Under this reclassification, German soldiers were no longer considered POWs, but | Open Subtitles | بموحب تصنيفه لم يعد الجنود الألمان يُعتبرون أسرى حرب، ولكن |
Without my precautions, many more German soldiers could have been killed. | Open Subtitles | بدون إجراءتي الوقائية, الكثير .من الجنود الألمان كان يمكن أن يقتلوا |
So what they said on the phone-- there was a bunch of guys dressed up as German soldiers going crazy? | Open Subtitles | فماذا قالوا عن الهاتف كان هناك حفنة من الرجال كما ارتدى بعضهم ملابس الجنود الألمان بالجنون؟ |
Every cowardly and underhanded attack on German soldiers by criminal and insidious gangs will continue to be met with merciless retaliatory measures. | Open Subtitles | كل جبان ومختبئ خلال القتال على الجنود الألمان من العصابات الإجرامية والخبيثة سيقابَل بتدابير انتقامية قاسية |
In all, over five hundred helpless German soldiers were slaughtered in cold blood. | Open Subtitles | إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد. |
German soldiers should surrender. | Open Subtitles | على الجنود الألمان أنْ يستسلمو لأنّ هذه الحرب إنتهت |
After re-capturing the area, the German soldiers were horrified by what had happened to the 2,500 females. | Open Subtitles | بعد إعادة السيطرة على المنطقة أصيب الجنود الألمان بالرعب لما حدث لـ2500 أنثى. |
All German soldiers must stay, until all mines are cleared. | Open Subtitles | جميع الجنود الألمان يجب أن يبقوا حتى يتم إزالة كل الألغام |
These victorious German soldiers march their goose step to the sound of the grenadiers' march. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود الألمان المنتصرين يسيرون بخطوات منضبطة على صوت ضربات أقدامهم |
For the German soldiers, their homeland is in danger. | Open Subtitles | يعتقد الجنود الألمان بأن موطنهم مهدد بالخطر |
Now comes the police or what is worse for you, German soldiers. | Open Subtitles | هنا تأتي الشرطة أو ما هو أسوأ من ذلك بالنسبة لك الجنود الألمان |
I have robbed many German soldiers. | Open Subtitles | لقد تسببتم في موت العديد من الجنود الألمان |
Don't you think he's got enough to do, murdering German soldiers for no good reason? | Open Subtitles | , ألا تعتقدين هو حصل على مايكفي لفعله يقتل الجنود الألمان بدون أي سبب وجيه ؟ |
And the Hill was encharcated by the rain, and on the way there... many German soldiers, and is It was point to the first group... and with accurate marksmanship, delayed them. | Open Subtitles | و قد مشى تحت المطر و قطع الطريق و كان هناك الكثير من الجنود الألمان, و لم تكن لدينا أي فكرة إن كنا نستطيع أن نأخرهم |
For many German soldiers France was an easy posting | Open Subtitles | للعديد من الجنود الألمان فرنسا" كان إرسالاً سهلاً" |
After 30 kilometres... the German soldiers stopped the train and forced everyone out. | Open Subtitles | بعد 30 كيلومترِ الجنود الألمان وَقفوا القطار وأجبروا كل شخص علي الخروج |
I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
I see German soldiers Dancing through France | Open Subtitles | أرى الجنود الألمان يرقصون عند فرنسا |
The murderer is no doubt lurking in the countryside... waiting to strike at the next group of German soldiers. | Open Subtitles | ... بالتأكيد القاتل يكمن ناحية الريف ينتظر ليضرب مجموعة أخرى من الجنود الألمان |
The feature that makes me such an effective hunter of the Jews is, as opposed to most German soldiers, | Open Subtitles | الميزة التي تجعل منّي صائد ...يهود فعّال هي ...وعلى خلاف معظم الجنود الألمان |
On Monday, the 21st of February 1916, a clear, still winter's day, over 100.000 German soldiers drew breath and prepared to go over the top. | Open Subtitles | في يوم الأثنين 21 فبراير عام 1916 وقد كان يوماً شتوياً صافياً التقط 100 ألف جندي ألماني أنفاسهم واستعدوا للهجوم على ما وراء قمم الخنادق. |
50.000 German soldiers are taken prisoner in the Falaise pocket, or as the Germans call it: | Open Subtitles | اسر 50 الف جندى المانى فى بؤره فالى او كما دعاها الالمان ستالينغراد فى النورماندى |