"general service post to" - Traduction Anglais en Arabe

    • فئة الخدمات العامة إلى
        
    • فئة الخدمات العامة من أجل
        
    The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    Reclassification of a General Service post to the Principal level UN ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    National staff: establishment of a National Professional Officer post; redeployment of a national General Service post to the Liaison Office UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال
    The redeployment of an additional General Service post to the Contractual Services Unit will reduce the funds required for temporary assistance; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    In paragraph 16 of annex IV, the Secretary-General is requesting one P-5 post and one General Service post to strengthen the Executive Office. UN ٩٢ - وفي الفقرة ١٦ من المرفق الرابع، يطلب اﻷمين العام وظيفة برتبة ف - ٥ وأخرى من فئة الخدمات العامة من أجل تعزيز المكتب التنفيذي.
    The redeployment of an additional General Service post to the Contractual Services Unit will reduce the funds required for temporary assistance; UN وسيؤدي نقل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة إلى وحدة الخدمات التعاقدية إلى تقليل الاعتمادات المطلوبة للمساعدة المؤقتة؛
    (iv) A decrease of $197,700 under subprogramme 4, relating to the outward redeployment of one General Service post to subprogramme 2 to increase the administrative and programmatic support under that subprogramme; UN ' 4` نقصان قدره 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، يتصل بنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامج الفرعي 2 لزيادة قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في ذلك البرنامج الفرعي؛
    Under programme support, the reclassification of one General Service post to the Principal level is proposed in the Executive Office of the Department of Public Information. UN وضمن دعم البرنامج، تقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية في المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام.
    The resource growth of $241,900 represents the combined effect of the application of the new standard vacancy rates and the redeployment of one General Service post to the Service. UN وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٩ ١٤٢ دولار في الموارد اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة ونقل إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى الدائرة.
    The resource growth of $241,900 represents the combined effect of the application of new standard vacancy rates and the redeployment of one General Service post to the Service. UN وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٩ ١٤٢ دولار في الموارد اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة ونقل إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى الدائرة.
    It is proposed to redeploy one national General Service post to the Human Rights Advisory Panel and three national General Service posts to the United Nations Office in Belgrade. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان وثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد.
    The Advisory Committee was not convinced of the need to create an additional D-2 post through the reclassification of a D-1 post and accordingly recommends against it; it also recommends against the reclassification of a General Service post to the Principal level. UN ولم تقتنع اللجنة الاستشارية بضرورة إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد-2 من خلال إعادة تصنيف وظيفة الرتبة مد-1، وتوصي بالتالي بعدم قبول الاقتراح؛ كما توصي بعدم قبول اقتراح إعادة تصنيف وظيفة فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    This shift in strategy for the coming biennium is accompanied by proposals for a corresponding shift in resources in favour of these subprogrammes, including the redeployment of seven additional Professional posts and one General Service post to subprogrammes 2 and 3, as will be explained below in greater detail. UN وتقترن بهذا التغيير في الاستراتيجية بالنسبة لفترة السنتين المقبلة مقترحات لإدخال تغيير مقابل في الموارد المخصصة لهذين البرنامجين الفرعيين، بما في ذلك نقل سبع وظائف إضافية من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامجين الفرعيين 2 و 3، على النحو الذي سيجري توضيحه أدناه بمزيد من التفصيل.
    The reclassification of one General Service post to the Principal level for the photo lab supervisor is proposed under subprogramme 2, News services, in order to enhance quality control of United Nations photographs. UN وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لمشرف على معمل تحميض الصور الفوتوغرافية مقترحة في إطار البرنامج الفرعي 2، لخدمات الأخبار، بغرض تحسين قدرة الأمم المتحدة على ضبــط جــودة الصــور الفوتوغرافيــة.
    The negative growth of $882,400 reflects the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the reclassification of one General Service post to the Principal level and the abolition of 11 General Service posts. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The negative growth of $882,400 reflects the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the reclassification of one General Service post to the Principal level and the abolition of 11 General Service posts. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The redeployment of one P-3 post to the General Service Section and one national General Service post to the Mitrovica Office is also proposed. UN كذلك يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-3) إلى قسم الخدمات العامة ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى مكتب متروفيتشا.
    It has been utilized in the context of the first performance report for the biennium 2000-2001 to implement the reclassification of a General Service post to the P-2 level at ESCAP (see A/55/645, para. 38). UN وقد استخدم في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2000-2001 لإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ف-2 في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (انظر A/55/645، الفقرة 38).
    National staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 national General Service post to the Transport Section) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل)
    The redeployment of one General Service post to the Information Centres Service is proposed, as is the abolition of one P-5, one P-3, two P-2/1 and two General Service posts no longer required in carrying out the programme of work. UN ويقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى دائرة مراكز اﻹعلام فضلا عن إلغاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة حيث لم يعد ثمة حاجة إليها لتنفيذ برنامج العمل.
    For example, the United Nations Environment Programme funds only one P-4 and one General Service post to audit its operations and those of a number of multilateral environmental agreements, which together, have a budget of around $1 billion. UN مثال ذلك، أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يمول وظيفة واحدة فقط برتبة ف-4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل مراجعة حسابات عملياته وعمليات عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تبلغ ميزانيتها مجتمعة زهاء بليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus