"general poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقر العام
        
    • الفقر العامة
        
    • العام للفقر
        
    • نسبة الفقر عموماً
        
    The feeding of complementary liquids and foods however, depend on the rate of income of each household and the general poverty situation in the country. UN غير أن التغذية بالسوائل أو الأغذية التكميلية، يتوقف على معدل دخل كل أسرة معيشية وحالة الفقر العام في البلد.
    With this commitment, hard core poverty has been eradicated in 2010 and general poverty been reduced to 1.7% in 2012. UN وتمسكاً بهذا الالتزام، تم استئصال الفقر المدقع في 2010 وخفضت نسبة الفقر العام إلى 1.7 في المائة في 2012.
    general poverty had been reduced from 48.3 to 42.5 per cent and extreme poverty from 17.2 per cent in 2005 to 8.2 per cent in 2011. UN فقد خُفِّض الفقر العام من 48.3 إلى 42.5 في المائة، والفقر المدقع من 17.2 في المائة في عام 2005 إلى 8.2 في المائة في عام 2011.
    Due to its general poverty and the Government's limited resources, it was not well equipped to deal with these emergencies and had been the subject of a number of humanitarian appeals. UN ولا تستطيع طاجيكستان التصدي لهذه الطوارئ بسبب حالة الفقر العامة وموارد الحكومة المحدودة، وتم توجيه عدد من النداءات الإنسانية لصالح طاجيكستان.
    For example, the first Millennium Development Goal was reformulated in Bosnia and Herzegovina as reducing general poverty to the European Union level average in 2015 and, in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as reducing poverty and social exclusion. UN فقد أعيدت مثلا صياغة الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية في البوسنة والهرسك ليكون الحد من المستوى العام للفقر بالمستوى الوسطي المعتمد في الاتحاد الأوروبي في عام 2015، وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، أعيدت صياغته ليصبح الحد من الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    What we are clearly seeing here is a further deterioration in the general poverty situation and the humanitarian plight of the rural masses in these countries. UN وإن ما نراه هنا بوضوح هو استمرار التدهور في الأوضاع المترتبة على حالة الفقر العام واشتداد المحنة الإنسانية لسكان المناطق الريفية في تلك البلدان.
    Due to its general poverty and the Government's limited resources, it was not well equipped to deal with these emergencies and had been the subject of a number of humanitarian appeals. UN وبسبب الفقر العام في البلاد وقلة الموارد الحكومية، لم يكن لدى طاجيكستان إمكانيات لمواجهة هذه الطوارئ، وقد وُجهت عدة نداءات إنسانية لصالح طاجيكستان.
    Poverty among Malaysians declined from 5.7 per cent in 2004 to 3.6 per cent in 2007 and Malaysia expects to halve general poverty to 2.8 per cent by 2010. UN وقد انخفض معدل الفقر بين الماليزيين من 5.7 في المائة في عام 2004 إلى 3.6 في المائة في عام 2007 وتتوقع ماليزيا أن تخفض معدل الفقر العام بمقدار النصف إلى 2.8 في المائة بحلول عام 2010.
    In connection with the above consumption aggregate, two poverty lines - an extreme poverty line and the general poverty line - have been calculated on the basis of the following criteria: UN 596- وفيما يتصل بإجمالي الاستهلاك المبين أعلاه، احتسب خطان للفقر - خط الفقر المدقع وخط الفقر العام - على أساس المعايير التالية:
    (d) In value terms, the general poverty line is set at C$5,157.12 per person per year. UN (د) ومن حيث القيمة، حدد خط الفقر العام عند مستوى 157.12 5 كوردوبا للشخص سنوياً.
    Thus the Copenhagen Declaration and Programme of Action distinguish between poverty or " general poverty " and " absolute poverty " or " extreme poverty " . UN ومن ثم فإن إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن يميز بين الفقر أو " الفقر العام " ، وبين " الفقر المطلق " أو " الفقر المدقع " .
    With the general poverty level reducing to 26 per cent and the marked increase in female literacy level, slight improvement in sex ratio and the entry of women into decision-making bodies, the inequalities that exist between men and women have reduced. UN ومع انخفاض مستوى الفقر العام إلى 26 في المائة والزيادة الملحوظة في مستويات محو الأمية بين النساء والتحسُّن الطفيف في النسبة بين الجنسين ودخول المرأة في هيئات صنع القرار، انخفضت التفاوتات القائمة بين الرجال والنساء.
    Determination of a general poverty line includes requirements other than food (shelter, clothes). UN وتشمل العناصر التي يتحدد بموجبها خط الفقر العام متطلبات غير الغذاء (المأوى والملابس).
    Between 1998 and 2001, the general poverty rate declined from 47.9 to 45.8 per cent (including a 15.1 per cent extreme poverty rate). UN وفي الفتـرة ما بين 1998 و2001، انخفض معدل الفقر العام 47.9 فـي المائة إلى 45.8 في المائة (بما في ذلك معدل فقر مدقع مقداره 15.1 في المائة).
    But the living standard of about 19.5 per cent of the population in Bosnia and Herzegovina is below the general poverty line (approximately 25 per cent in Republika Srpska and 16 per cent in the Federation of Bosnia and Herzegovina). UN ولكن مستوى المعيشة لنسبة تقترب من 19.5 من السكان في البوسنة والهرسك هو دون خط الفقر العام (نحو 25 في المائة في جمهورية صربسكا و16 في المائة في اتحاد البوسنة والهرسك).
    23. In economic terms, Guatemalan society still shows considerable inequalities and disparities, despite the efforts of recent years, which have made it possible to reduce general poverty levels and extreme poverty levels, albeit not by the same proportion. UN 23- ومن الناحية الاقتصادية، لا يزال المجتمع الغواتيمالي يتميز بانعدام المساواة وبوجود تفاوت على نطاق واسع على الرغم من الجهود المبذولة في السنوات الأخيرة التي مكنت من تقليص مستويات الفقر العام والفقر المدقع، وإن لم يكن ذلك بنفس النسبة.
    10. This model has contributed to a decrease in general poverty from 48.3 to 42.5 per cent and in extreme poverty from 17.2 to 14.6 per cent between 2005 and 2009, with a further decline in 2011 to 8.2 per cent. UN 10- وقد مكّن هذا النموذج من خفض نسبة الفقر العام في عام 2009 بالنسبة إلى عام 2005 من 48.3 في المائة إلى 42.5 في المائة، ونسبة الفقر المدقع من 17.2 في المائة إلى 14.6 في المائة، بل نجح في خفضها في عام 2011 بنسبة 8.2 في المائة(2).
    Their exposure to potential economic shocks, which threaten to push them below the general poverty line, is very high (World Bank, report No. 25343, p. 46, vol. II). UN وهم يتعرضون بشدة لإمكانية حدوث هزات اقتصادية، تهدد بدفعهم إلى مستوى أقل من عتبة الفقر العامة (البنك الدولي، التقرير رقم 25343، ص 46، الجزء الثاني).
    The living standards of about 19 per cent of the population in Bosnia and Herzegovina are below the general poverty line (approximately 25 per cent in Republika Srpska and 16 per cent in the Federation of Bosnia and Herzegovina). UN وتقع مستويات عيش زهاء 19 في المائة من سكان البوسنة والهرسك دون عتبة الفقر العامة (حوالي 25 في المائة في جمهورية صربسكا و16 في المائة في اتحاد البوسنة والهرسك).
    The Poverty Assessment Study - based on data collected for the living standards pool (LSMS) conducted by a World Bank expert team in cooperation with domestic experts - indicates, in a preliminary phase, that a general poverty line in Bosnia and Herzegovina amounts to KM 760 (minimal nutrition needs, i.e. the extreme poverty line) annually per capita. UN وتفيد دراسة تقييم الفقر - استناداً إلى بيانات مستقاة من دراسة قياس مستويات المعيشة أجراها فريق خبراء تابع للبنك الدولي بالتعاون مع خبراء محليين - في مرحلة أولية، أن عتبة الفقر العامة في البوسنة والهرسك تبلغ 760 ماركا قابلة للتحويل (الاحتياجات الدنيا للتغذية، أي عتبة الفقر المدقع) سنوياً للفرد.
    That is a general poverty line in Bosnia and Herzegovina (the minimum nutrition needs, i.e. the extreme poverty line, is KM 760 annually per capita). UN وهذا هو الخط العام للفقر في البوسنة والهرسك (أما خط الفقر المدقع المشكل من الحد الأدنى للاحتياجات الغذائية فيبلغ 760 ماركاً للفرد الواحد سنوياً).
    Malaysia hopes to eliminate hardcore poverty and to halve general poverty to 2.8 per cent by 2010. UN وتأمل ماليزيا القضاء على الفقر المدقع وخفض نسبة الفقر عموماً بمقدار النصف ليصل إلى 2.8 في المائة بحلول عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus