"geothermal energy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطاقة الحرارية الأرضية
        
    • والطاقة الحرارية الأرضية
        
    • للطاقة الحرارية الأرضية
        
    • الطاقة الحرارية الجوفية
        
    • الطاقة الجيوحرارية
        
    • والطاقة الحرارية الجوفية
        
    • والحرارية الأرضية
        
    • مجال الطاقة الحرارية اﻷرضية
        
    • بالطاقة الحرارية الأرضية
        
    • طاقة الحرارة الجوفية
        
    • لُبنات الحياة
        
    In Iceland, we have some cutting-edge technology on geothermal energy that we want to share. UN وفي أيسلندا، لدينا تكنولوجيا متقدمة في مجال الطاقة الحرارية الأرضية نريد أن نتشاطرها.
    Over the past 10 years we have been vigorously pursuing the development of geothermal energy. UN وقد عكفنا بقوة خلال الأعوام العشرة الماضية على تطوير الطاقة الحرارية الأرضية.
    The main goal of UNU/GTP is capacity development in the sustainable use of geothermal energy resources. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تنمية القدرات في مجال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة الحرارية الأرضية.
    Private companies fund energy-related projects in the fields of solar energy and geothermal energy. UN وتمول الشركات الخاصة مشاريع مرتبطة بالطاقة في ميداني الطاقة الشمسية والطاقة الحرارية الأرضية.
    I want especially to focus attention on the vastly underestimated possibilities of geothermal energy. UN وأريد أن أركز الانتباه بوجه خاص على الإمكانات التي جرى التقليل من شأنها بشكل كبير للطاقة الحرارية الأرضية.
    • Fifteen for studies in geothermal energy at the National Energy Authority in Iceland UN ● خمس عشرة في دراسات في مجال الطاقة الحرارية الجوفية بالهيئة الوطنية للطاقة، أيسلندا
    The main goal of UNU/GTP is capacity development in the sustainable use of geothermal energy resources. UN والهدف الرئيسي لهذا البرنامج هو تنمية القدرات في مجال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة الحرارية الأرضية.
    Djibouti undertook a cost-benefit analysis of the use of geothermal energy. UN وأجرت جيبوتي تحليلاً لتكاليف وفوائد استخدام الطاقة الحرارية الأرضية.
    The third project was focused on geothermal energy development in the Andean countries. UN وركز المشروع الثالث على تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في بلدان منطقة الأنديز.
    We could send some cameras into the geothermal energy facility. Open Subtitles يمكن أن نرسل فريق تصوير إلى محطات الطاقة الحرارية الأرضية.
    According to the administering Power, it is expected that sufficient geothermal energy resources will be made available to meet the demand for electricity in the Territory. UN وتشير الدولة القائمة بالإدارة إلى أن من المتوقع أن تتوفر موارد كافية من الطاقة الحرارية الأرضية لتلبية الطلب على الكهرباء في الإقليم.
    Albania is also one of the sunniest places in Europe, and the Government is determined to exploit solar as well as geothermal energy. UN وألبانيا من أكثر البلدان تعرضا لأشعة الشمس في أوروبا وهي عازمة على استغلال الطاقة الشمسية وكذلك الطاقة الحرارية الأرضية.
    They resolved to explore opportunities for renewable energy development in such areas as geothermal energy, hydropower, solar, wind, ocean energy and biomass including biofuel. UN وقرروا استطلاع فرص تنمية الطاقة المتجددة في مجالات من قبيل الطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الكهرومائية والطاقة الشمسية والريحية والبحرية والكتلة الإحيائية، بما فيها الوقود الإحيائي.
    Growing use of natural gas, biomass, hydro energy and geothermal energy UN تزايد استخدام الغاز الطبيعي، وطاقة الكتلة الأحيائية والطاقة المائية والطاقة الحرارية الأرضية.
    Its appreciation of the need for energy independence had likewise stimulated groundbreaking advances in the fields of photovoltaic technology and geothermal energy. UN وأدى تقديرها لضرورة عدم الاعتماد على الطاقة كذلك إلى حفز إحراز تقدم كبير في مجالي التكنولوجيا الفولطاضوئية والطاقة الحرارية الأرضية.
    Wind energy is energy which is harnessed from the kinetic energy of moving air, bioenergy is energy produced from biomass through a variety of processes and geothermal energy is energy harnessed from the thermal energy of the Earth's interior. UN أما طاقة الرياح، فهي الطاقة المستمدة من الطاقة الحركية للهواء المتحرك، والطاقة الحيوية هي الطاقة المنتجة من الكتلة الحيوية من خلال مجموعة متنوعة من العمليات، والطاقة الحرارية الأرضية هي الطاقة المستمدة من الطاقة الحرارية في باطن الأرض.
    Already, one out of every five light bulbs in our country is powered by geothermal energy, and we are aiming to become the number-one geothermal producer in the world within the next 10 years. UN وبالفعل، فإن واحداً من كل خمسة مصابيح كهربائية في بلدنا يعمل بالطاقة الحرارية الأرضية، ونهدف إلى أن نصبح المنتج الأول للطاقة الحرارية الأرضية في العالم في غضون الأعوام العشرة المقبلة.
    We plan to increase our current 40-per cent renewable energy generation from hydropower through initiatives for geothermal energy development and further expansion of hydropower. UN وننوي زيادة نسبة توليد الطاقة الكهرمائية المتجددة، التي تشكل حاليا نسبة 40 في المائة، وذلك من خلال مبادرات تطوير وتوسيع مصادر الطاقة الحرارية الجوفية والتوسيع الإضافي للطاقة الكهرمائية.
    For example, Hungary is one of the world''s leading users of geothermal energy users and has a major research and development effort in this area. UN فعلى سبيل المثال، تعد هنغاريا من بين أول مستعملي الطاقة الجيوحرارية في العالم، وهي تبذل مجهودا بحثيا وإنمائيا لا يستهان به في هذا المجال.
    Research and development (R & D) activities in the region are centred on the introduction of hydropower, natural gas, biomass, nuclear energy and geothermal energy. UN وتتركز أنشطة البحث والتطوير في المنطقة على اعتماد الطاقة المائية، والغاز الطبيعي، والكتلة الحيوية، والطاقة النووية، والطاقة الحرارية الجوفية.
    Iceland is attempting to establish such an economy with hydrogen produced, using its relatively abundant sources of hydropower and geothermal energy. UN وتحاول أيسلندا أن تحقق هذا الوفر بهيدروجين ينتج باستخدام مصادرها الوفيرة نسبيا من الطاقة الكهرمائية والحرارية الأرضية.
    It continued to undertake activities in the area of geothermal energy, and entered into an agreement with the European Community to foster its development. UN وواصلت اللجنة الاضطلاع بأنشطة في مجال الطاقة الحرارية اﻷرضية وأبرمت اتفاقا مع الاتحاد اﻷوروبي لتشجيع تنمية هذه الطاقة.
    Partnerships involving geothermal energy for use in developing countries and supporting sustainable mountain development in the United Nations Year of the Mountains were also highlighted. UN وجرى أيضا تسليط الأضواء على الشراكات المتعلقة بالطاقة الحرارية الأرضية لاستخدامها في البلدان النامية وفي دعم التنمية المستدامة للجبال خلال سنة الأمم المتحدة للجبال.
    geothermal energy and animal power are of interest in several countries. UN وتحظى طاقة الحرارة الجوفية والطاقة الحيوانية بالاهتمام في عدة بلدان.
    Of the earth's surface Allow this geothermal energy To seep through, Open Subtitles يبدو الأمر لا يمكن تخيله لأن الحياة، أو لُبنات الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus