The Directorate General of Customs and Excise has already developed a security criterion for identifying high risk containers. | UN | وضعت المديرية العامة للجمارك والمكوس بالفعل معيارا أمنيا لتحديد الحاويات التي تشكل خطرا كبيرا. |
Trained staff from the Directorate General of Customs are responsible for detecting irregularities in luggage or among the passengers themselves. | UN | ويعنى موظفون مدربون بالهيئة العامة للجمارك بكشف كل ما هو شاذ في الأمتعة أو في المسافرين أنفسهم. |
The Directorate General of Customs also inspects, monitors and supervises movements of cargo through Panamanian airports. | UN | وفيما يتعلق بحركة الشحنات في المطارات، فإن الدائرة العامة للجمارك هي التي تقوم بالتحقق من التدابير الرقابية وتنفيذها. |
The Directorate General of Customs has checkpoints at strategic locations throughout the country. | UN | وللدائرة العامة للجمارك في جميع الأراضي الوطنية، مراكز للمراقبة تقع في أماكن استراتيجية. |
The funds accrued during these transactions were diverted by the Director General of Customs. | UN | وحُوِّلت الأموال المستحقة خلال هذه المعاملات من قبل المدير العام للجمارك. |
179. The Directorate General of Customs includes 16 central directorates, among them two field branches supervising six regional directorates that head customs offices and border posts. | UN | 179 - تضم المديرية العامة للجمارك 16 مديرية مركزية، من بينها فرعان ميدانيان يُشرفان على ستة مديريات إقليمية ترأس المكاتب الجمركية والمراكز الحدودية. |
At many locations, there was no mobile telephone network. 193. Concerning vehicles, the Group was informed that 89 of the 173 vehicles owned by the Directorate General of Customs disappeared during the post-electoral crisis. | UN | 193 - وفيما يتعلق بالمركبات، أُبلغ الفريق بأن 89 من المركبات البالغ عددها 137 مركبة التي كانت تملكها المديرية العامة للجمارك قبل الأزمة التي أعقبت الانتخابات اختفت في أثناء الأزمة. |
As at January 2013, the Directorate General of Customs possessed 287 vehicles and 67 motorcycles. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2013، كانت المديرية العامة للجمارك تملك زهاء 287 مركبة و 67 دراجة نارية. |
The Directorate General of Customs informed the Group that Customs personnel do not verify whether declared values correspond to goods in transit, and the system is open to abuse. | UN | وأبلغت المديرية العامة للجمارك الفريق بأن موظفي الجمارك لا يتحققون مما إذا القيمة المعلنة تتفق مع السلع العابرة، وأن النظام يفتح الباب للاستغلال. |
In order to ensure the security of shipments of goods entering and exiting of Indonesia's territory, the Directorate General of Customs and Excise has undertaken a number of monitoring strategies as follows: | UN | من أجل كفالة أمن شحنات السلع التي تدخل إلى أراضي إندونيسيا وتخرج منها، تضطلع المديرية العامة للجمارك والمكوس بعدد من استراتيجيات الرصد تتمثل فيما يلي: |
Recently, the Directorate General of Customs and Excise has installed an Electronic Intelligence Note Analyst System to distribute intelligent products electronically through nationwide and real time. b. Implementing a container security regime | UN | وقامت المديرية العامة للجمارك والمكوس مؤخرا بإنشاء نظام إلكتروني لتحليل مذكرات المعلومات بهدف توزيع مواد المعلومات إلكترونيا على الصعيد الوطني وفي الوقت الحقيقي. |
The Directorate General of Customs has increased the number of checkpoints in border areas and has made the role of the customs police more proactive, through its Department of Customs Monitoring, with patrols along routes which were being used illegally for the entry of goods into Panama. | UN | وقد زادت المديرية العامة للجمارك نقاط المراقبة في المناطق الحدودية، وكثفت نشاط شرطة الحدود عن طريق إدارة الرقابة على الحدود التابعة لها حيث تسيّر دوريات على طول طرق تُستخدم في تهريب السلع إلى أراضي جمهورية بنما. |
In accordance with Panamanian legislation, the Directorate General of Customs is the body responsible for monitoring and supervising the passage of goods, persons and vehicles through the country's frontiers, its ports equipped for external trade and its airports, taking the appropriate actions in respect of international goods traffic in order to collect duty on such goods, and preventing, prosecuting and suppressing customs-related offences. | UN | وعملا بالتشريعات الجمركية البنمية، فإن الدائرة العامة للجمارك هي الكيان المعني بمراقبة مرور السلع والأشخاص والمركبات عبر المنافذ الحدودية، والموانئ المؤهلة للتجارة الخارجية ومطارات البلد، والتدخل في الحركة الدولية للسلع لأغراض جباية الرسوم ولمنع الجرائم الجمركية وقمعها والملاحقة عليها. |
The inspection bodies are primarily the customs authorities (the Ministry of Finance -- Directorate General of Customs) and the State Office for Nuclear Safety. | UN | وتتألف هيئات التفتيش أساسا من السلطات الجمركية (وزارة المالية - المديرية العامة للجمارك) ومكتب الدولة للأمان النووي. |
It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC)/The Portuguese Board of Customs - Ministry of Finance. | UN | يقع تنفيذ المعايير الموحدة على عاتق الإدارة العامة للجمارك والضرائب المفروضة على الاستهلاك/مجلس الجمارك البرتغالي - وزارة المالية. |
A total of 35 participants from 6 ports of Luanda, Cabinda, Soyo, Namibe, Lobito and Amboim, as well as from the Ministry of Transport, the Directorate General of Customs, and the UNICARGAS SOGESTER, participated. | UN | وحضر هاتين الحلقتين الدراسيتين ما مجموعه 35 مشاركاً من ستة موانئ هي موانئ لواندا وكابيندا وسويو وناميبي ولوبيتو وأمبويم، وكذلك من وزارة النقل والمديرية العامة للجمارك ومؤسسة UNICARGAS SOGESTER. |
184. On the basis of the foregoing, the Group observes that, in compliance with the current national legislation, the Directorate General of Customs has to date no obligation under Ivorian law to prevent the import or export of goods subject to the sanctions regime. | UN | 184 - وبناء على ما ورد أعلاه، يلاحظ الفريق أن، التشريعات الوطنية الحالية، في كوت ديفوار لا تتضمن أية أحكام تلزم المديرية العامة للجمارك بمنع استيراد أو تصدير البضائع الخاضعة لنظام الجزاءات. |
189. The Group believes that the Directorate General of Customs has sufficient opportunities to improve its capability to enforce better border control in the framework of the sanctions regime imposed by the Security Council. | UN | 189 - ويرى الفريق أن المديرية العامة للجمارك لديها فرص كافية لتحسين قدرتها على إنفاذ إجراءات مراقبة الحدود إنفاذا أفضل في إطار نظام الجزاءات الذي يفرضه مجلس الأمن. |
125. The Deputy Director General of Customs stated that the number of agents deployed on the borders was not sufficient to provide effective controls. | UN | 125 - وأفاد نائب المدير العام للجمارك بأن عدد موظفي الجمارك الموزعين على الحدود غير كاف لضبط الحدود بصورة فعّالة. |
Transit interarmées informed the Group that that information was kept by the customs authorities and authorized the Director General of Customs to release the required information. | UN | وأبلغت هيئة النقل المشترك بين الجيوش الفريق بأن السلطات الجمركية تحتفظ بهذه المعلومات، ثمَّ فوَّضت المدير العام للجمارك بإصدار المعلومات المطلوبة. |
Those meetings included discussions with the Acting Minister of Finance, the Minister of the Interior, the Minister of Public Functions, the Secretary General of the Presidency, the Director General of Customs and the Director General of Taxes. | UN | واشتملت هذه الاجتماعات على إجراء مناقشات مع وزير المالية بالنيابة ووزير الداخلية ووزير المراسم العامة والأمين العام لديوان رئاسة الجمهورية والمدير العام للجمارك والمدير العام للضرائب. |