"germany and switzerland" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألمانيا وسويسرا
        
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to article 108 of the Statute UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to article 108 of the Statute UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القاعدة المتصلة بالمادة 108 من النظام الأساسي
    Austria, Germany and Switzerland: amendments to article 19 bis UN ألمانيا وسويسرا والنمسا: تعديلات على المادة 19 مكررا
    The representatives of Chile, Germany and Switzerland made statements under the item. UN 261- وألقى ممثّلو ألمانيا وسويسرا وشيلي كلمات في إطار هذا البند.
    Three other such partnerships were developed in 2008, with support from the Governments of Germany and Switzerland. UN وتم تطوير ثلاث شراكات مماثلة في عام 2008، بدعم من حكومتي ألمانيا وسويسرا.
    UNU is also in discussion on future initiatives with the Governments of Germany and Switzerland. UN وتجري الجامعة أيضا مناقشات بشأن مبادرات مستقبلية في هذا الصدد مع حكومتي ألمانيا وسويسرا.
    Upon completion of the course, the terrorists were sent to Germany and Switzerland where they were given political asylum. UN وعند انتهاء الدورة التدريبية، أوفد اﻹرهابيون إلى ألمانيا وسويسرا حيث منحوا اللجوء السياسي.
    Austria, Germany and Switzerland suggested in their responses that an international year of mountains could be held in 2002, when the 10-year overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 would take place. UN ولقد اقترحت ألمانيا وسويسرا والنمسا في ردودها عقد سنة دولية للجبال في عام ٢٠٠٢ وهو العام الذي سوف يجري فيه الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد عشر سنوات.
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to articles 107 and 108 UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القواعد المتصلة بالمادتين 107 و 108 من النظام الأساسي
    Proposal submitted by Canada, Germany and Switzerland concerning Part 10: Rule relating to articles 107 and 108 UN اقتراح مقدم من ألمانيا وسويسرا وكندا بشأن الباب 10: القواعد المتصلة بالمادتين 107 و 108 من النظام الأساسي
    The seller was also awarded as damages the legal expenses of its lawyers in Germany and Switzerland. UN ومنح البائع أيضا تعويضا عن نفقات الاجراءات القانونية التي تقاضاها محاموه في ألمانيا وسويسرا.
    The 1998 voluntary contributions from Germany and Switzerland have been carried forward into 1999. UN وتم ترحيل التبرعات المقدمة من ألمانيا وسويسرا في عام 1998 إلى حسابات عام 1999.
    Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes. UN وإضافة إلى ذلك، فإن ألمانيا وسويسرا دولتان منفصلتان، لكل منهما نظام قانوني خاص.
    Attempts were also made to contact experts from Germany and Switzerland but were unsuccessful. UN كما أجريت محاولات للاتصال بخبراء من ألمانيا وسويسرا إلا أنها منيت بالفشل.
    Germany and Switzerland reported on the increase in costs of extreme weather events and the need to adapt. UN وأبلغت ألمانيا وسويسرا عن زيادة في التكاليف بسبب التغيير الشديد في الظواهر الجوية المتطرفة والحاجة إلى التكيف.
    He had also visited the capitals of the Group of Friends of Western Sahara, in addition to those of Germany and Switzerland. UN وقام أيضاً بزيارة عواصم بلدان مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، بالإضافة إلى عاصمتي ألمانيا وسويسرا.
    In the first quarter of 1996, the United Kingdom and France were showing stronger growth but Germany and Switzerland were encountering difficulties. UN وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٦، أبدت المملكة المتحدة وفرنسا نموا أقوى إلا أن ألمانيا وسويسرا واجهت بعض الصعوبات.
    Countries like Germany and Switzerland have also announced the phasing-out of nuclear plants in favour of renewable energy by 2022 and 2034, respectively. UN وقد أعلنت أيضا بلدان من قبيل ألمانيا وسويسرا عن التخلص التدريجي من محطات توليد الكهرباء بالطاقة النووية لصالح الطاقة المتجددة، بحلول عامي 2022 و 2034 على الترتيب.
    1. A regional focal point is to be established within the League of Arab States, with support and partial financing for the first stage coming from the Governments of Germany and Switzerland. UN 1 - يجب تأسيس نقطة اتصال إقليمية في الجامعة العربية بمساعدة حكومتي ألمانيا وسويسرا بتمويل جزء من المرحلة الأولى.
    The Special Rapporteur also discusses the measures taken by the Governments of Germany and Switzerland to curb racist propaganda and the activities of organizations or individuals that incite racial hatred. UN كما عرض المقرر الخاص ما تتخذه حكومتا ألمانيا وسويسرا من تدابير لمكافحة الدعاية العنصرية وأنشطة المنظمات أو الأفراد التي تحرض على الكراهية العنصرية. مقدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus