"general operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات العامة
        
    • للعمليات العامة
        
    • والعمليات العامة
        
    The Director provides overall leadership and guides the General Operations of the Department. UN ويتولى المدير القيادة العامة، كما أنه يوجه العمليات العامة لﻹدارة.
    They all worked together to improve aid to victims, mineclearance, civilian warnings, stockpile reductions and the General Operations of the Convention. UN وتضافرت جميع الجهود لتحسين مستوى المساعدة المقدمة للضحايا، ولتحسين عمليات إزالة الألغام، وإنذار المدنيين، وتخفيض المخزون، وغير ذلك من العمليات العامة المضطلع بها في إطار الاتفاقية.
    Ministry of Finance – General Operations Ministry of Finance 5000113 15 435,903,546 69,267,080 505,170,626 UN وزارة المالية وزارة المالية - العمليات العامة
    Ministry of Information – General Operations and 5000182 53 108,653,849 17,267,760 125,921,609 UN وزارة الإعلام - العمليات العامة وإدارة الآثار والمتاحف
    A radio trunking system is needed for the military observers and civilian police component and limited services to other select user groups. A basic VHF repeater network will be used for General Operations such as administrative support and general logistics. UN وهناك حاجة إلى نظام للربط اللاسلكي للمراقبين العسكريين ولعنصر الشرطة المدنية ولتقديم خدمات محدودة لمجموعات أخرى مختارة من المستخدمين وسوف تستخدم شبكة أساسية لمعيدات التردد العالي جدا للعمليات العامة من مثل الدعم الإداري والسوقيات العامة.
    In effect, then, each centre must secure its own funds for both specific projects and for General Operations. UN ومن ثم ينبغي لكل مركز أن يؤمّن أمواله الخاصة لكل من المشاريع المحدَّدة والعمليات العامة.
    Moreover, since the Convention was established the GICHD has become an important source of assistance, through operational support, research, and support for the General Operations of the Convention. UN وعلاوة على ذلك، فمنذ إنشاء الاتفاقية، أصبح مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مصدراً هاماً للمساعدة من خلال الدعم التشغيلي والبحث ودعم العمليات العامة المضطلع بها في إطار الاتفاقية.
    The Board of Directors is responsible for the direction of the General Operations of the Bank, including establishing policies, taking decisions concerning projects and approving the budget. UN مجلس الادارة مسؤول عن توجيه العمليات العامة التي يقوم بها المصرف ، بما في ذلك وضع السياسات ، واتخاذ القرارات بشأن المشاريع واعتماد الميزانية .
    G. Ministry of Information (General Operations) 248-285 58 UN زاي- وزارة الإعلام (العمليات العامة) 248-285 60
    M. Ministry of Information (General Operations and Department of Antiquity and Museums) 397-421 82 UN ميم- وزارة الإعلام (العمليات العامة وإدارة الآثار والمتاحف) 397-421 87
    7. Summary table for Ministry of Information (General Operations) 58 UN 7- جدول موجز لوزارة الإعلام (العمليات العامة) 60
    13. Summary table for Ministry of Information (General Operations and Department of Antiquity and Museums) 82 UN 13- جدول موجز لوزارة الإعلام (العمليات العامة وإدارة الآثار والمتاحف) 87
    Ministry of Information – General Operations 5000160 32 166,231,421 26,417,840 192,649,261 UN وزارة الإعلام - العمليات العامة
    Summary table for Ministry of Information (General Operations) UN الجدول 7 - جدول موجز لوزارة الإعلام (العمليات العامة)
    Ministry of Information (General Operations and Department of Antiquity and Museums) UN وزارة الإعلام (العمليات العامة وإدارة الآثار والمتاحف)
    Summary table for Ministry of Information (General Operations and Department of Antiquity and Museums) UN الجدول 13- جدول موجز لوزارة الإعلام (العمليات العامة وإدارة الآثار والمتاحف)
    General Operations UN العمليات العامة
    The Buffer Stock Manager shall be responsible for the day-to-day operation of the Buffer Stock, and shall keep the Executive Director informed of the General Operations of the Buffer Stock so that the Executive Director may ensure its effectiveness in meeting the objectives of this Agreement. UN ويكون مدير المخزون الاحتياطي مسؤولا عن التشغيل اليومي المعتاد للمخزون الاحتياطي، وعليه اطلاع المدير التنفيذي تباعا على العمليات العامة للمخزون الاحتياطي لكي يتسنى للمدير التنفيذي ضمان فعالية المخزون في الوفاء بأهداف هذا الاتفاق.
    45. UNRWA hired a consultant to evaluate the General Operations of the programme, assessing its contribution to the reduction of poverty among the intended refugees and determine if it was feasible for UNRWA to continue operating the programme in its current structure. UN ٤٥ - استعانت الأونروا بخبير استشاري لتقييم العمليات العامة للبرنامج من خلال تقدير حجم إسهامه في تقليل الفقر في أوساط اللاجئين الذين يستهدفهم بخدماته، ولتحديد ما إذا كان من الممكن للأونروا أن تواصل تنفيذ البرنامج بهيكلها الحالي.
    In April 1994, when the financial situation of the Institute reached a crisis point, the Government of Uganda generously donated $11,000 for the General Operations of the Institute. UN وفي نيسان/ابريل ١٩٩٤، عندما تأزمت الحالة المالية للمعهد، قدمت حكومة أوغندا تبرعا سخيا بلغ ٠٠٠ ١١ دولار للعمليات العامة للمعهد.
    Contributions received by the ISU Trust Fund since it was established can be found in Appendix XIII. In addition to receiving support from the States Parties on a voluntary basis through the ISU Trust Fund, the ISU has also continued to receive support from Switzerland in terms of its contributions to the General Operations of the GICHD. UN ويمكن الاطلاع في التذييل الثالث عشر على التبرعات التي تلقاها الصندوق الاستئماني لوحدة دعم التنفيذ منذ إنشائه. وبالإضافة إلى الدعم الذي تتلقاه الوحدة من الدول الأطراف على أساس طوعي من خلال الصندوق الاستئماني، ما فتئت الوحدة تحصل على الدعم من سويسرا وذلك على شكل تبرعات للعمليات العامة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus