"german government" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الألمانية
        
    • حكومة ألمانيا
        
    • ألمانيا حكومة
        
    • للحكومة الألمانية
        
    • والحكومة الألمانية
        
    The German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    The German Government would continue to work with other States parties towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear programme. UN وتود الحكومة الألمانية أن تواصل العمل مع الدول الأطراف الأخرى في سبيل إيجاد حل دبلوماسي للبرنامج النووي الإيراني.
    The German Government recalled in a written comment that it had: UN وقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي من جانبها بأنها:
    The German Government also aims to involve children and young people in political decision-making and design processes affecting their future. UN وتهدف الحكومة الألمانية أيضا إلى إشراك الأطفال والشباب في اتخاذ القرار السياسي ووضع العمليات التي تؤثر على مستقبلهم.
    An amount of $4,362,230 corresponded to a refund to the German Government of 2005 Tsunami contributions. UN ورُدّ مبلغ قدره 230 362 4 دولاراً يتعلق بتبرعات تتصل بتسونامي عام 2005 إلى حكومة ألمانيا.
    The German Government recalled in a written comment that it had: UN فقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي بأنها:
    UNV was also the first United Nations organization that chose to take up the invitation of the German Government to move to Bonn. UN ومتطوعو الأمم المتحدة أول منظمات الأمم المتحدة التي اختارت قبول دعوة الحكومة الألمانية للانتقال إلى بون.
    International volunteering has been and will continue to be a focus of the German Government. UN والعمل التطوعي الدولي كان، وسيظل، محوراً لتركيز الحكومة الألمانية.
    The German Government assists when people anywhere in the world are struck by natural disasters and emergencies. UN وتمد الحكومة الألمانية يد المساعدة عندما يصبح الناس في أي مكان من العالم عرضة للكوارث الطبيعية والحالات الطارئة.
    The German Government recalled in a written comment that it had: UN فقد ذكّرت الحكومة الألمانية في تعليق خطي بأنها:
    Is that protocol a lie? Are the German Government and all German Governments lying? UN هل ذلك البروتوكول كذبة؟ وهل تكذب الحكومة الألمانية وجميع الحكومات الألمانية؟
    The German Government takes the recommendations made by the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination very seriously. UN وتحمل الحكومة الألمانية التوصيات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التابعة للأمم المتحدة على محمل الجد.
    The German Government will implement the Committee's recommendations to the greatest possible extent. UN وستنفذ الحكومة الألمانية توصيات اللجنة إلى أقصى حد ممكن.
    The German Government sees no added value in a further independent legal remedy in addition to what is already established. UN ولا ترى الحكومة الألمانية أي فائدة إضافية من استحداث سبيل انتصاف قانوني مستقل آخر يضاف إلى ما هو موجود أصلاً.
    The German Government attaches great importance to its preservation and further development. UN وتعير الحكومة الألمانية أهمية كبيرة للحفاظ عليها وزيادة تطويرها.
    In order to create clarity in this respect, the German Government submitted the above clarifying declaration when depositing the ratification document. UN ولتوضيح الأمور في هذا الشأن، قدمت الحكومة الألمانية الإعلان التفسيري المذكور أعلاه لدى إيداع صك التصديق.
    The German Government's humanitarian aid therefore currently stands well above $50 million. UN وبالتالي، فإن المعونة الإنسانية التي تقدمها الحكومة الألمانية تبلغ حاليا أكثر من 50 مليون دولار.
    Since that time, the German Government has not initiated further studies. UN ومنذ ذلك الوقت، شرعت الحكومة الألمانية في إجراء مزيد من الدراسات.
    The German Government stays in contact with them and takes the concerns of civilians very seriously. UN وتواظب الحكومة الألمانية على الاتصال بتلك المنظمات وتأخذ شواغل المدنيين بمنتهي الجدية.
    Some of the 50 police vehicles donated by the German Government have started to arrive in the capital. UN وبدأت تصل إلى العاصمة حوالي 50 سيارة شرطة تبرعت بها الحكومة الألمانية.
    In this context, the German Government recalled in its written comments that it had: UN وفي هذا السياق، تشير حكومة ألمانيا في تعليقاتها الكتابية إلى أنها:
    The German Government condemns the Indian nuclear tests of 11 and 13 May 1998. UN وتدين حكومة ألمانيا حكومة الهند على التجارب النووية التي أجرتها يومي ١١ و٣١ أيار/مايو ٨٩٩١.
    The valuable assistance provided by Norway in providing two associate experts to the Secretariat was acknowledged, as was the assistance of the development arm of the German Government in furthering capacity-building work. UN وأُشيدَ بالمساعدة القيّمة التي قدمتها النرويج بإيفاد خبيرين معاونين إلى الأمانة العامة، وكذلك بالمساعدة التي قدمها الذراع الإنمائي للحكومة الألمانية من أجل تعزيز العمل المتعلق ببناء القدرات.
    That event was organized in cooperation between the Department of Public Information, the United Nations Volunteers programme, the German Government and the city of Bonn. UN وجرى تنظيم ذلك الحدث بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والحكومة الألمانية ومدينة بون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus