"general rule of interpretation" - Traduction Anglais en Arabe

    • القاعدة العامة للتفسير
        
    • للقاعدة العامة لتفسير
        
    • القاعدة العامة لتفسير
        
    That statement illustrated the importance of the role played by subsequent agreements and subsequent practice as part of the general rule of interpretation. UN ويوضح هذا البيان أهمية الدور الذي تؤديه الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة باعتبارها جزءاً من القاعدة العامة للتفسير.
    The Commission's work might help to correct the misconception that article 31, paragraph 1, of the 1969 Vienna Convention alone provided the general rule of interpretation. UN وقد يساعد عمل اللجنة على تصحيح التصور الخاطئ الذي يجزم بأن الفقرة 1 من المادة 31 من اتفاقية فيينا لعام 1969 وحدها تتيح القاعدة العامة للتفسير.
    Another theme emerging from the Commission's work was the need to retain the distinction between the general rule of interpretation in article 31 of the Vienna Convention and the supplementary means of interpretation in article 32. UN أمّا الموضوع الآخر المنبثق عن أعمال اللجنة فهو الحاجة إلى الممايزة بين القاعدة العامة للتفسير في المادة 31 من اتفاقية فيينا، وبين الوسائل التكميلية للتفسير في المادة 32.
    An interpretative declaration may serve to elucidate the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN قد يساعد الإعلان التفسيري على توضيح المعنى العادي الذي يعطى لتعابير المعاهدة في السياق الذي ترد فيه وفي ضوء موضوع المعاهدة وغرضها وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    The first paragraph indicated that, while an interpretative declaration did not modify treaty obligations, it could, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وتشير الفقرة الأولى إلى أنه في حين لا يغير الإعلان التفسيري الالتزامات الناشئة عن المعاهدة، فإنه يجوز، حسبما يكون مناسبا، أن يشكل عنصرا يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    Within that framework, subsequent agreements and subsequent practice meeting the criteria of article 31, paragraph 3, of the Vienna Convention formed an integral part of the general rule of interpretation. UN وأكدت أن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة، التي تفي بمعايير الفقرة 3 من المادة 31 من اتفاقية فيينا، تشكل جزءا لا يتجزأ من القاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    As the Special Rapporteur had indicated, if any uncertainty existed in that respect, the general rule of interpretation set out in article 31 of the Vienna Convention must be used. UN واستشهد بما ذكره المقرر الخاص من أنه، إذا نشأ أي التباس في هذا الخصوص، وجب استعمال القاعدة العامة للتفسير الواردة في المادة ٣١ من اتفاقية فيينا.
    In the first place, there is no doubt that the general rule of interpretation set out in the above-mentioned article 31 of the Vienna Conventions, whereby treaties shall be interpreted in good faith, is entirely applicable to unilateral acts. UN وبداية، فما من شك في أن القاعدة العامة للتفسير المحددة في المادة 31 من اتفاقية فيينا المذكورة آنفا التي ينبغي وفقها أن تفسر المعاهدات بنية حسنة واجبة التطبيق برمتها على الأفعال الانفرادية.
    Article 10. general rule of interpretation UN المادة 10: القاعدة العامة للتفسير
    Bearing these considerations in mind, the Commission did not purely and simply refer to the “general rule of interpretation” and the “Supplementary means of interpretation” set out in articles 31 and 32 of the 1969 and 1986 Vienna Conventions. UN وقد أدّت هذه الاعتبارات باللجنة إلى عدم الإحالة بلا تحفظ إلى " القاعدة العامة للتفسير " وإلى " الوسائل التكميلية للتفسير " المنصوص عليها في المادتين 31 و32 من اتفاقيتي فيينا لعامي 1969 و1986.
    general rule of interpretation UN القاعدة العامة للتفسير
    general rule of interpretation UN القاعدة العامة للتفسير
    general rule of interpretation UN القاعدة العامة للتفسير
    " general rule of interpretation UN القاعدة العامة للتفسير
    On the contrary, the line was by no means so tenuous, since the subsequent practice of the parties was merely one of the elements in the general rule of interpretation set out in article 31 of the Vienna Convention. UN وعلى العكس من ذلك، فقد بلغ الحد الفاصل، بأي حال من الأحوال، قدراً كبيراً من الهشاشة، نظراً إلى أن الممارسة التي اتبعتها الأطراف لاحقاً لا تعدو أن تكون أحد العناصر في القاعدة العامة للتفسير الوارد في الفقرة 1 من المادة 31 من اتفاقية فيينا.
    Thus, in contrast to the notion that a treaty could be modified by subsequent practice, a more reasonable approach would be an evolutive interpretation of the obligations of the parties, using the combined application of all the elements of the general rule of interpretation. UN وعليه، وعلى النقيض من الفكرة القائلة بإمكانية تعديل معاهدة ما بالممارسة اللاحقة، فإن من النُهُج الأكثر عقلانية التفسير التطوري لالتزامات الأطراف، وذلك باستخدام تطبيق جميع العناصر الواردة في القاعدة العامة للتفسير تطبيقاً جامعاً.
    " general rule of interpretation UN " القاعدة العامة للتفسير
    The basic problem is one of interpretation: mutatis mutandis, the " general rule of interpretation " set forth in article 31 of the Vienna Convention and the " supplementary means of interpretation " set forth in article 32 are applicable when seeking to determine the object and purpose of a treaty. UN فالأمر يتعلق في جوهره بمشكل في التفسير: ومع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، تسري ' ' القاعدة العامة للتفسير`` المنصوص عليها في المادة 31 من اتفاقية فيينا و ' ' وسائل التفسير التكميلية`` المنصوص عليها في المادة 32 على السعي إلى تحديد غرض المعاهدة ومقصدها().
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسباً، أن يشكل عنصراً يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقاً للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسبا، أن يشكل عنصرا يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسباً، أن يشكل عنصراً يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقاً للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    The method of distinguishing between reservations and interpretative declarations could follow the model set out in articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, containing the general rule of interpretation of treaties. UN ويمكن ﻷسلوب التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية أن يتبع النموذج المبين في المادتين ١٣ و ٢٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تحتوي على القاعدة العامة لتفسير المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus