"genetic engineering" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهندسة الوراثية
        
    • والهندسة الوراثية
        
    • الهندسة الجينية
        
    • للهندسة الوراثية
        
    • هندسة الجينات
        
    • بالهندسة الوراثية
        
    • للهندسة الجينية
        
    • والهندسة الجينية
        
    • بالهندسة الجينية
        
    The Network partner agency in Egypt is the Agricultural genetic engineering Research Institute in Giza. UN أما الجهة الشريكة للشبكة في مصر فهي معهد بحوث الهندسة الوراثية الزراعية في الجيزة.
    This irreversible nature of genetic engineering permanently undermines indigenous peoples' food sovereignty. UN ويقوض طابع الهندسة الوراثية الذي لا رجعة فيه سيادة الشعوب الأصلية في الغذاء على نحو دائم.
    In addition, 37 States regulate genetic engineering activities relating to biological weapon-related materials in separate laws. UN إضافة إلى ذلك، تنظم 37 دولة بموجب قوانين منفصلة أنشطة الهندسة الوراثية المتعلقة بالمواد ذات الصلة بالأسلحة البيولوجية.
    genetic engineering has given rise to food safety concerns and broader developmental concerns. UN والهندسة الوراثية ولّدت قلقا بشأن سلامة الأغذية، وشواغل أوسع بالنسبة للتنمية.
    It was, in effect, the birth of genetic engineering. Open Subtitles وفى الواقع كانت تُعتبر ميلاد علم الهندسة الجينية
    International Centre for genetic engineering and Biotechnology UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية
    Given the current state of genetic engineering, an adult subject could be incubated in approximately eight hours. Open Subtitles طبقآ للمعلومات الحالية من هندسة الجينات جينات البالغين يمكن ان تفقس فى 8 ساعات تقريبآ
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    :: 1979: the genetic engineering Group was set up in the National Centre for Scientific Research; UN :: 1979: أنشئ فريق الهندسة الوراثية في المركز الوطني للبحوث العلمية؛
    However, agricultural genetic engineering to date has focused on increasing the production efficiency of modern intensive farming. UN بيد أن الهندسة الوراثية الزراعية قد ركزت حتى الآن على زيادة كفاءة الإنتاج في مجال الزراعة الكثيفة الحديثة.
    More research is needed on bio-safety and on applications of genetic engineering for sustainable agriculture in developing countries. UN ويلزم إجراء مزيد من البحوث بشأن السلامة الأحيائية وتطبيقات الهندسة الوراثية على الزراعة المستدامة في البلدان النامية.
    genetic engineering has the potential to revolutionalize medicine and agriculture. UN فمن الممكن أن تحدث الهندسة الوراثية ثورة في مجالي الطب والزراعة.
    Giant TNCs, for example, engaged in genetic engineering and technology. UN فالشركات الكبرى منها مثلا تعمل في مجال الهندسة الوراثية والتكنولوجيا.
    Iraq further declared that a genetic engineering research and development programme was initiated for biological warfare purposes at the facility. UN وأعلن العراق كذلك أنه تم في هذا المرفق بدء برنامج للبحث والتطوير في مجال الهندسة الوراثية من أجل أهداف بيولوجية.
    Some States in addition regulate in separate laws genetic engineering activities related to biological agents. UN وتقوم بعض الدول بالإضافة إلى ذلك بتنظيم أنشطة الهندسة الوراثية المتعلقة بالعوامل البيولوجية في قوانين منفصلة.
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Based on the industrial agricultural model, the green revolution and genetic engineering of seeds and crops, which were earlier attempts to ensure food security and indirectly eradicate poverty, have failed. UN أخفقت الثورة الخضراء والهندسة الوراثية للبذور والمحاصيل اللتان قامتا على النموذج الزراعي الصناعي، واللتان كانتا من المحاولات المبكرة لضمان الأمن الغذائي والقضاء على الفقر بشكل غير مباشر.
    They weren't doing genetic engineering in Mesopotamia. Didn't have the hardware. Open Subtitles كانوا يمارسون الهندسة الجينية ايام بلاد الرافدين الا يحتاجون لاجهزة
    International Centre for genetic engineering and Biotechnology UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية
    Regulations for genetic engineering work UN اللوائح المتعلقة بالأعمال في مجال هندسة الجينات
    Regulations for genetic engineering work UN القواعد التنظيمية المتعلقة بالهندسة الوراثية
    Statutes of the International Centre for genetic engineering and Biotechnology, concluded at Madrid on 13 September 1983 UN النظـم اﻷساسيـة للمركـز الدولي للهندسة الجينية والتكنولوجيا الحيويـة، المبرمــة فــي مدريد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣
    To date, research in biogenetics and genetic engineering had not advanced to a level where it would cause specific concern under article 16. UN فحتى هذا التاريخ، لم تتقدم الأبحاث في أخلاقيات علم الأحياء والهندسة الجينية إلى درجة تُسبِّب معها قلقاً خاصاً بموجب المادة 16.
    I only know of one mega-mogul who's obsessed with genetic engineering. Open Subtitles ثمّة مغوليّ وحيد مجنون بالهندسة الجينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus