"generals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجنرالات
        
    • جنرالات
        
    • جنرالاته
        
    • جنرال
        
    • العامين
        
    • الضباط
        
    • القادة
        
    • جنرالاتي
        
    • الجنرالين
        
    • والجنرالات
        
    • للجنرالات
        
    • اللواءات
        
    • لواءات
        
    • الجنرالاتِ
        
    • جنرالاتك
        
    They say that generals always prepare for the last war. UN وهناك من يقول إن الجنرالات يتأهبون دائما للحرب اﻷخيرة.
    Captain, I can't get the generals on the line... Open Subtitles نقيب، لا يمكنني الوصول إلى الجنرالات على الخط
    One of the U.S. Marine corps most highly decorated generals Open Subtitles واحد من قوات البحرية الامريكية من الجنرالات الأكثر تزينا
    Some are currently serving as ministers, generals and senior officials. UN ويخدم بعضهم حاليا كوزراء أو جنرالات أو مسؤولين رسميين.
    Three Roman generals then declared themselves emperor and tried to seize power. Open Subtitles حينها أعلن ثلاثة جنرالات رومان أنفسهم أباطرة وحاولو الاستيلاء على السلطة.
    be careful.even the dumbest of generals wouldn't start a two-front war. Open Subtitles احترسي ، فحتى أغبى الجنرالات لن يبدأ حربان مره واحده
    Obscure the battlefield so generals can't see what's going on. Open Subtitles يعتم ساحة المعركة كي لا يرى الجنرالات ما يجري
    Those old generals can't cling on for much longer after this. Open Subtitles هؤلاء الجنرالات الكبار لا يمكنهم التمسك لمدة أكثر بعد هذا.
    ...outside the Moneda Palace, where all the generals are arriving. Open Subtitles نحن الآن خارج قصر مونيدا حيث يتوافد جميع الجنرالات
    None of your generals share your dream of a united South America. Open Subtitles لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية
    We hope that the generals and civilian oligarchs will not fire on the Honduran people. UN نأمل ألا تطلق القلة الحاكمة من الجنرالات والمدنيين النار على شعب هندوراس.
    13. There were many generals and soldiers in the army who remained faithful to Hissène Habré and dictatorial practices. UN 13- وأضاف قائلاً إن في الجيش عدداً كبيراً من الجنرالات والجنود الموالين لحسين حبري والمتمسكين بأساليب الديكتاتورية.
    All the retired generals had to report daily to confirm their presence. Hoteliers also brought in lists of the names of people who stayed at their hotels. UN علما أن كل الجنرالات المتقاعدين يأتوا يوميا ليؤكدوا تواجدهم، وكذلك مع أصحاب الفنادق الذين يأتون بقائمة أسماء نزلائهم.
    And they were generals, too, just like me. Can you believe that? Open Subtitles و قد كانوا جنرالات من قبل، مثلي أيمكنك تصديق ذلك ؟
    I remember a time when jedi were not generals but peacekeepers. Open Subtitles اتذكر الوقت عندما كان الجادي ليسوا جنرالات لكن حراس سلام
    - Yeah, I think the only promotion I'm interested in is promoting you guys to generals in my friendship army. Open Subtitles نعم , أعتقد بأن الترقية الوحيدة التي أتمتع بها هي ترقيتكم يا أصحاب الى . جنرالات جيش الصداقة
    It has generals. They imagine they rule. They don't. Open Subtitles لديه جنرالات يتخيلون انهم يحكمون هم لا يفعلون.
    His generals, those who survive the massive purge, following the July 20th assassination attempt, no logner dare to oppose the Fuhrer. Open Subtitles لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته
    The latter include over 2,000 generals. UN وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال.
    These were subgroup presidents, secretary generals, and treasurers of their groups. UN وشارك في هذا التدريب رؤساء والأمناء العامين وأمناء الخزانة لتلك المجموعات الفرعية.
    In the meantime, UNITA has provided the United Nations with a list of 140 additional generals and other senior officers who are expected to be demobilized. UN وفي الوقت نفسه، قدمت يونيتا إلى اﻷمم المتحدة قائمة تضم أسماء ١٤٠ ضابطا آخر برتبة لواء وغيرهم من كبار الضباط الذين يتوقع تسريحهم.
    To spark a military coup, we'll need to incite the generals while they're in session with the King. Open Subtitles سوف نقوم بأنقلاب عسكري نحتاج إلى كسب القادة العسكريين خاصة وهم الآن في خصام مع الملك
    So you can understand, why I took the opportunity to get one of my most loyal generals back to France... a Catholic country, that you and I and Pope Pius all care for greatly. Open Subtitles لذا يمكنك أن تتفهم لماذا انتهز الفرصة لأرجع أحد أوفى جنرالاتي الى فرنسا
    These public denunciations followed the President’s promotion of the two generals. UN وكانت هذه التصريحات العلنية قد صدرت عقب قيام الرئيس بترقية هذين الجنرالين.
    Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals. Open Subtitles أو الاستمرار في السلامة إلىإبطالعالم.. ويبيعون كنوزهم للجنود البريطانيون السُكارى والجنرالات البدينة.
    According to a French saying, war is too serious a matter to be left to generals. UN ووفقاً للمثل الفرنسي الشائع، فإن الحرب مسألة خطيرة إلى حدّ أنه لا ينبغي تركها للجنرالات.
    The Commander of KFOR emphasized that the selection of generals was final. UN وقد شدد قائد قوة أمن كوسوفو على أن قرار اختيار اللواءات هو قرار نهائي.
    They are generals. They know how to mobilize. Open Subtitles وجميعهم لواءات يعرفون كيفية التأهب للحرب
    And there's too many statues of generals and politicians, and there's not enough statues of someone like you. Open Subtitles وهناك الكثير مِنْ تماثيلِ الجنرالاتِ وسياسيون، وهناك لَيسَ بما فيه الكفاية تماثيلَ شخص ما مثلك.
    Then tell your generals they will receive the money their men are owed, at the feast, in two weeks' time. Open Subtitles اذا اخبر جنرالاتك سيصلهم المال المستحق لرجالهم في الوليمه، خلال اسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus