As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. | UN | إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضوا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، يدرك أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، ويؤيد بشدة الجهود التي يبذلها الفريق. |
The Space Generation Advisory Council will carry out activities to enhance the use of space technology for that purpose. | UN | وسيضطلع المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بأنشطة تعزز استخدام تكنولوجيا الفضاء لهذا الغرض. |
The Space Generation Advisory Council (SGAC) created an NEO project working group to address the issues. | UN | وقد أنشأ المجلس الاستشاري لجيل الفضاء فريقا عاملا معنيا بمشروع الأجسام القريبة من الأرض لدراسة القضايا المثارة. |
The representative of the Space Generation Advisory Council also attended. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
In this connection the Space Generation Advisory Council recommends that: | UN | وفي هذا الصدد، يوصي المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بما يلي: |
The Space Generation Advisory Council is an international non-profit organization dedicated to students and young professionals in the space sector. | UN | المجلس الاستشاري لجيل الفضاء هو منظمة دولية غير هادفة للربح مخصَّصة للطلبة والمهنيين الشباب في قطاع الفضاء. |
Statement submitted by Space Generation Advisory Council, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Space Generation Advisory Council, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
About the Space Generation Advisory Council | UN | عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء |
As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. | UN | يدرك المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضواً في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، أهمية أعمال الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ويؤيّد بشدّة جهوده. |
The Space Generation Advisory Council in Support of the United Nations Programme on Space Applications (SGAC) is focused on cultivating the next generation of space leaders and increasing awareness of the educational and societal benefits of space technology. | UN | والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء إذ يدعم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يركز على إعداد الجيل التالي من القادة في مجال الفضاء وعلى زيادة الوعي بالفوائد التعليمية والمجتمعية لتكنولوجيا الفضاء. |
The Space Generation Advisory Council is committed to providing a network for university students and young professionals in the international space sector to collaborate and contribute their international knowledge and skills to foster development. | UN | والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ملتزم بتوفير شبكة لطلاب الجامعات وشباب المهنيين في قطاع الفضاء الدولي للتعاون والإسهام بمعارفهم ومهاراتهم الدولية في تعزيز التنمية. |
The Space Generation Advisory Council fosters productive capacity, employment and decent work by contributing extensively to the educational and professional development of young adults across the globe. | UN | إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء يعزز القدرة الإنتاجية والعمالة والعمل اللائق من خلال المساهمة على نطاق واسع في التنمية التعليمية والمهنية للشباب في جميع أنحاء العالم. |
The following United Nations entities and international organizations were also represented: the Office for Outer Space Affairs, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the European Space Agency and the Space Generation Advisory Council. | UN | وقد مُثِّلت أيضا كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التالية: مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ووكالة الفضاء الأوروبية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء. |
The following international organizations and other entities were also represented at the Workshop: IAF, the International Academy of Astronautics, the Space Generation Advisory Council and the Office for Outer Space Affairs. | UN | كما حضر حلقة العمل ممثلون لعدد من المنظمات والكيانات الدولية منها: الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Follow-up to the recommendations of UNISPACE III and formal establishment of the Space Generation Advisory Council | UN | الجلسة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية |
At the close of the symposium, participants announced the end of the interim status of the Youth Advisory Council and the formal constitution of the United Nations Programme on Space Applications Space Generation Advisory Council. | UN | وفي نهاية الندوة، أعلن المشاركون عن انتهاء الصفة المؤقتة للمجلس الاستشاري لشؤون الشباب وعن انشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية. |
Recognizing the contributions of the Space Generation Advisory Council, it was recommended that support for the organization continue. | UN | 22- واعترافا بمساهمات المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، أوصي بمواصلة دعم هذه المنظمة. |
It was decided that the Working Group would make available on the Space Generation Advisory Council web site a presentation concerning basic issues of space policy and law. | UN | وتقرر أن يتيح الفريق العامل على الموقع الشبكي الخاص بالمجلس الاستشاري لجيل الفضاء عرضا بشأن المسائل الأساسية في مجال السياسة والقانون الفضائيين. |
D. Session 7. Follow-up to the recommendations of UNISPACE III and formal establishment of the Space Generation Advisory Council | UN | دال- الجلسـة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية |