"germany is" - Traduction Anglais en Arabe

    • إن ألمانيا
        
    • فإن ألمانيا
        
    • ألمانيا هي
        
    • وألمانيا هي
        
    • ألمانيا هو
        
    • وتعمل ألمانيا
        
    • وتقوم ألمانيا
        
    • وألمانيا على
        
    • تعد ألمانيا
        
    • تعمل ألمانيا
        
    • ألمانيا على
        
    • ألمانيا من
        
    • وتشعر ألمانيا
        
    • وألمانيا من
        
    • تعرب ألمانيا
        
    Germany is one of the major supporters of a peaceful and secure Afghanistan. UN إن ألمانيا هي أحد الداعمين الرئيسيين لأفغانستان المسالمة والآمنة.
    Germany is a contracting state to all the major human rights covenants. UN 17- إن ألمانيا طرف متعاقد في جميع عهود حقوق الإنسان الرئيسية.
    That is why Germany is also co-sponsoring the draft resolution on the Convention on Certain Conventional Weapons introduced by Sweden. UN ولذا فإن ألمانيا تشارك أيضا في تقديم مشروع القرار الخاص بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، الذي عرضته السويد.
    Germany is therefore the only country in the world that has renounced such weapons in a legally binding instrument. UN ولذلك فإن ألمانيا هي البلد الوحيد في العالم الذي تخلى عن تلك الأسلحة بموجب صك ملزم قانوناً.
    Germany is the third-largest contributor to the IAEA budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الوكالة.
    Municipal self-government in Germany is an important and indispensable prerequisite of a living and active democracy. UN والحكم الذاتي للبلديات في ألمانيا هو شرط مسبق هام ولا غنى عنه للديمقراطية الحيّة والفعّالة.
    Germany is convinced that these pillars are as important today as they were when first agreed almost 40 years ago. UN إن ألمانيا مقتنعة بـأن تلك الدعائم لها اليوم نفس الأهمية التي كانت لها عندما اتُّفِق عليها أصلاً قبل حوالي 40 سنة.
    Germany is strongly committed to the strengthening of the Biological and Toxin Weapons Convention by means of a verification regime. UN إن ألمانيا ملتزمة التزاماً قوياً بتعزيز اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والتكسينية بواسطة نظام تحقق.
    Germany is honoured by the confidence placed in it by so many sponsors. UN إن ألمانيا تشرفها الثقة التي وضعها فيها هذا العدد الكبير من المقدمين.
    Germany is highly conscious of the pivotal function of the Tribunal's work. UN إن ألمانيا تعي تماما الوظيفة البالغة اﻷهمية للمحكمة.
    On the basis of its constitution Germany is a robust democracy that will act decisively against those who propagate the violation of human rights. UN وعلى أساس الدستور، فإن ألمانيا ديمقراطية متينة سوف تعمل بحزم في مواجهة أولئك الذين ينشرون انتهاك حقوق الإنسان.
    Germany is the third-largest contributor to the United Nations budget. UN وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الأمم المتحدة.
    17. Declaring membership of a national minority or of the other ethnic groups traditionally resident in Germany is a voluntary decision. UN ٧١- وإعلان العضوية في أقلية قومية أو في سائر الجماعات العرقية اﻷخرى المقيمة تقليديا في ألمانيا هو قرار إرادي.
    Germany is developing a national competence in space situational awareness and its assessment by using existing resources. UN وتعمل ألمانيا حالياً على استحداث جهة اختصاصية وطنية في مجال التوعية بأحوال الفضاء وتقييمها باستخدام الموارد المتاحة.
    Germany is stepping up its efforts to combat neoNazism. UN وتقوم ألمانيا بتكثيف مكافحة النازيين الجدد.
    Reform of United Nations peacekeeping is an urgent issue, and Germany is ready to actively contribute to such reform. UN وإصلاح بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مسألة عاجلة، وألمانيا على استعداد للإسهام بنشاط في هذا الإصلاح.
    Have the offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which Germany is party? UN هل أدرجت الجرائم المذكورة في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة كجرائم يجوز تسليم مرتكبيها في المعاهدات الثنائية التي تعد ألمانيا طرفا فيها؟
    Germany is therefore working not only for close partnerships but for increased market access. UN لذلك لا تعمل ألمانيا من أجل إقامة شراكات وثيقة فحسب، بل ومن أجل زيادة سبل الوصول إلى الأسواق.
    Here, Germany is assisting its partner countries in achieving results, with both technical and financial cooperation. UN وهنا تعمل ألمانيا على مساعدة البلدان الشريكة لها في تحقيق نتائج في مجال التعاون التقني والمالي.
    Germany is deeply concerned by the human suffering caused by the proliferation of APLs. UN وتشعر ألمانيا ببالغ القلق إزاء المعاناة اﻹنسانية الناتجة عن انتشار اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Germany is a signatory to the following multilateral agreements that bear upon human rights: UN وألمانيا من البلدان الموقعة على الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بحقوق الإنسان:
    To achieve this goal, Germany is ready to contribute substantially to the negotiating process. UN ولتحقيق هذا الهدف، تعرب ألمانيا عن استعدادها للمساهمة بشكل أساسي في عملية التفاوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus