"general recommendation on" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصية عامة بشأن
        
    • التوصية العامة بشأن
        
    • التوصية العامة المتعلقة
        
    • بالتوصية العامة بشأن
        
    • توصيات عامة بشأن
        
    • التوصيات العامة بشأن
        
    • توصية عامة تتعلق
        
    • للتوصية العامة بشأن
        
    • توصية عاما بشأن
        
    • توصية عامة عن
        
    • توصية عامة في
        
    • والتوصية العامة بشأن
        
    • بتوصية عامة بشأن
        
    • التوصية العامة التي أصدرتها اللجنة بشأن
        
    • التوصية العامة للجنة بشأن
        
    Informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. UN جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2
    general recommendation on gender equality in the context of displacement and statelessness UN توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في إطار التشريد وانعدام الجنسية
    general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution UN توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    general recommendation on the core obligations of States parties under article 2 UN التوصية العامة بشأن الالتزامات الأساسية التي تقع على عاتق الدول الأطراف بموجب المادة 2
    general recommendation on older women and the protection of their human rights UN التوصية العامة بشأن المسنات وحماية حقوقهن الإنسانية
    Discussion on general recommendation on article 2 UN مناقشة بشأن التوصية العامة المتعلقة بالمادة 2
    general recommendation on access to justice UN مشروع توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء
    Following a discussion, the Committee agreed to establish a working group and to elaborate a general recommendation on access to justice. UN وعقب مناقشة المسألة وافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل معني بإمكانية اللجوء إلى القضاء ووضع توصية عامة بشأن تلك المسألة.
    general recommendation on the economic consequences of divorce UN توصية عامة بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وتقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The task force on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم فرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The Committee was also working on a draft general recommendation on older women, which Dominica could make use of when preparing a special policy on older women. UN وذكرت أن اللجنة تتناول حاليا أيضا مشروع توصية عامة بشأن كبيرات السن يمكن أن تستفيد منها دومينيكا لدى إعدادها سياسة خاصة بشأن هذه الفئة.
    Task forces on a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وستقوم أفرقة العمل المعنية بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزته من تقدم.
    The Committee had also worked on preparing a general recommendation on article 2 and a general recommendation on migrant women. UN وعكفت اللجنة أيضا على وضع توصية عامة بشأن المادة 2، وتوصية عامة بشأن المهاجرات.
    The Chair of the working group on a general recommendation on article 2 will present a revised draft to the Committee. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    general recommendation on women in armed conflict and post-conflict situations UN التوصية العامة بشأن المرأة في حالة النزاع المسلح وما بعد انتهاء النزاع
    It had also started work on a general recommendation on older women and another on the economic consequences of divorce. UN كما أنها بدأت عملها في التوصية العامة بشأن النساء المسنات وتوصية عامة أخرى بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق.
    Working paper containing the draft general recommendation on article 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    Discussion on general recommendation on article 2 and on general recommendation on migrant women UN مناقشة بشأن التوصية العامة المتعلقة بالمادة 2 وبشأن التوصية العامة المتعلقة بالنساء المهاجرات
    405. Members of the task force for a general recommendation on article 2 provided an update on the status of its work. UN 405 - قدم أعضاء فرقة العمل المعنية بالتوصية العامة بشأن المادة 2 تقريرا عن آخر ما توصلوا إليه في عملهم.
    CEDAW: Chair of the Working Group on a new general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution UN :: سيداو: رئيسة الفريق العامل المعني بإعداد توصيات عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه
    Tasks forces on a general recommendation on article 2 of the Convention and on migrant women will brief the Committee on progress achieved. UN وسوف تُطلع فرقتا العمل المعنيتان بإعداد التوصيات العامة بشأن المادة 2 وبشأن النساء المهاجرات اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    At its thirty-second session, the Committee agreed to continue to work on a general recommendation on article 2 of the Convention. UN وفي الدورة الثانية والثلاثين، اتفقت اللجنة على أن تواصل العمل بشأن توصية عامة تتعلق بالمادة 2 من الاتفاقية.
    The general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution is in the process of being finalized. UN ويجري العمل على إعداد الصيغة النهائية للتوصية العامة بشأن العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    Work on a general recommendation on article 4 would begin at its twenty-second session, in January 2000. UN وسيبدأ العمل في وضع توصية عاما بشأن المادة ٤ في الدورة الثانية والعشرين للجنة، في كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    On 31 January 2011, the Committee decided to elaborate a general recommendation on access to justice and to establish a working group in that regard. UN في 31 كانون الثاني/يناير 2011، قررت اللجنة وضع توصية عامة عن إمكانية اللجوء إلى القضاء وإنشاء فريق عامل في هذا الصدد.
    The Committee agreed to elaborate a general recommendation on the subject. UN ووافقت اللجنة على وضع توصية عامة في هذا الشأن.
    Task forces on a general recommendation on migrant women and a general recommendation on article 2 will brief the Committee on progress achieved. UN وسوف تقوم فرقتا العمل المعنيتان بإعداد التوصية العامة بشأن النساء المهاجرات والتوصية العامة بشأن المادة 2 بإطلاع اللجنة على ما أحرزتاه من تقدم.
    This would hasten the procedure for a general recommendation on gender equality in the context of asylum and statelessness to be adopted as soon as possible or, at the latest, at the February 2013 session of the Committee. UN ومن شأن هذا الفصل أن يؤدي إلى تعجيل الإجراء المتعلق بتوصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في سياق اللجوء السياسي وانعدام الجنسية، على أن تُعتمد في أقرب وقت ممكن أو في دورة شباط/فبراير 2013 للجنة على أبعد تقدير.
    12. The Committee's general recommendation on female circumcision had been the first recommendation of a United Nations body on that practice. UN 12 - وأضافت أن التوصية العامة التي أصدرتها اللجنة بشأن ختان الإناث كانت أول توصية تصدرها هيئة من هيئات الأمم المتحدة فيما يتعلق بتلك الممارسة.
    Use of the forthcoming general recommendation on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations will offer an additional means of strengthening accountability. UN وسوف يوفر استخدام التوصية العامة للجنة بشأن دور المرأة في منع نشوب النـزاعات وما بعد حالات النـزاع وسائل إضافية لتعزيز المساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus