The collation and publication of existing instruments within the general framework of IDRL would have two beneficial results. | UN | وسيكون لجمع ونشر الصكوك الموجودة في الإطار العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر فائدتان. |
Women's rights are considered within the general framework of human rights protection. | UN | ويتم النظر في حقوق المرأة ضمن الإطار العام لحماية حقوق الإنسان. |
Proper consideration and support should be provided to this subprogramme within the general framework of this programme " . | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام والدعم لهذا البرنامج الفرعي في سياق الإطار العام لهذا البرنامج. |
A general framework of the basic functions to be performed by all such centres in the Netherlands is being drafted. | UN | كما يجري رسم إطار عام للوظائف الأساسية التي ينبغي أن تؤديها هذه المراكز كافة في أنحاء هولندا. |
general framework of the Islamic agenda for sustainable development: Islamic Declaration on Sustainable Development | UN | إطار عام للبرنامج الإسلامي للتنمية المستدامة. الإعلان الإسلامي المتعلق بالتنمية المستدامة |
Prominent among the issues discussed and agreed to was the question of a democratically elected Autonomous Government of Bougainville by the people within the general framework of the Papua New Guinea Constitution. | UN | وكان من أهم الموضوعات التي جرى مناقشتها والاتفاق عليها مسألة إقامة حكومة تتمتع بالحكم الذاتي في بوغانفيل عن طريق انتخابات ديمقراطية شعبية في الإطار العام لدستور بابوا غينيا الجديدة. |
One element is the awareness of the need for practical and sometimes even detailed guidance on implementation to supplement the SNA's general framework of the SNA. | UN | ويتمثل أحد هذه العناصر في ضرورة وجود توفير توجيه عملي، بل وتفصيلي في بعض الأحيان، بشأن التنفيذ، من أجل استكمال الإطار العام لنظام الحسابات القومية. |
The strategies put in place by the Government to revive the industrial sector had been defined in the general framework of the National Programme for Poverty Reduction. | UN | وقد تم تحديد الاستراتيجيات التي نفذتها الحكومة لانعاش القطاع الصناعي في الإطار العام للبرنامج الوطني للحد من الفقر. |
Decision 439: general framework of Principles and Rules for Liberalizing the Trade in Services in the Andean Community | UN | القرار 439: الإطار العام لمبادئ وقواعد تحرير التجارة في الخدمات في جماعة الأنديز |
It provides the general framework of principles for sound economic policies and management, as well as for transparent and democratic governance. | UN | وهي توفر الإطار العام للمبادئ من أجل الإدارة والسياسات الاقتصادية السليمة، وكذلك للحكم الديمقراطي المتسم بالشفافية. |
The paper lays out our preliminary views on the general framework of such a legal instrument on outer space. | UN | وتعرض ورقة العمل تلك أفكارنا الأولية حول الإطار العام لمثل هذا الصك القانوني المتعلق بالفضاء الخارجي. |
It only has the effect of establishing a special contractual relationship between the parties concerned within the general framework of the customary law embodied in the Convention. | UN | فأثره يقتصر على إقامة علاقة تعاقدية خاصة بين الأطراف المعنية في الإطار العام للقانون العرفي المذكور في الاتفاقية. |
II. general framework of human rights protection 24 - 53 6 | UN | ثانياً - الإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان 24-53 8 |
Remedial instruction may not be implemented if a pupil's difficulties can be remedied within the general framework of primary and lower secondary school. | UN | ولا يمكن تقديم التعليم العلاجي إذا كان يمكن التغلب على الصعوبات التي يواجهها التلميذ داخل الإطار العام للمدرسة الابتدائية والإعدادية. |
general framework of protection of freedom of movement | UN | الإطار العام لحماية حرية التنقل |
84. As the country's supreme law, the Constitution establishes the general framework of the Salvadoran legal system. | UN | 84- ويقر الدستور، باعتباره القانون الأعلى في البلد، الإطار العام للنظام القانوني السلفادوري. |
The Fund supported population education programmes which highlighted the need for gender sensitivity and the elimination of gender stereotypes, within a general framework of respect for countries' own traditions and objectives. | UN | ويدعم الصندوق برامج التثقيف في مجال السكان التي تبرز الحاجة إلى الوعي فيما يتعلق بالجنسين والقضاء على القوالب المتعلقة بالجنسين وذلك في ظل إطار عام تحترم فيه تقاليد البلدان وأهدافها. |
The Commission should seek to establish a general framework of extraditable offences, while bearing in mind that each State had the right to identify in its legislation those offences for which extradition would be granted. | UN | وينبغي للجنة أن تسعى إلى وضع إطار عام للجرائم التي تستلزم تسليم مرتكبيها، مع مراعاة أن لكل دولة حقُّ تحديد تلك الجرائم في تشريعاتها. |
On the basis of progress thus far achieved, 1997 became the year in which to try, building on this progress, to focus our efforts on identifying a general framework of reform that could constitute the basis for an emerging general agreement. | UN | وعلى أساس التقدم الذي أحرز حتى اﻵن، أصبح عام ٧٩٩١ العام الذي كانت فيه - بناء على ذلك التقدم - محاولة وتركيز جهودنا على تحديد إطار عام لﻹصلاح يمكن أن يشكل اﻷســاس لاتفاق عام آخذ في الظهور. |
To achieve this, the international community, in addition to very active professional associations, should undertake the task as rapidly as possible of establishing a general framework of guidelines for researchers, establishing limits they should not transgress. | UN | ولتحقيق هذا الغرض يبدو من المستصوب أن يقوم المجتمع الدولي، باﻹضافة الى الرابطات المهنية النشطة جداً، في أقرب وقت ممكن بوضع إطار عام لتوجيه الباحثين بتعيين حدود يُحرﱠم تجاوزها. |
97. Individual States attempted to find appropriate solutions according to particular local needs and in conformity with the general framework of their legal system. | UN | 97- وحاولت دول منفردة أن تتوصّل إلى حلول مناسبة تبعا للاحتياجات المحلية الخاصة ووفقا للإطار العام لنظامها القانوني. |
The rule of law offered a general framework of legitimacy with which to face the most diverse global challenges. | UN | وتتيح سيادة القانون إطارا عاما من الشرعية يمكن من خلاله مواجهة التحديات الدولية الشديدة التباين. |