Within the segment of voluntary contributions, general-purpose resources for drugs and crime amounted to $30.1 million for the biennium. | UN | وفي إطار شريحة التبرعات، بلغت الموارد العامة الغرض لبرنامجي المخدرات والجريمة 30.1 مليون دولار لفترة السنتين. |
The general-purpose resources for executive direction and management are allocated between the two UNODC funds according to the 75:25 ratio explained in annex II. | UN | وتُقسّم الموارد العامة الغرض الخاصة بالتوجيه والإدارة التنفيذيين بين صندوقي المكتب وفقا للنسبة 75 : 25 حسبما هو موضَّح في المرفق الثاني. |
The very low level of general-purpose resources under the subprogramme is the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | والسبب الأول والأهم للانخفاض الكبير لمستوى الموارد العامة الغرض لهذا البرنامج الفرعي هو الندرة النسبية لهذه الموارد. |
Among those programmes are identified a limited number of core programmes, many of which require funding from general-purpose resources. | UN | ومن بين تلك البرامج حدد عدد محدود من البرامج الأساسية، التي يتطلب العديد منها تمويلاً من موارد الأغراض العامة. |
The Governing Council also authorized the Executive Director to reallocate general-purpose resources between subprogrammes in an amount of up to 10 per cent of the total general-purpose budget. | UN | وأذن المجلس أيضا للمدير التنفيذي بإعادة توزيع موارد الأغراض العامة بين البرامج الفرعية في حدود مبلغ لا يتجاوز 10 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة. |
Questions were asked as to how the UNODC funding model would address the projected decline of general-purpose resources and what measures UNODC was putting in place to motivate continued contributions to general-purpose funds. | UN | وطُرحت أسئلة حول الكيفية التي سيعالج بها نموذج التمويل الذي اقترحه المكتب مسألة الانخفاض المتوقع في الموارد العامة الغرض وحول ما هو بصدد اتخاذه من تدابير لتحفيز الاستمرار في المساهمة في هذه الموارد. |
general-purpose resources for subprogramme 4 at UNODC headquarters finance the Office of the Director, Division for Operations, and the Justice Section. | UN | 76- ويموَّل مكتبُ مدير شعبة العمليات وقسم العدالة من الموارد العامة الغرض للبرنامج الفرعي 4 بمقر المكتب. |
All the above-mentioned reforms were carried out in full consultation with Member States through regular financial briefings on the status of the general-purpose resources and in relation to the formulation of UNODC budgets. | UN | واضطلِع بجميع الإصلاحات السالفة الذكر بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء من خلال تقديم إحاطات مالية منتظمة عن حالة الموارد العامة الغرض وفي سياق صوغ ميزانيات المكتب. |
All such reforms were carried out in full consultation with Member States through regular financial briefings on the status of the general-purpose resources and in relation to the formulation of UNODC budgets. | UN | اضطلِع بجميع هذه الإصلاحات بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء من خلال تقديم إحاطات مالية منتظمة عن حالة الموارد العامة الغرض وفي سياق صوغ ميزانيات المكتب. |
The consolidated budget for the biennium 2008-2009 for UNODC focuses on the general-purpose resources of the two funds. | UN | وتُركّز ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 على الموارد العامة الغرض في الصندوقين. |
UNDCP programme support on activities funded from general-purpose resources amount to $1,463,700 and is retained under the general-purpose fund. | UN | ويبلغ الدعم البرنامجي من اليوندسيب للأنشطة الممولة من الموارد العامة الغرض 700 463 1 دولار ويحتفظ بها في اطار الأموال العامة الغرض. |
They also stressed the importance of full implementation of the management reform, which could further contribute to improvement in financial support to the Programme, in particular in general-purpose resources. | UN | وشددوا أيضا على أهمية التنفيذ التام للاصلاحات الادارية التي يمكن أن تحقق اسهاما أكثر في تحسين الدعم المالي للبرنامج، وبخاصة في الموارد العامة الغرض. |
It was stressed that general-purpose funding was too dependent on a limited number of donors, and hope was expressed for a more diverse and predictable flow of general-purpose resources. | UN | وشدّد متكلّمون على أن التمويل العام الغرض يعتمد بشكل مفرط على عدد محدود من الجهات المانحة وأعربوا عن أملهم في تدفق الموارد العامة الغرض بشكل أكثر تنوعا وأكثر قابلية للتنبؤ به. |
The formula applied the percentage of the total UNODC special-purpose expenditure attributable to the drug and crime programme funds respectively to the cost of common services in order to determine what share of those costs should be financed from each fund's general-purpose resources. | UN | وفي هذه الصيغة، طُبقت على تكلفة الخدمات المشتركة النسبة المئوية لمجموع نفقات المكتب الخاصة الغرض المنسوبة إلى صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة، على التوالي، بغية تحديد الحصة من هاتين التكلفتين التي ينبغي تمويلها من الموارد العامة الغرض لكل من الصندوقين. |
The net decrease in general-purpose resources of $2,171,900 vis-à-vis the biennium 2008-2009 is explained as follows: | UN | 45- وفيما يلي تفسير لصافي مقدار الانخفاض في الموارد العامة الغرض الذي يبلغ |
The net decrease in general-purpose resources of $825,600 reflects mainly the cost-saving measures implemented in that category in 2009, which totalled $691,500. | UN | ويبين الانخفاض الصافي في الموارد العامة الغرض البالغ 600 825 دولار بالدرجة الرئيسية تدابير اقتصاد التكاليف المنفّذة في تلك الفئة في عام 2009، والتي بلغ مجموعها 500 691 دولار. |
The Governing Council also authorized the Executive Director to reallocate general-purpose resources between subprogrammes in an amount of up to 10 per cent of the total general-purpose budget. | UN | وأذن المجلس للمدير التنفيذي أيضا بإعادة توزيع موارد الأغراض العامة بين البرامج الفرعية في حدود مبلغ لا يتجاوز 10 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة. |
UNDCP programme support on activities funded from general-purpose resources is estimated at $502,500 and is retained under the general-purpose fund. | UN | ويقدّر الدعم البرنامجي الذي يحصل عليه اليوندسيب على الأنشطــة المموّلة من موارد الأغراض العامة بـ 500 502 دولار، ويحتفظ به في اطار أموال الأغراض العامة. |
Also authorizes the Executive Director to reallocate general-purpose resources between subprogrammes in an amount up to 10 per cent of the total general-purpose budget; | UN | يخول للمديرة التنفيذية أيضاً إعادة توزيع موارد الأغراض العامة بين البرامج الفرعية بمبلغ يصل إلى 10 في المائة من مجموع ميزانية الأغراض العامة؛ |
However, this programme continues to depend on scarce general-purpose resources. | UN | غير أن هذا البرنامج لا يزال يتوقف على موارد عامة الغرض شحيحة. |
The increase in special-purpose contributions was welcomed as a sign of confidence in the work of the Office, while concern was expressed over the decline in general-purpose resources. | UN | ٨- ورُحِّب بالزيادة التي طرأت على التبرعات المخصَّصة الغرض كمؤشر على الثقة في عمل المكتب، في حين أُعرب عن القلق إزاء انخفاض الأموال العامة الغرض. |
Such general-purpose resources, however, are not sufficient for UNDCP to maintain and strengthen its capacity as a centre of expertise in order to: | UN | غير أن هذه الموارد المخصصة لﻷغراض العامة لا تكفي لمواصلة البرنامج وتعزيز قدرته كمركز للخبرة الفنية لكي: |
There was some success in attracting increases in funding under the strategy followed in recent years aimed at increasing the number of government donors providing a minimum of $300,000 in general-purpose resources to the fund. | UN | 213- وقد أُحرز بعض النجاح في اجتذاب المزيد من التمويل في إطار الاستراتيجية التي اتُبعت في السنوات الأخيرة والهادفة إلى زيادة عدد الحكومات المانحة التي تقدم ما لا يقل عن 000 300 دولار من الموارد عامة الغرض إلى الصندوق. |
Regular budget and general-purpose resources were not sufficient to secure implementation of programmes and the sustainability of UNODC activities implemented with special-purpose resources. | UN | وليست الميزانية العادية والموارد العامة الغرض كافية لضمان تنفيذ البرامج واستدامة أنشطة المكتب المنفّذة بالموارد المخصصة الغرض. |