The floor is now open for delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions. | UN | الكلمة متاحة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات. |
The floor is open for general statements or the introduction of draft resolutions. | UN | والباب مفتوح للإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات. |
Before taking acton, I give the floor to those delegations wishing to make general statements or to introduce revisions. | UN | وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات. |
During the first two plenary sessions, States Parties and observer delegations delivered general statements or otherwise made written statements of a general nature available. | UN | وفي الجلستين العامتين الأوليين، أدلت وفود الدول الأطراف والمراقبين ببيانات عامة أو قدمت بيانات مكتوبة ذات طابع عام. |
During the first two plenary sessions, several States Parties and observer delegations delivered general statements or otherwise made written statements of a general nature available. | UN | وخلال الجلستين العامتين الأوليين، أدلى العديد من وفود الدول الأطراف والمراقبين ببيانات عامة أو قدموا بيانات مكتوبة ذات طابع عام. |
Before the Committee proceeds to take action on the draft resolutions listed under cluster 7, I shall give the floor to those delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions. | UN | وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 7، سأعطي الكلمة إلى الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات. |
Before giving the floor to representatives wishing to make general statements or to introduce revised draft resolutions, I call on the representative of Indonesia. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة، أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا. |
Then, delegations wishing to make general statements or comments other than explanations of votes on specific draft resolutions contained in a particular cluster will be allowed to do so. | UN | بعد ذلك، فإن الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو بملاحظات عدا تعليل التصويت على مشاريع قرارات بعينها واردة في مجموعة بذاتها من القرارات، سيتاح لها ذلك. |
I have no requests for the floor for the making of general statements or the introduction of revised draft resolutions, nor do I have any requests for explanations of vote before the voting on those draft resolutions. | UN | ليست لديّ طلبات من المشاركين للإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات منقحة، كما أنه ليس لديّ طلبات لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروعي القرارين المذكورين. |
Before we take action, I will call on those delegations wishing to make general statements or introduce revised draft resolutions under cluster 4. | UN | قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4. |
Before we take a decision on the draft resolutions under cluster 1, I shall give the floor to those delegations wishing to make general statements or introduce draft resolutions. | UN | وقبل أن نبت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات. |
Before the Committee proceeds to take decisions on all draft resolutions contained in cluster 1, namely, nuclear weapons, as appear in revised informal working paper 1, I shall give the floor to delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions. | UN | وقبل أن تمضي اللجنة إلى البت في جميع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي الأسلحة النووية، كما ترد في ورقة العمل غير الرسمية المنقحة 1، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات. |
The floor is open for those delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions under cluster 1, " Nuclear weapons " . | UN | الجلسة مفتوحة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات في إطار المجموعة 1 " الأسلحة النووية " . |
The Chairman: If there are no other delegations wishing to make general statements or introduce revised draft resolutions, the First Committee will now proceed to take decisions on draft resolutions contained in cluster one, beginning with draft resolution A/C.1/58/L.23, entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم توجد وفود أخرى ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات منقحة، سوف تشرع اللجنة الأولى الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.23، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " . |