"general secretariat for gender" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة العامة لشؤون
        
    • الأمانة العامة المعنية
        
    • للأمانة العامة المعنية
        
    Data processing: General Secretariat for Gender Equality, Documentation & Information Directorate UN معالجة البيانات: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين، مديرية التوثيق والمعلومات
    Table extraction: General Secretariat for Gender Equality UN الجدول مستمد من: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    She trusted that the General Secretariat for Gender Equality would be in the vanguard of those efforts. UN وأعربت عن ثقتها في أن الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين سوف تتصدر تلك الجهود.
    Please provide an indication of the functions of each of these bodies, as well as for the General Secretariat for Gender Equality. UN يرجى الإشارة إلى مهام كل هيئة من هذه الهيئات، وكذلك الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
    The body responsible for women's rights and gender issues was the General Secretariat for Gender Equality, of which she was Secretary-General. UN ومضت تقول إن الهيئة المسؤولة عن حقوق المرأة ومسائل المساواة هي الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين التي تتولى منصب الأمينة العامة لها.
    During the same time period, three training seminars were organized to sensitize the police staff, and the telephone numbers of the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality were given to all Police-Stations of the country. UN :: خلال الفترة ذاتها، تم تنظيم ثلاث حلقات دراسية تدريبية لتوعية أفراد الشرطة وقدمت أرقام هواتف مراكز المشورة التابعة للأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين إلى جميع مراكز الشرطة في البلاد.
    It is composed of academics, renowned lawyers, specialists in gender matters and gender equality, specialists and officials of the General Secretariat for Gender Equality. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    General Secretariat for Gender Equality UN الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    The General Secretariat for Gender Equality (GSGE) has prepared a National Action Plan on Substantive Gender Equality 2010 - 2013. UN وأعدت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين للفترة 2010-2013.
    The General Secretariat for Gender Equality has launched a number of actions in order to assess the consequences of the crisis by sex and minimize the effects and causes. UN وقد قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بعدد من الإجراءات من أجل تقييم عواقب الأزمة بحسب نوع الجنس، والتخفيف من آثارها والحد من مسبباتها.
    The Ministry of Employment, in cooperation with the General Secretariat for Gender Equality and other Ministries, the social partners, the local government, and other competent agencies has focused its actions in reinforcing women's employment. UN وتقوم وزارة العمل، بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى والشركاء الاجتماعيين والحكومات المحلية والوكالات المختصة الأخرى، بتركيز أعمالها على تعزيز فرص عمل المرأة.
    The General Secretariat for Gender Equality at the Ministry of the Interior contributed to the preparation of the 2007-2013 National Strategic Development Plan of Greece and ensured the inclusion of a specific gender equality objective. UN وأسهمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الداخلية في إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2007-2013 لليونان وعملت على ضمان إدراج هدف المساواة بين الجنسين بشكل محدد فيها.
    In its National Programme for Substantive Gender Equality (2010-2013), Greece calls for the cooperation between the General Secretariat for Gender Equality and other line ministries to mainstream a gender perspective across all sectors. UN وتدعو اليونان في برنامجها الوطني لتحقيق مساواة فعلية بين الجنسين (2012-2013) إلى توطيد التعاون بين الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى مختصة لإدماج منظور جنساني في جميع القطاعات.
    Human rights education was part of the curriculum at the police academy, and the General Secretariat for Gender Equality was organizing seminars for serving officers. UN وأضافت أن تعليم حقوق الإنسان يشكــل جزءا من المنهاج الدراسي في أكاديمية الشرطة، وأن الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين تنظم حلقات دراسية للضباط العاملين.
    The programme was financed by the European Union by 60% and by the General Secretariat for Gender Equality by 40%. UN :: وتم تمويل البرنامج بواسطة الاتحاد الأوروبي بنسبة 60 في المائة ومن جانب الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين بنسبة 40 في المائة.
    Publication of an informative leaflet by the General Secretariat for Gender Equality by the title " WOMAN AND COUNTRYSIDE " . UN :: إصدار منشور إعلامي من جانب الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين تحت عنوان " المرأة والريف " .
    To this end, in the context of the above mentioned measure, the General Secretariat for Gender Equality appropriates funds of 30 million Euro for promoting 4,785 unemployed women into employment. UN ولهذه الغاية، ففي سياق التدبير المذكور أعلاه، تقوم الأمانة العامة المعنية بالمساواة برصد الاعتمادات بواقع 30 مليون يورو لتعزيز استخدام 785 4 امرأة تعاني البطالة.
    The Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization, through the General Secretariat for Gender Equality, provides for the thorough and proper implementation of the above mentioned provision in view of the forthcoming Municipal and Prefectoral Elections that will be carried out on 15/10/06. UN وتكفل وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية، من خلال الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين، تنفيذ الحكم المذكور آنفا بصورة شاملة وعلى النحو الواجب نظرا لاقتراب موعد الانتخابات المقبلة على مستوى البلديات والمحافظات التي ستجرى في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    5. The General Secretariat for Gender Equality -- with a staff of 45 -- had seen its budget increased by 300 per cent in the period 1999-2002. UN 5 - ومضت تقول إن الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين - بموظفيها البالغ عددهم 45 موظفا شهدت زيادة ميزانيتها بنسبة 300 في المائة في الفترة 1999-2002.
    The General Secretariat for Gender Equality continued to work with NGOs and had conducted information campaigns, set up consultation centres, and organized conferences for specialists and members of key professions at the local and regional levels. UN وواصلت الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين عملها مع المنظمات غير الحكومية ونفذت حملات إعلامية كما أنشأت مراكز لإجراء المشاورات ونظمت مؤتمرات للأخصائيين وأفراد المهن الرئيسية على الصعيد المحلي والإقليمي.
    The activities of the Consultation Centres of Athens - Piraeus of the General Secretariat for Gender Equality, during the period from 01/01/2004 to 31/10/2004, have been as follows: UN الاستنتاجات الرئيسية كانت أنشطة مراكز المشورة في أثينا - بيرايوس التابعة للأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين خلال الفترة من 1/1/2004 إلى 31/10/2004 على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus