"geographic status" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركز الجغرافي
        
    • الحالة الجغرافية
        
    All successful candidates in a national competitive recruitment examination also have geographic status. UN ويحصل جميع المعيّنين من الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية أيضا على المركز الجغرافي.
    IV. Modifications in the parameters of geographic status and their implications UN رابعا - التغييرات في بارامترات المركز الجغرافي والآثار المترتبة عليها
    Variant 2w considers all staff in the Professional and higher categories under the regular budget and extrabudgetary resources as having geographic status. UN وتعتبر الصيغة المرجحة 2 جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الممولة من الميزانية العادية من ذوي المركز الجغرافي.
    The three scenarios for modifications are evaluated in terms of their impact on Member States' representation status as well as their consistency with the current thinking on the concept of geographic status by the General Assembly. UN وتقيَّم سيناريوهات التغيير الثلاثة من حيث أثرها على المركز التمثيلي للدول الأعضاء، وكذلك من حيث تناسقها داخل اتجاه التفكير الحالي داخل الجمعية العامة فيما يتعلق بمفهوم المركز الجغرافي.
    The Organization's policy is that geographic distribution applies only to established posts under the regular budget and that geographic status is only attributable to such posts. UN وتتمثل سياسة المنظمة في أن التوزيع الجغرافي لا ينطبق إلا على الوظائف المنشأة في إطار الميزانية العادية وأن الحالة الجغرافية تعزى لتلك الوظائف وحسب.
    III. Current applicable definition of the concept of geographic status UN ثالثا - التعريف المطبق حاليا لمفهوم المركز الجغرافي
    Variant 1w considers all staff in the Professional and higher categories under the regular budget as having geographic status. UN وتعتبر الصيغة المرجحة 1 جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الممولة من الميزانية العادية من ذوي المركز الجغرافي.
    26. In these scenarios, changes are made to the geographical distribution by varying the weight of the membership, population and contribution factors while maintaining the base figure and staff with geographic status from Member States at the 30 June 2010 levels of 3,300 and 2,886, respectively. UN 26 - في هذه السيناريوهات، تجرى تغييرات على التوزيع الجغرافي بتعديل وزن عوامل العضوية، والسكان والاشتراكات مع المحافظة على رقم الأساس والموظفين ذوي المركز الجغرافي من الدول الأعضاء عند مستويات 30 حزيران/يونيه 2010 البالغة 300 3 و 886 2، على التوالي.
    32. In these scenarios, changes are made by increasing the base figure and staff with geographic status from the situation at 30 June 2010 of 3,300 and 2,886, so as to include other staff that do not currently have geographic status. UN 32 - في هذين السيناريوهين، تجرى تغييرات بزيادة رقم الأساس والموظفين ذوي المركز الجغرافي من الحالة البالغة 300 3 و 886 2، في 30 حزيران/يونيه 2010، لإدخال موظفين آخرين ليس لهم مركز جغرافي حاليا.
    Staff with geographic status UN الموظفون ذوو المركز الجغرافي
    The figures showed only minimal improvement when compared with those of 2009, bearing in mind that in 2010 the Assembly had approved, in its resolution 65/247, a change in the method of determining geographic status. UN ولم تبين الأرقام سوى تحسنا طفيفا بالمقارنة مع عام 2009، علما أن الجمعية العامة وافقت في عام 2010، في قرارها 65/247، على إجراء تغيير في طريقة تحديد المركز الجغرافي.
    6. Reaffirms the provisions of regulation 4.4 of the Staff Regulations and Rules of the United Nations, and decides to retain the criterion of geographic status in the staff selection system as one of the key elements to ensure geographical balance at each level for posts subject to geographical distribution; UN 6 - تؤكد من جديد أحكام البند 4-4 من النظام الأساسي والإداري للموظفين بالأمم المتحدة وتقرر مواصلة العمل بمعيار المركز الجغرافي في نظام اختيار الموظفين بوصفه أحد العناصر الرئيسية لكفالة التوازن الجغرافي في كل رتبة من رتب الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي؛
    The number of United Nations staff having geographic status decreased from 2,886 in the period ending 30 June 2010 to 2,049 in the period ending 30 June 2011 (A/66/347, table 2). UN فقد انخفض عدد موظفي الأمم المتحدة ذوي المركز الجغرافي من 886 2 في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 إلى 049 2 في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/347، الجدول 2).
    The Advisory Committee notes that the number of unrepresented, underrepresented and overrepresented countries improves only minimally in comparison with the figures for 2009, bearing in mind that in 2010, the General Assembly decided to mandate a change to the method of determining geographic status (resolution 65/247). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أعداد البلدان غير الممثلة والممثلة تمثيلاً ناقصاً والممثلة تمثيلاً زائداً لا تُظهِر إلا تحسناً طفيفاً مقارنة بأرقام عام 2009، علماً بأن الجمعية العامة قررت في عام 2010 إصدار تكليف بتغيير طريقة تحديد المركز الجغرافي (القرار 65/247).
    7. The report indicates that of the 3,376 posts subject to geographic distribution in the reporting period, 2,049 posts were encumbered by staff having geographic status; 348 posts were vacant; 403 posts were temporarily encumbered; 145 posts were encumbered by staff with limited appointments; and 431 posts were encumbered by staff who were not geographically defined and under review (A/66/347, footnote 9). UN 7 - ويشير التقرير إلى أن الموظفين ذوي المركز الجغرافي شغلوا 049 2 وظيفة من أصل 376 3 وظيفة خاضعة لنظام التوزيع الجغرافي في الفترة المشمولة بالتقرير؛ وأن هناك 348 وظيفة شاغرة؛ و 403 وظائف مشغولة بصورة مؤقتة؛ و 145 وظيفة مشغولة بتعيينات محددة المدة؛ و 431 وظيفة غير محددة جغرافيا ولا تزال قيد الاستعراض (A/66/347، الحاشية 9).
    20. Administrative instruction ST/AI/2002/4 specifies geographic status as the status given to staff in the Professional category and above on recruitment for one year or longer against a post subject to equitable geographical distribution and to the application of the system of desirable ranges, i.e., a regular-budget post in the Secretariat at the Professional level or above (except language posts up to P-5). UN 20 - ويعرّف التعميم ST/AI/2002/4 المركز الجغرافي بأنه مركز الموظف في الفئة الفنية وما فوقها المعيّن لمدة سنة أو أكثر في وظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي العادل ولتطبيق نظام النطاقات المستصوبة، أي في وظيفة من وظائف الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة، ممولة من الميزانية العادية (باستثناء وظائف اللغات إلى حد فـ - 5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus