"genetic information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات الجينية
        
    • المعلومات الوراثية
        
    • للمعلومات الوراثية
        
    • معلومات جينية
        
    • معلومات وراثية
        
    • البيانات الجينية
        
    • والمعلومات الوراثية
        
    The information protected in this manner includes genetic information. UN وتندرج المعلومات الجينية ضمن المعلومات المشمولة بهذه الحماية.
    Due to the large amounts of genetic information being generated, it is now possible to talk in terms of genomes as opposed to individual genes. UN ونظراً للكميات الكبيرة من المعلومات الجينية التي تنتَج فقد صار من الممكن الحديث عن الجينومات لا مجرد الجينات الفردية.
    The use of an individual's genetic information; UN `2` استخدام المعلومات الجينية عن فرد ما.
    We remove the genetic information, put it in vitro, Open Subtitles نحن نحذف المعلومات الوراثية , نضعها فى مختبر
    Therefore, the need to respect individual rights and respect of privacy becomes a very important part in handling genetic information. UN ولذلك فمن الضروري أن يصبح احترام حقوق الأفراد واحترام الخصوصية جانبا هاما جدا في تناول المعلومات الوراثية.
    However, the relative infancy of genetic information and non-discrimination issues require further study into this aspect. UN غير أن مواضيع المراحل الأولى النسبية للمعلومات الوراثية وعدم التمييز تستوجب مزيدا من الدراسة في هذا المنحى.
    A panellist acknowledged that the use of marine genetic resources usually involved the extraction of genetic information from a sample for subsequent analysis and culture in a laboratory. UN وسلم أحد المشاركين بأن استخدام الموارد الجينية البحرية عادة ما ينطوي على استخراج معلومات جينية من عينة بغرض القيام، في وقت لاحق، بتحليلها وزرعها في مختبر.
    Rules should also be established to govern the disclosure of genetic information to third parties. UN كما ينبغي وضع قواعد تنظم كشف المعلومات الجينية لطرف ثالث.
    Therefore, treating genetic information in the same way as other health information that had the potential of being misused to discriminate against individuals was a more favourable approach. UN لذا، فإن معاملة المعلومات الجينية بمثل معاملة غيرها من المعلومات الصحية المحتمل إساءة استخدامها ضد الأفراد هي النهج الأنسب في هذا الصدد.
    The challenge is to nurture scientific exploration, encourage the translation of these new discoveries into life-saving tools and to put in place public policies that prevent the unjust and discriminatory use of genetic information. UN ويتمثل التحدي القائم في دعم الاستكشافات العلمية، والتشجيع على ترجمة هذه الاكتشافات الجديدة إلى أدوات لإنقاذ الحياة، ووضع سياسات تمنع استخدام المعلومات الجينية على نحو يفتقر إلى العدالة والإنصاف ويتسم بالتمييز.
    The handling of genetic information was protected by data-protection and other laws. UN 6- وأضافت قائلة إن تناول المعلومات الجينية يحميه قانون حماية البيانات وغيره من القوانين.
    From a strictly economic standpoint, the economic incentive to discriminate on the basis of genetic information will increase in the near future because genetic testing to detect potential diseases is both increasing in effectiveness and decreasing in cost. UN ومن وجهة النظر الاقتصادية المحضة، سيتزايد في المستقبل القريب الحافز الاقتصادي على التمييز، استنادا إلى المعلومات الجينية.
    The resolution invites States to take measures to prevent that the use of genetic information lead to discrimination, particularly in social, medical and employment-related areas. UN ويدعو القرار الدول إلى اتخاذ تدابير لمنع استغلال المعلومات الجينية بما يؤدي إلى التمييز، وبوجه خاص في المجالات الاجتماعية والطبية أو المتصلة بالوظائف.
    As genetics becomes increasingly integrated into clinical medicine, reproductive decision-making and public health, genetic information will accumulate about the genomes of individuals and groups.4 The right to privacy in genetic health entails more than just the confidentiality of one's genetic information. UN وإن الحق في الخصوصية في مجال الصحة الوراثية يستتبع أكثر من مجرد المحافظة على سرية المعلومات الوراثية عن الشخص.
    genetic information taken from individuals is a valuable tool of medical research and in fighting crime. UN تُعتبر المعلومات الوراثية المستقاة من الأفراد أداة ثمينة في البحوث الطبية وفي مجال مكافحة الجريمة.
    Indigenous peoples and the disabled are particularly vulnerable to misuse of their genetic information. UN ويتعرض السكان الأصليون والمعوقون بصفة خاصة لإساءة استخدام المعلومات الوراثية المتعلقة بهم.
    States have the duty to explain, both to researchers and the public at large, the uses of genetic information and their possible impact on society. UN ومن واجب الدول أن توضح، للباحثين ولعامة الجمهور على السواء، أوجه استخدام المعلومات الوراثية وآثارها الممكنة في المجتمع.
    Still, they provide a substantial, if incomplete, legal framework for handling personal genetic information. UN غير أنها توفر إطاراً قانونيا أساسياً، رغم نواقصه، لتناول المعلومات الوراثية الشخصية.
    Regulation and, in some cases, prohibition on secondary uses of personal information are indispensable once personal genetic information has been collected. UN ولا بد من تنظيم، بل وفي بعض الحالات، حظر الاستخدام الثانوي للمعلومات الشخصية عند جمع المعلومات الوراثية الشخصية.
    The human tooth is... is a goldmine of genetic information. Open Subtitles السن البشري هو منجم ذهب للمعلومات الوراثية
    Despite the low response rate, the data provided by the respondents does point to a diversity of existing legislative and institutional measures at the national level to safeguard human rights from potential discrimination based on genetic information. UN ورغم تدنى معدل الاستجابة، فإن البيانات المقدمة من المستطلعين تشير بالتأكيد إلى وجود تنوع في قائمة التدابير التشريعية والمؤسسية القائمة على الصعيد الوطني لحماية حقوق الإنسان من مخاطر التمييز القائم على أساس معلومات جينية.
    As a result, people who are afraid of potential genetic discrimination may be discouraged from obtaining genetic information that could bring health benefits to them and their families. UN وكنتيجة لذلك، فإن الأشخاص الذين يخشون تمييزاً وراثياً محتملاً يمكن أن يُعرضوا عن السعي للحصول على معلومات وراثية قد تؤدي إلى منافع صحية لهم ولأسرهم.
    In those resolutions, the Council also encouraged the adoption of measures in various fields to protect citizens from the use and misuse of genetic information leading to discrimination, and promoted international efforts to support activities in this field. UN كما شجع المجلس الدول في القرارين على اتخاذ تدابير في مختلف المجالات لحماية المواطنين من استخدام البيانات الجينية وإساءة استخدامها بما يؤدي إلى التمييز، وأعرب عن تشجيعه للجهود الدولية المبذولة لدعم الأنشطة المضطلع بها في هذا الميدان.
    The statutory use of DNA information contained in the NDDB is for criminal investigation, and DNA profiles and genetic information must be removed if it is discovered that they are from a victim. UN والاستخدام المشروع قانوناً للمعلومات المتعلقة بالحمض النووي الواردة في بنك المعلومات الوطني للحمض النووي هو استخدامها في التحقيق الجنائي، ويجب إزالة الصور التحليلية للحمض النووي والمعلومات الوراثية إذا اكتشف أنها من الضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus