"general trends in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجاهات العامة في
        
    • الاتجاهات العامة بشأن
        
    • والاتجاهات العامة في
        
    They can, therefore, be considered generally useful in indicating general trends in the use of various illicit drug types. UN ويمكن بالتالي أن تعتبر تلك المعلومات مفيدة عموما في بيان الاتجاهات العامة في تعاطي مختلف أنواع المخدرات غير المشروعة.
    Section I addresses issues relating to finance and reviews general trends in finance for sustainable development. UN ويتناول الفصل الأول المسائل المتعلقة بالتمويل، ويستعرض الاتجاهات العامة في مجال التمويل من أجل التنمية المستدامة.
    I trust, however, that the exchanges of views indicated some general trends in the attitude of delegations. UN وأرجو مع ذلك أن تكون عمليات تبادل اﻵراء قد أوضحت بعض الاتجاهات العامة في موقف الوفود.
    Efforts are therefore made to assess the general trends in the conflict in order to establish different degrees of risk for regions and municipalities. UN ولذلك تُبذل الجهود لتقييم الاتجاهات العامة في الصراع بغية تحديد مختلف درجات الخطر الذي تتعرض له الأقاليم والبلديات.
    Part I comments on general trends in the source and use of technical cooperation funds. UN ويعلﱢق الجزء اﻷول على الاتجاهات العامة في مصدر واستخدام أموال التعاون التقني.
    There were calls to request the ISU to make an annual presentation on general trends in reporting under the BWC, without identifying any individual States Parties. UN ووُجهت نداءات لكي يُطلب إلى الوحدة تقديم عرض سنوي عن الاتجاهات العامة في الإبلاغ بموجب اتفاقية الأسلحة البيولوجية دون تحديد أي دولة من فرادى الدول الأطراف.
    Information provided by the GM on general trends in financial flows could usefully be drawn on by the CRIC for its policy deliberations and recommendations. UN ويمكن للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الاستفادة من المعلومات التي تقدمها الآلية العالمية بشأن الاتجاهات العامة في التدفقات المالية في مداولاتها وتوصياتها في مجال السياسة العامة.
    Consequently, they contain recommendations specific to the projects reviewed and do not provide a basis from which general trends in UNOPS operations can be identified. UN وعلى ذلك فهي تتضمن توصيات محددة للمشاريع المستعرضة، ولا توفر أساسا يمكن التعرف منه على الاتجاهات العامة في عمليات المكتب.
    Also considered were the general trends in the GEO market and the tendencies of satellite operators to remove their assets from the operational GEO region at the end of their useful life. UN وتناول المشروع أيضا الاتجاهات العامة في سوق المدار الثابت بالنسبة للأرض ونـزوع مشغلي السواتل إلى ازالة موجوداتهم من منطقة عمليات ذلك المدار عند انتهاء عمرها النافع.
    Some indications on general trends in crime may be obtained by using homicide trends as a proxy. UN 4- ويمكن الحصول على بعض المؤشرات بشأن الاتجاهات العامة في الجريمة من خلال استخدام اتجاهات جرائم القتل كمؤشر غير مباشر.
    One of the meeting's objectives was to document general trends in national legislation and policy approaches to the human rights of older people. UN وكان أحد أهداف الاجتماع توثيق الاتجاهات العامة في التشريعات الوطنية ونهج السياسة العامة المتبعة إزاء حقوق الإنسان للمسنين.
    18. Some general trends in the process of privatization of land at the regional level can be identified. UN 18 - ويمكن تحديد بعض الاتجاهات العامة في عملية خصخصة الأرض على الصعيد الإقليمي.
    112. Although scientists debate the exact numbers and rates of change, the general trends in population, environment and development noted in this report seem clear. UN 112 - وبالرغم من النقاش الجاري في أوساط العلماء بشأن الأعداد والمعدلات الفعلية للتغيير فإن الاتجاهات العامة في مجالات السكان والبيئة والتنمية التي لوحظت في هذا التقرير تبدو واضحة.
    Accordingly, a middle course of action was suggested, whereby the Commission would survey the practice of both inter-State and private contracts with a view to elucidating some general trends in practice, both in public and private law, including through the elaboration of guidelines, if necessary. UN وبناء على ذلك، أقترح مسار عمل وسط، تجري اللجنة بمقتضاه دراسة استقصائية للممارسات المتبعة في العقود المبرمة بين الدول والعقود الخاصة على السواء، بهدف توضيح بعض الاتجاهات العامة في الممارسة، سواء في القانون العام أو الخاص، بطرق من بينها وضع مبادئ توجيهية إذا اقتضى الأمر.
    Nevertheless, it might wish to consider surveying the practice of inter-State and private contracts in order to elucidate some general trends in practice under both public and private law and, if necessary, to propose guidelines in that area. UN وبالرغم من ذلك، فقد ترغب اللجنة في أن تنظر في إجراء دراسة استقصائية بشأن الممارسة بين الدول، والعقود الخاصة بغية توضيح بعض الاتجاهات العامة في الممارسة في إطار كل من القانونين العام والخاص وأن تقترح عند الاقتضاء مبادئ توجيهية في هذا المجال.
    The Authority arbitrated disputes, considered individual cases, handled applications for permits, analysed general trends in personal data protection, at both the national and international levels, and generally kept abreast of developments in that field. UN وتقوم السلطة بالفصل في المنازعات، وتنظر في الحالات الفردية، وتتولى أمر طلبات الإذن، وتحلل الاتجاهات العامة في حماية البيانات الشخصية، على الصعيدين الوطني والدولي، وتبقى بوجه عام على اطلاع على التطورات في هذا الميدان.
    9. Mr. PRANDLER (Hungary) said that his delegation endorsed the conclusions outlined by the representative of Brazil and agreed that the best way to proceed would be to identify general trends in the discussion of specific articles. UN ٩ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن وفده يؤيد النتائج التي أوجزها ممثل البرازيل ويوافق في أن أفضل طريقة للمضي في العمل هي الوقوف على الاتجاهات العامة في مناقشة مواد بعينها.
    14. The Working Group focuses on the reception and initial evaluation of information on the human rights situations of indigenous peoples in all areas of the world in order to detect general trends in that particular field, as well as on standard-setting, as outlined above. UN 14- ويركز الفريق العامل على تلقي المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان للسكان الأصليين من جميع أنحاء العالم وعلى إجراء تقييم أولي لها من أجل استكشاف الاتجاهات العامة في هذا المجال ووضع معايير على النحو المبين أعلاه.
    It provides information on some general trends in the adoption of ICT, particularly in developing countries, briefly discusses the use of ICT by enterprises with a focus on the SME and the treatment of these issues in the WSIS process, and outlines some development implications of free and open-source software (FOSS). UN وتقدم الوثيقة معلومات عن بعض الاتجاهات العامة في اعتماد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لا سيما في البلدان النامية، وتبحث بإيجاز استخدام مؤسسات الأعمال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، مركّزة في ذلك على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما تبحث كيفية معالجة هذه القضايا في إطار عملية مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وتوجز بعض الآثار الإنمائية للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
    IV. general trends in THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION 41 - 50 12 UN رابعاً - الاتجاهات العامة بشأن تنفيذ الاتفاقية 41-50 12
    During this session, the Working Group addressed issues such as: the definition and types of science and technology partnerships; general trends in partnering and networking; their scope for capacity-building; the determinants and rationale behind partnerships and networking; and the role of national Governments and policy implications. UN وتناول الفريق العامل خلال هذه الدورة مسائل مثل تعريف الشراكات في مجال العلم والتكنولوجيا وأنواعها؛ والاتجاهات العامة في إقامة الشراكات والربط الشبكي؛ ونطاقهما فيما يتعلق ببناء القدرات؛ والعناصر المحدّدة للشراكات والربط الشبكي والأساس المنطقي لهما؛ ودور الحكومات الوطنية والآثار من حيث السياسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus