"general union of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد العام
        
    • للاتحاد العام
        
    General Union of Disabled Palestinians, Ramallah UN الاتحاد العام للمعوقين الفلسطينيين، رام الله
    The General Union of Iraqi Women had taken an active part in the work of the various international conferences on women that had taken place since 1975. UN وقد شارك الاتحاد العام للمرأة العراقية بنشاط في أعمال مؤتمرات دولية مختلفة تتعلق بالمرأة عقدت منذ عام ١٩٧٥.
    A non-governmental organizations committee has been formed under the General Union of Palestinian Women. UN وجرى أيضا تشكيل لجنة للمنظمات غير الحكومية في إطار الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية.
    General Union of Students in Iraqi Republic UN الاتحاد العام للطلبة في الجمهورية العراقية
    Libyan Arab Jamahiriya General Union of Jamahiriya Students UN الجماهيرية العربية الليبية الاتحاد العام لطلبة الجماهيرية
    Palestine General Union of Palestine Students UN فلسطين الاتحاد العام للطلبة الفلسطينيين.
    General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries UN الاتحاد العام لغرف التجارة والصناعة والزراعة في الدول العربية
    It is a member of the General Union of Arab Lawyers and the International Bar Association. UN وهي عضو في الاتحاد العام للمحامين العرب ونقابة المحامين الدولية.
    General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture UN الاتحاد العام لغرف التجارة والصناعة والزراعة
    Accordingly, all union activity must be conducted under the auspices of the General Union of Workers of Qatar which is a government established and supervised union. UN ووفقاً لذلك، يجب أن تُنظم جميع الأنشطة النقابية تحت رعاية الاتحاد العام لعمال قطر، الذي أُنشئ ويعمل تحت إشراف الحكومة.
    However, according to the Article 3 of Labour Law No. 14 of 2004 a number of professional sectors are strictly excluded from joining the General Union of Workers. UN وبيد أنه بموجب المادة 3 من قانون العمل رقم 14 لسنة 2004، يوجد عدد من القطاعات المهنية اسُتبعد تماماً من الانضمام إلى الاتحاد العام للعمال.
    261.4 A report issued by the Central Bureau of Statistics of the General Union of Palestinian Women (GUPW) indicates that 36% of Palestinian women are illiterate, with the figure higher among older women. UN 261-4 يشير تقرير صادر عن مكتب الإحصاء المركزي في الاتحاد العام للمرأة الفلسطينيّة إلى أن 36 في المائة من النساء الفلسطينيات هنّ أميات، وترتفع نسبة الأمية بخاصة لدى كبيرات السنّ.
    This project was implemented in 2010 through the Family Bank, in collaboration with the General Union of Sudanese Women, and the finance amounted to SDG 363,000, from which 92 women benefited through the window to the Family Bank provided by the Union. UN تم تنفيذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بحجم تمويل 000 363 وكان عدد المستفيدات عبر نافذة بنك الأسرة بالاتحاد 92 امرأة.
    This project was implemented in 2010 through the Family Bank, in conjunction with the General Union of Sudanese Women, and provided finance to the tune of SDG 72,000 from which 18 women benefited. UN نفذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بتمويل حجمه 000 72 وكان عدد المستفيدات 18 امرأة. تأثيث عش الزوجية
    4. Realize the objectives of the General Union of Sudanese Women with respect to facilitating marriage. UN 4- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية في أمر تيسير الزواج.
    5. Realize the objectives of the General Union of Sudanese Women with respect to women's affairs and the advancement of women; UN 5- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية والمعني بشؤون المرأة وترقية القطاع النسوي؛
    Ghada Al-Jabi, 2006, Critical and analytic report on national strategies for the advancement of women in the Syrian Arab Republic, General Union of Syrian Women and United Nations Development Fund for Women, Damascus UN غادة الجابي، 2006، التقرير النقدي والتحليلي للإستراتيجية الوطنية للمرأة في الجمهورية العربية السورية، الاتحاد العام النسائي وصندوق الأمم المتحدة للمرأة،دمشق.
    The Women's Affairs Technical Committee reported that over 20 women had submitted applications for membership in the General Union of Palestinian Women. UN وأفادت اللجنة التقنية لشؤون المرأة أن ما يزيد على 20 امرأة قدمن طلبات الانضمام إلى عضوية الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية.
    A meeting of the General Union of Arab Chambers of Commerce, Industry and Agriculture at the headquarters of the Secretariat-General on 10 December 2007; UN :: اجتماع الاتحاد العام لغرف التجارة والصناعة والزراعة للبلاد العربية بمقر الأمانة العامة يوم 10/12/2007.
    The Austro-Arab Chamber of Commerce was established in 1989 and works under the umbrella of the General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries. UN أنشئت غرفة التجارة النمساوية العربية في 1989، وهي تعمل تحت مظلة الاتحاد العام لغرف التجارة والصناعة والزراعة للبلاد العربية.
    In the field of sexual harassment, the hotline launched by the National Commission of Women Workers of the General Union of Algerian Workers continues to provide advice to victims of sexual harassment. UN وبخصوص التحرش الجنسي، يواصل الخط المباشر الذي فتحته اللجنة الوطنية للمرأة العاملة التابعة للاتحاد العام للعمال الجزائريين إسداء المشورة إلى ضحايا التحرش الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus