"general government" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومية العامة
        
    • الحكومي العام
        
    • العامة للحكومة
        
    • الحكومة العامة
        
    • حكومية عامة
        
    • الحكم العام
        
    • العامة للدولة
        
    • للحكم العام
        
    138. To this end, 49.4 per cent of the general government budget was allocated to social expenditure in 2010. UN 138- وقد خُصص لهذا الغرض 49.4 في المائة من الميزانية الحكومية العامة للنفقات الاجتماعية في عام 2010.
    However, the performance of general government services should also be noted: growth slowed down, in connection with the fall in tax revenues over that period. UN ولوحظ أيضاً حدوث تباطؤ في الخدمات الحكومية العامة نتيجة ارتباطها بالانخفاض الذي شهدته العائدات الضريبية في تلك الفترة.
    Disclosure information about the general government sector UN الإفصاح عن المعلومات المتعلقة بالقطاع الحكومي العام
    However, general government inattention to HIV/AIDS has been counter-balanced in several countries by heightened civil society mobilization, activism and advocacy. UN غير أن عدم الاكتراث الحكومي العام بهذا المرض يعادله من الناحية الأخرى في بلدان عديدة تنامي التعبئة والفعّالية والدعوة من جانب المجتمع المدني.
    The Ministry had a budget of $1,206,850, representing 0.02 per cent of the general government budget for the year 2004. UN وهذه الوزارة لها ميزانية تصل إلى 850 206 1 من الدولارات، مما يمثل 0.02 في المائة من الميزانية العامة للحكومة في عام 2004.
    Services of general government and non-profit institutions UN خدمات الحكومة العامة والمؤسسات
    :: Getting information from general government organizations UN :: الحصول على معلومات من هيئات حكومية عامة
    Meeting with Brigadier-General A.-S. Ramot, Deputy Coordinator of general government Operations in Judea, Samaria and the Gaza district; UN س. راموت، المنسق المشترك للعمليات الحكومية العامة في يهودا والسامرة وفي قطاع غزة؛
    Ongoing fiscal consolidation resulted in public consumption stagnation along with decrease in the general government investments. UN وسبب استمرار تصحيح أوضاع المالية العامة ركود الاستهلاك العام وانخفاض الاستثمارات الحكومية العامة.
    Moreover, several countries spent a larger share of their general government expenses on procurement that year, ranging from 28.2 per cent in New Zealand to 43 per cent in Kazakhstan. UN وعلاوة على ذلك، أنفقت عدة بلدان حصة أكبر من نفقاتها الحكومية العامة على المشتريات في ذلك العام، وتراوحت الأرقام بين 28.2 في المائة في نيوزيلندا و 43 في المائة في كازاخستان.
    251. The Isle of Man has a National Health Service providing a comprehensive range of health services, which are free at the point of access and financed by general government revenue. UN ويوجد لدى جزيرة مان مرفق وطني للصحة يقدم مجموعة شاملة من الخدمات الصحية المجانية والتي يسهل الوصول إليها ويتم تمويلها من الموارد الحكومية العامة.
    general government service producers UN الجهات المنتجة للخدمات الحكومية العامة
    general government products and services UN المنتجات والخدمات الحكومية العامة
    IPSAS 22 -- Disclosure of Information about the general government Sector 652 UN المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 22- كشف المعلومات المالية حول القطاع الحكومي العام 652
    Disclosure of information about the general government sector UN كشف المعلومات عن القطاع الحكومي العام
    Task force on the delimitation of the general government sector UN فرقة عمل لتحديد القطاع الحكومي العام
    general government budget fiscal balance (less privatization revenues), % of GDP UN رصيد المالية للميزانية العامة للحكومة (دون اعتبار إيرادات الخصخصة)، نسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    general government expenditure UN المصروفات العامة للحكومة
    Table 1: Balance of general government budget UN الجدول 1: بيان ميزانية الحكومة العامة
    The situation of orphans and vulnerable children required a general government policy on protection and support. UN وتدعو أوضاع الأطفال اليتامى والمهمشين إلى وضع سياسة حكومية عامة لحمايتهم ودعمهم.
    Kosovo general government budget (grant component) UN ميزانية الحكم العام في كوسوفو (عنصر الهبات)
    There is no special policy with respect to women. Only some measures for alleviating the situation of women in the framework of the general government policy in the social sphere could be mentioned. UN ولا توجد سياسة خاصة بالمرأة، وإنما يمكن فقط ذكر بعض التدابير الخاصة بتخفيف حالة المرأة في إطار السياسة العامة للدولة في المجال الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus