"general temporary assistance in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة المؤقتة العامة في
        
    • للمساعدة المؤقتة العامة في
        
    • المساعدة العامة المؤقتة في
        
    • مساعدة مؤقتة عامة في
        
    • المساعدة المؤقتة العامة من
        
    • المساعدة المؤقتة العامة خلال
        
    • بهم في إطار فئة المساعدة المؤقتة العامة
        
    • في المساعدة المؤقتة العامة
        
    • للمساعدة المؤقتة العامة من
        
    • والمساعدة المؤقتة العامة في
        
    • المساعدة المؤقتة العامة بمبلغ
        
    Audit of the use of general temporary assistance in ICTY. UN مراجعة استخدام المساعدة المؤقتة العامة في المحكمة.
    The request of 77 new posts for 1999 would include the conversion of 13 posts from a total of 19 posts covered under the provision for general temporary assistance in the revised budget for 1998. UN وسينطوي الطلب المتعلق بوظائف جديدة عددها ٧٧ وظيفة لعام ٩٩٩١ على تحويل ٣١ وظيفة مما مجموعه ٩١ وظيفة يغطيها الاعتماد المرصود من أجل المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١.
    general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    693. The variance of $301,800 is due to increased requirements for general temporary assistance in the Operational Services Division. UN 693 - ويعزى الفرق البالغ 800 301 دولار إلى زيادة الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة في شعبة الخدمات التشغيلية.
    The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. UN وتلاحظ اللجنة إدراج وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في جدول ملاك التوظيف.
    (a) The re-establishment of 88 continuing posts that were approved in the fiscal year 2005/06 that have been funded through the provision of general temporary assistance in the fiscal year 2006/07; UN (أ) إعادة إنشاء 88 وظيفة مستمرة سبق أن اعتُمدت في السنة المالية 2005/2006 ثم مُولت عن طريق توفير مساعدة مؤقتة عامة في السنة المالية 2006/2007؛
    The Committee notes that this did not lead to any consequential reduction in the request for general temporary assistance in the Office of the Prosecutor. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا الأمر لم يؤد إلى أي انخفاض ملموس في الطلب على المساعدة المؤقتة العامة في مكتب المدعي العام.
    Breakdown of the decrease in general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN تفصيل النقصان في المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    Higher than expected requirements for general temporary assistance in the Operational Services Division in order to process a larger than planned number of recruitment actions also contributed to the overexpenditure. UN كما أن ارتفاع الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة في شعبة الخدمات التشغيلية عما كان متوقعا للقيام بأعمال توظيف أكبر مما كان مقررا ساهم أيضا في زيادة النفقات.
    The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. UN تلاحظ اللجنة إدراج مناصب ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في جدول ملاك التوظيف.
    Breakdown of the decrease in general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN تفصيل النقصان الحاصل في المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    Abolishment of Air Operations Officer position budgeted as general temporary assistance in the Air Operations Section UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    Abolishment of Movement Control Officer position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    Abolishment of Vehicle Mechanic positions budgeted as general temporary assistance in the Transport Section UN إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل
    Abolishment of Fuel Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Supply Section UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الوقود في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم الإمداد
    Abolishment of Material and Assets Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    725. A total of $1,581,700 is requested for general temporary assistance in the Office of Central Support Services. UN 725 - يطلب المبلغ الذي مجموعه 700 581 1 دولار للمساعدة المؤقتة العامة في مكتب خدمات الدعم المركزي.
    One of the positions, which is related to the preparation of the fiftieth anniversary, is proposed for financing through general temporary assistance in section 1. UN ويقترح تمويل إحداهما، وهي تتعلــق بالتحضيــر للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، من المساعدة العامة المؤقتة في الباب ١.
    (c) A net increase of 77 posts in the Office of Internal Oversight Services (including 8 new posts and the conversion of 69 posts funded as general temporary assistance in 2006/07); UN (ج) زيادة صافية قدرها 77 وظيفة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية (تشمل 8 وظائف جديدة وتحويل 69 وظيفة ممولة بوصفها مساعدة مؤقتة عامة في الفترة 2006/2007)؛
    13.48 A provision in the amount of $157,200 is required for general temporary assistance in order to cover the cost of selected national experts who would assist in gathering data on national policies and programmes for assessment and monitoring of the implementation of the Habitat Agenda and plan of action at the local, national and regional levels. UN ٣١-٨٤ سيلزم إدراج مبلغ ٠٠٢ ٧٥١ دولار ﻷغراض المساعدة المؤقتة العامة من أجل تغطية تكلفة بعض الخبراء الوطنيين المختارين للمساعدة في جمع البيانات عن السياسات والبرامج الوطنية لتقييم ورصد تنفيذ جدول أعمال وخطة عمل الموئل على اﻷصعدة المحلية والوطنية واﻹقليمية.
    Four General Service (Other level) positions related to the processing of payments to Member States, which were approved under general temporary assistance in the past five fiscal years, were requested to be converted to temporary posts in 2006/07 (see A/60/727, para. 301). UN وطلب أن تحول أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) متصلة بتجهيز المدفوعات المسددة للدول الأعضاء تمت الموافقة عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة خلال السنوات المالية الخمس الماضية إلى وظائف مؤقتة خلال الفترة 2006/2007 (انظر A/60/727، الفقرة 301).
    137. Requirements under other staff costs of $4,997,600 would provide for general temporary assistance in respect of the subject-matter experts for functional requirements across the project. UN ١٣٧ - وتُقدّر الاحتياجات المدرجة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بمبلغ 600 997 4 دولار، وهو ما يغطي تكاليف الخبراء المتخصصين الذين سيستعان بهم في إطار فئة المساعدة المؤقتة العامة لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالخاصيات الوظيفية على كامل نطاق نظام أموجا.
    20.57 An estimated new provision of $28,400 would be required for general temporary assistance in order to update data entry and strengthen the operation of ESCWA’s statistical information system. UN ٢٠-٥٧ سيلزم اعتماد جديد يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٨ دولار للمساعدة المؤقتة العامة من أجل استكمال إدخال البيانات وتعزيز أداء نظام المعلومات اﻹحصائية اللجنة.
    Posts in 2005/06, general temporary assistance in 2006/07 UN الوظائف في الفترة 2005/2006، والمساعدة المؤقتة العامة في الفترة 2006/2007
    69. An additional provision for general temporary assistance in the amount of $123,400 is therefore requested for the Division to clear the backlog pertaining to reimbursement for medical compensation cases and for death and disability claims. UN ٩٦ - لهذا فإن هناك حاجة إلى اعتماد إضافي من المساعدة المؤقتة العامة بمبلغ ٠٠٤ ٣٢١ دولار للشعبة ﻹنهاء العمل المتراكم المتصل بالسداد في حالات العلاج الطبي والمطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus