"general programmes budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميزانية البرامج العامة
        
    With our carry-over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. UN وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في ١٩٩٣.
    With our carry-over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. UN وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في
    (c) Approves the revised 1998 General Programmes budget amounting to $428,973,500;9 UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٨٩٩١ والبالغة ٠٠٥ ٣٧٩ ٨٢٤ دولار)٩(؛
    (c) Approves the revised 1997 General Programmes budget, amounting to $452,612,000;16 UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٧٩٩١ والبالغة ٠٠٠ ٢١٦ ٢٥٤ دولار)٦١(؛
    (c) Approves the revised 1998 General Programmes budget amounting to $ 428,973,500 as detailed in document A/AC.96/900 (Table II.5, column 3); UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٨٩٩١ والبالغة ٠٠٥ ٣٧٩ ٨٢٤ دولار على النحو المفصﱠل في الوثيقة A/AC.96/900 )الجدول الثاني-٥، العمود ٣(؛
    (c) Approves the revised 1995 General Programmes budget amounting to $428,732,500, 10/ and notes that the present estimates for 1995 general and special programmes amount to some $1.3 billion; UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٥٩٩١ وقدرها ٠٠٥ ٢٣٧ ٨٢٤ دولار)١٠(. وتلاحظ أن التقديرات الحالية للبرامج العامة والبرامج الخاصة لعام ٥٩٩١ تناهز ٣,١ بليون دولار؛
    (c) Approves the revised 1996 General Programmes budget amounting to $445,327,000 as detailed in document A/AC.96/865 (table II.4, column 3); UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٦٩٩١ وقدرها ٠٠٠ ٧٢٣ ٥٤٤ دولار كما ترد بالتفصيل في الوثيقة A/AC.96/865 )الجدول ثانيا - ٤، العمود ٣(؛
    37. With regard to the revised 1997 General Programmes budget, which remains at the approved level of $ 452,612,000, he pointed out that there were significant problems in funding this amount, and indicated that the Office had taken a number of measures to make sure that UNHCR`s programme implementation matched the available resources. UN ٧٣- وبخصوص ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٧٩٩١، التي تبقـــى علـــى المستوى المعتمــــد أي ٠٠٠ ٢١٦ ٢٥٤ دولار، أشار إلى المشاكل الكبيرة المرتبطة بجمع هذا المبلغ، وأكد أن المفوضية اتخذت عدداً من التدابير لضمان تنفيذ البرنامج وفقاً للموارد المتاحة.
    (c) Approves the revised 1995 General Programmes budget amounting to $428,732,500, 10/ and notes that the present estimates for 1995 General and Special Programmes amount to some $1.3 billion; UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ٥٩٩١ وقدرها ٠٠٥ ٢٣٧ ٨٢٤ دولار)١٠(. وتلاحظ أن التقديرات الحالية للبرامج العامة والبرامج الخاصة لعام ٥٩٩١ تناهز ٣,١ بليون دولار؛
    (c) Approves the revised 1999 General Programmes budget amounting to $413 million, and notes the new revised Special Programmes budget amounting to $741.2 million;9 UN )ج( توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام ١٩٩٩ التي تبلغ ٤١٣ مليون دولار، وتلاحظ ميزانية البرامج الخاصة المنقحة الجديدة التي تبلغ ٧٤١,٢ مليون دولار)٩(،
    49. In addition to approving the 2000 Annual Programme Budget, the Executive Committee will be asked to approve the revised 1999 General Programmes budget (A/AC.96/916/Add.1, paragraph 7(d)) amounting to $ 413 million, the same as that approved last year by the Executive Committee. UN 49- وبالإضافة إلى إقرار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2000، سيُطلب إلى اللجنة التنفيذية أن توافق على ميزانية البرامج العامة لعام 1999 (A/AC.96/916/Add.1، الفقرة 7(د)) البالغة 413 مليون دولار، وهي نفس الميزانية التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية السنة الماضية.
    (s) Such delegation will include the authority to approve adjustments of up to 10 per cent to the General Programmes budget; where adjustments in excess of 10 per cent are recommended by the Standing Committee, a special meeting of the Executive Committee will be called in accordance with rule 1 of the Rules of Procedure; 28/ UN )ق( أن يشمل هذا التفويض سلطة اعتماد التعديلات في ميزانية البرامج العامة في حدود ٠١ في المائة؛ وإذا ما أوصت اللجنة الدائمة بتعديلات تتجاوز ٠١ في المائة، توجه الدعوة لعقد اجتماع استثنائي للجنة التنفيذية وفقا للمادة ١ من النظام الداخلي)٢٨(؛
    (s) Such delegation will include the authority to approve adjustments of up to 10 per cent to the General Programmes budget; where adjustments in excess of 10 per cent are recommended by the Standing Committee, a special meeting of the Executive Committee will be called in accordance with rule 1 of the rules of procedure; 28/ UN )ق( أن يشمل هذا التفويض سلطة اعتماد التعديلات في ميزانية البرامج العامة في حدود ٠١ في المائة؛ وإذا ما أوصت اللجنة الدائمة بتعديلات تتجاوز ٠١ في المائة، توجه الدعوة لعقد اجتماع استثنائي للجنة التنفيذية وفقا للمادة ١ من النظام الداخلي)٢٨(؛
    Approves the revised 1999 General Programmes budget amounting to $ 413 million and notes the new revised Special Programmes budget amounting to $ 741.2 million (as detailed in A/AC.96/916/Add.1 (Revised Table II.8, pages 13-14); UN (د) توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام 1999 والتي تبلغ 413 مليون دولار وتلاحظ ميزانية البرامج الخاصة المنقحة الجديدة التي تبلغ 741.2 مليون دولار (كما ترد تفاصيلها في الوثيقة A/AC.96/916/Add.1 في الجدول المنقح الثاني - 8 في الصفحتين 13 و14)؛
    (c) Approves the revised 1999 General Programmes budget amounting to $413 million and notes the new revised Special Programmes budget amounting to $741.2 million (as detailed in A/AC.96/916/Add.1 (Revised Table II.8, pages 13-14); UN (ج) توافق على ميزانية البرامج العامة المنقحة لعام 1999 التي تبلغ 413 مليون دولار وتلاحظ ميزانية البرامج الخاصة المنقحة الجديدة التي تبلغ 741.2 مليون دولار (كما ترد تفاصيلها في الوثيقة A/AC.96/916/Add.1 (في الجدول المنقح الثاني - 8، على الصفحات 17-19)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus