"general framework for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإطار العام
        
    • إطار عام
        
    • والإطار العام
        
    • إطار عامٍ
        
    • الاطار القانوني العام الذي
        
    • اطار عام
        
    II. The General framework for the protection and enhancement of human rights. UN الفرع الثاني: الإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    Part I, General considerations, sets out the General framework for the new approach to attribution of profits. UN الجزء الأول، اعتبارات عامة، يضع الإطار العام للنهج الجديد لإسناد الأرباح.
    General framework for the protection and promotion of human rights UN الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    He also stressed that the international community has a responsibility to offer a General framework for the development of human rights through the promotion of peace. UN كما شدد على أن المجتمع الدولي مسؤول عن تقديم إطار عام لتطوير حقوق الإنسان من خلال تعزيز السلام.
    Political and administrative developments and the General framework for the protection and promotion of human rights; UN تطور الحياة السياسية والإدارية في البلد، والإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها؛
    It is clear that more work needs to be done on a list of ICT service products, and it is hoped that that work would feed into the General framework for the revision of CPC. UN ومن الواضح أن هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل لوضع قائمة بمنتجات الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، المأمول أن يسهم هذا العمل في وضع الإطار العام لتنقيح التصنيف المركزي للمنتجات.
    General framework for the protection of basic human rights UN الإطار العام لحماية حقوق الإنسان الأساسية
    General framework for the protection of fundamental rights of all persons UN الإطار العام لحماية الحقوق الأساسية لجميع الأشخاص
    General framework for the Protection and Promotion of Human Rights UN ثانيا - الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Part I: General framework for the protection of human rights 13-25 6 UN الجزء الأول - الإطار العام لحماية حقوق الإنسان 13-25 5
    General framework for the protection of human rights UN الإطار العام لحماية حقوق الإنسان
    II. General framework for the protection and promotion of human rights 114 - 178 14 UN ثانياً - الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها 114-178 21
    II. General framework for the protection and promotion of human rights UN ثانياً- الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    III. General framework for the promotion and protection of human rights 85 - 163 24 UN ثالثاً - الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها 85-163 31
    III. General framework for the promotion and protection of human rights UN ثالثاً- الإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    II. General framework for the protection and promotion of human rights 40 UN ثانياً - الإطار العام لحماية حقوق الإنسان والنهوض بها 46
    34. In March 2010, the President issued a directive in order to establish a General framework for the right to prior consultation. UN 34 - وفي آذار/مارس 2010، أصدر الرئيس قرارا توجيهيا يهدف إلى وضع إطار عام للحق في الاستشارة المسبقة.
    The memorandum is expected to provide a General framework for the coordination of the activities of the two organizations on a regular basis and for strengthening their relations, with the aim of enhancing cooperation and synergizing efforts regarding issues of common interest. UN ومن المتوقع أن تكون هذه المذكرة بمثابة إطار عام لتنسيق أنشطة المنظمتين بصفة منتظمة وتعزيز العلاقات الرابطة بينهما، وذلك بهدف تعزيز التعاون وتضافر الجهود في ما يخص القضايا موضع الاهتمام المشترك.
    Specialized working groups had been set up with representatives from Government organizations and the private sector, in order to establish a General framework for the new Integrated Programme. UN وقد أُنشئت أفرقة عاملة متخصصة، تضم ممثلين عن المؤسسات الحكومية والقطاع الخاص، من أجل وضع إطار عام للبرنامج المتكامل الجديد.
    Part I: Basic information about Qatar: land and population; constitutional, political and legal structure of the State; and General framework for the protection and promotion of human rights; UN الجزء الأول: معلومات أساسية عن دولة قطر: الأرض والسكان، والهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    20. While noting the information provided by the State party and its delegation that a Plan Action on Human Rights will be shortly finalized, the Committee regrets that this Plan aimed at providing a General framework for the promotion and the protection of human rights in the State party, including prevention and protection against torture, has not yet been adopted (art. 2). UN 20- مع أن اللجنة تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف ووفدُها والتي تفيد بأن خطة عمل متعلقة بحقوق الإنسان ستُنجز في وقت قريب، فإن اللجنة تأسف لعدم اعتماد خطة العمل هذه الرامية إلى وضع إطار عامٍ لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف، بما في ذلك منع التعذيب والحماية منه (المادة 2).
    B. General framework for the protection of human rights 5 - 6 8 UN باء - الاطار القانوني العام الذي يتم من خلاله حماية حقوق الإنسان 5-6 9
    Those elements served as a General framework for the formulation by the Working Group of draft decisions on individual cases and their submission to the Committee. UN وكانت تلك العناصر بمثابة اطار عام لمشاريع القرارات التي أعدها الفريق العامل بشأن الحالات المنفردة وقدمها الى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus