"german embassy" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفارة الألمانية
        
    • سفارة ألمانيا
        
    The project was largely funded by the German Embassy. UN وقد مولت السفارة الألمانية جزءا كبيرا من هذا المشروع.
    1930 Dinner at the German Embassy for Security Council Members UN 30/19 تناول أعضاء مجلس الأمن للعشاء في السفارة الألمانية
    The German Embassy followed the proceedings, and it appears that Onsi Abichou was released on the basis of statements made by defence witnesses. UN وقد تابعت السفارة الألمانية المحاكمة، ويبدو أن السيد أنسي عبيشو قد أُفرج عنه بناءً على أقوال شهود النفي.
    2006 to date Head of Cultural Department, German Embassy, The Hague, Netherlands UN 2006 حتى الآن: رئيسة إدارة الشؤون الثقافية، سفارة ألمانيا في لاهاي، هولندا
    Financial Counsellor, German Embassy in Montevideo UN مستشار مالي، سفارة ألمانيا في مونتيفيديو
    The German Embassy followed the proceedings, and it appears that Onsi Abichou was released on the basis of statements made by defence witnesses. UN وقد تابعت السفارة الألمانية المحاكمة، ويبدو أن السيد أنسي عبيشو قد أُفرج عنه بناءً على أقوال شهود النفي.
    The point is absolutely ridiculous, we'll coming from the German Embassy. Open Subtitles السعر سخيف جدا، فنحن من السفارة الألمانية
    9/2002- German Embassy in Quito, Ecuador 10/2002 Internship UN 9/2002-10/2002 السفارة الألمانية في كيتو، إكوادور
    3. On 3 February an explosion occurred near the German Embassy in Sarajevo. UN 3 - ففي 3 شباط/فبراير، وقع انفجار بالقرب من السفارة الألمانية في سراييفو.
    This German Embassy affair has made me most unhappy. Open Subtitles مسألة السفارة الألمانية جعلتنى غير سعيد
    The German Embassy in Stockholm was occupied by terrorists today Open Subtitles - ستامهايم* السفارة الألمانية في ستوكهولم احتلت من قِبل الإرهابيين اليوم
    17. The Government further confirmed that Mr. Zammar received consular assistance from the German Embassy, as he has German as well as Syrian nationality. UN 17- وأكدت الحكومة كذلك أن السيد زمار يحظى بالرعاية القنصلية من السفارة الألمانية كونه يحمل الجنسية الألمانية إضافة لجنسيته السورية.
    The German Embassy in Kinshasa informed the Government of the Democratic Republic of the Congo on 8 June 2006 and negotiations on the sale of the shares have since begun. UN وأبلغت السفارة الألمانية في كينشاسا حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في 8 حزيران/يونيه 2006 بذلك. وقد بدأت منذ ذلك الحين مفاوضات بشأن بيع تلك الأسهم.
    In support of its claim, Siemens provided copies of the warning from the German Embassy in the United Arab Emirates and an internal circular to a similar effect. UN 500- قدمت شركة Siemens، دعما لمطالبتها، نسخا من التحذير الموجه من السفارة الألمانية في الإمارات العربية المتحدة ومن منشور داخلي للغرض نفسه.
    The Claimant originally sought DEM 54,068 as compensation for " cipher machines " and related items of equipment that allegedly " had to be rendered unserviceable for security reasons " on 23 August 1990 by its staff in connection with the evacuation of the German Embassy in Kuwait. UN 53- التمست الجهة المطالِبة في بداية الأمر مبلغاً قدره 068 54 ماركاً ألمانياً تعويضاً عن " آلات شفرة " وقطع معدات متصلة بها تزعم أن موظفيها " اضطروا إلى تعطيلها لأسباب أمنية " في 23 آب/أغسطس 1990 عند إجلاء السفارة الألمانية في الكويت.
    Demonstrators were able to access the Embassy grounds unimpeded. The Serbian police units detailed to protect the German Embassy that day had suddenly been withdrawn, with the result that the chancery building was unprotected against the violent demonstrators for almost one hour. UN أما وحدات الشرطة الصربية التي كانت مكلّفة بحماية السفارة الألمانية في ذلك اليوم فقد تم سحبها فجأة وأدّى ذلك إلى أن أصبحت مباني السفارة بغير حماية أمام المتظاهرين الذين اتبعوا سبيل العنف على مدار ما يقرب من ساعة كاملة.
    She also delivered a keynote speech on 25 April 2013 at a conference on " Human Rights Defenders under Pressure: challenges of their work and how to support them " , organized by the German Embassy in the Czech Republic. UN 17- وألقت أيضاً في 25 نيسان/أبريل 2013 كلمة رئيسية في مؤتمر بشأن " المدافعين عن حقوق الإنسان تحت الضغط: تحديات عملهم وطريقة دعمهم " ، نظمته السفارة الألمانية في الجمهورية التشيكية.
    Hello, German Embassy. Open Subtitles مرحباً ، السفارة الألمانية
    German Embassy in Bangkok, Thailand UN سفارة ألمانيا في بانكوك، تايلند
    Efforts to expose this criminal group of over 15 people were conducted in close cooperation with the German Federal Department of Investigation in Berlin through the liaison officers for that department in the German Embassy in Belarus. UN وكان اكتشاف أكثر من 15 فردا من هذه المجموعة نتيجة لتعاون وثيق مع الإدارة الاتحادية الألمانية للاستخبارات في برلين عن طريق ممثل هذه الإدارة في سفارة ألمانيا في بيلاروس.
    The German Embassy in Belgrade has submitted 10 cases of alleged harassment or temporary detention of Kosovo Albanian returnees to the federal Ministry of Interior, but the Ministry has reportedly not responded to these inquiries. UN وقد أحالت سفارة ألمانيا في بلغراد إلى وزارة الداخلية الاتحادية ٠١ حالات يدعى فيها أن عائدين ألبانيين من كوسوفو تعرضوا للمضايقة أو للاحتجاز المؤقت لكن الوزارة لم ترد على هذه الاستفسارات حسبما أفادت التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus