"generate electricity" - Traduction Anglais en Arabe

    • توليد الكهرباء
        
    It can power various tools, such as a cereal mill, husker, battery charger, pump, welding and carpentry equipment, but also generate electricity and be used to distribute water. UN ويمكن للمنصة تشغيل أجهزة مختلفة مثل مطحنة للحبوب ومقشرة وشاحن للبطاريات ومضخة ومعدات اللحام والنجارة، لكنها تستخدم أيضا في توليد الكهرباء وتستخدم في توزيع المياه.
    In this way we have been promoting research and development on the use of bagasse, a by-product of sugar cane, in order to generate electricity. UN وبهذا اﻷسلوب، ننهض بالبحث والتنمية بشأن استخدام تُفل قصب السكر، وهو من مشتقات قصب السكر، بغية توليد الكهرباء.
    Biogas is also used to generate electricity in China. UN كما يستخدم الغاز اﻹحيائي في توليد الكهرباء في الصين.
    17. Similarly, the use of coal to generate electricity will increase. UN ١٧ - واستخدام الفحم من أجل توليد الكهرباء سيتزايد بدوره.
    The Republic of Bulgaria is among the countries using nuclear energy to generate electricity. UN وجمهورية بلغاريا من بين البلدان التي تستخدم الطاقة النووية في توليد الكهرباء.
    Energy was also an increasingly important focus in its development programme given the high cost of using imported diesel to generate electricity. UN وتمثل الطاقة أيضا بشكل متزايد بؤرة تركيز مهمة في برنامجه الإنمائي بالنظر إلى ارتفاع تكلفة استعمال وقود الديزل المستورد في توليد الكهرباء.
    For example, an Ocean Thermal Energy Conversion ( " OTEC " ) system will be studied and investigated for its potential to generate electricity during mining. UN فعلى سبيل المثال، ستجري دراسة وتمحيص نظام تحويل الطاقة الحرارية للمحيطات لتحديد قدرته على توليد الكهرباء أثناء عملية التعدين.
    Iraq further alleges that cost and maintenance savings were not taken into account in SAT’s claim for the re-electrification of Mina Saud because SAT had ceased using its own plant to generate electricity. UN ويزعم العراق أن وفورات التكلفة والصيانة لم تؤخذ في الاعتبار في مطالبة الشركة المتعلقة بإعادة كهربة ميناء سعود لأن الشركة توقفت عن استخدام محطتها الخاصة في توليد الكهرباء.
    We look forward to the commercialization phase, when we will be able to generate electricity not only for our domestic market but also for the neighbouring French islands of Martinique and Guadeloupe. UN ونتطلع إلى مرحلة الاستغلال التجاري له وعندها سنكون قادرين على توليد الكهرباء ليس لسوقنا المحلية فحسب، ولكن أيضا للجزيرتين الفرنسيتين الجارتين المارتينيك وغواديلوب.
    Furthermore, some 30 countries currently use nuclear power to generate electricity, and more than 60 countries, mostly in the developing world, have informed the Agency of their interest in launching nuclear power programmes. UN وفضلاً عن ذلك، يستخدم حوالي 30 بلداً الطاقة النووية في توليد الكهرباء حالياً، وأبلغ أكثر من 60 بلداً، معظمها في العالم النامي، الوكالة باهتمامها بالبدء في برامج للطاقة النووية.
    Every human body has the ability to generate electricity ... and to make it flow within. Open Subtitles كل جسم بشرى لديه القدرة على توليد الكهرباء ... وجعلها تتدفق خلاله.
    93. Finally, with reference to article IV, he said that the focus of nuclear cooperation had shifted from nuclear reactors used to generate electricity to an emphasis on the benefits of nuclear energy in sustainable development. UN 93 - وختاما، قال، في ما يتعلق بالمادة السادسة، أن تركيز التعاون الدولي قد تحول من المفاعلات النووية المستخدمة في توليد الكهرباء إلى التأكيد على فوائد الطاقة النووية في التنمية المستدامة.
    In Kenya, for example, UNIDO developed a zero-emission renewable energy community power centre, using microhydropower to generate electricity to replace the use of kerosene lamps. UN وفي كينيا على سبيل المثال أقامت اليونيدو مركز إمداد بالطاقة الكهربائية المتجددة على المستوى المحلي بحيث لا تنجم عنه أي انبعاثات، ويتم ذلك باستخدام الطاقة الكهرومائية الصغرية من أجل توليد الكهرباء كي تحل محل استخدام مصابيح الكيروسين.
    Michael Faraday had discovered the principal of electro-magnetic induction, which made it possible to generate electricity. Open Subtitles كان (مايكل فاراداي) قد اكتشف مبادئ الحث الكهرومغناطيسي مما جعل توليد الكهرباء ممكنا
    The Israeli company Green Wind Energy has announced a project to install a wind turbine farm, which would use the constant wind over the occupied Syrian Golan to generate electricity. UN فقد أعلنت شركة طاقة الرياح الخضراء الإسرائيلية عن إقامة مشروع حقل من التوربينات (المراوح) الهوائية، التي تعمل على توليد الكهرباء عبر حركة الرياح المستمرة، فوق أراضي الجولان السوري المحتل.
    Obama also called for an end to public financing of new coal plants overseas, unless they deploy carbon-capture technologies (which are not yet economically viable), or else there is, he said, “no other viable way for the poorest countries to generate electricity.” News-Commentary لقد دعا اوباما كذلك الى انهاء التمويل العام لمعامل الفحم في الخارج ما لم يقوموا بتطبيق تقنيات تخفيض الكربون (والتي لا تزال غير مجدية اقتصاديا) والا وكما قال اوباما لن يكون للبلدان الافقر اية طريقة مجدية اخرى من اجل توليد الكهرباء.
    But the largest methane emission reductions are expected to result from improvements to waste management activities, involving, inter alia, a reduction in the volume of waste disposed in landfills through recycling schemes, taxes, landfill fees and waste incineration, and the collection of gas from landfills and sewage treatment facilities for flaring or to generate electricity generation (see figure 8). UN لكن، من المتوقع أن تنجم أكبر تخفيضات في انبعاثات الميثان عن إحراز تحسينات في أنشطة إدارة النفايات وهي تشمل، في جملة أمور أخرى، تخفيضا في حجم النفايات التي يتم التخلص منها في مدافن القمامة عن طريق مخططات إعادة تدوير النفايات، وفرض الضرائب، وفرض رسوم على استعمال مدافن القمامة، وحرق النفايات، وجمع الغاز من مدافن القمامة ومرافق معالجة مياه المجارير ليصار إلى إشعاله أو توليد الكهرباء )انظر الشكل ٨(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus