"get back here" - Traduction Anglais en Arabe

    • عد إلى هنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • نعود هنا
        
    • عُد إلى هنا
        
    • عد الى هنا
        
    • عد هنا
        
    • عودوا إلى هنا
        
    • ارجع الى هنا
        
    • عودي هنا
        
    • عُدْ هنا
        
    • ارجع إلى هنا
        
    • ارجع هنا
        
    • عودي الى هنا
        
    • عُد إلى هُنا
        
    • عودا إلى هنا
        
    Get back here, asshole! Where do you think you're goin'? Open Subtitles عد إلى هنا أيها الأخرق، أين تظِن نفسك ذاهب؟
    Go home, take a shower, and Get back here. Open Subtitles إذهب إلى المنزل و خذ حماماً و عد إلى هنا.
    Understood, Captain. Erina, Get back here with that equipment. Open Subtitles عُلم يا كابتن ، عودي إلى هنا يا إيرينا مع تلك المعدات
    I'm at your house right now, and i'm not leaving till both of you Get back here and we talk about this. Open Subtitles أنا في منزلك الآن، وأنا لا يترك حتى كل واحد منكما نعود هنا ونحن نتحدث عن هذا.
    Now Get back here and help us bring in the tree! Open Subtitles والآن عُد إلى هنا وساعدنا في إدخال الشجرة
    I won't let you do it,earl! Randy, Get back here! Damn it! Open Subtitles ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا
    - Come on, blackfire, Get back here. - Move! Move! Open Subtitles تعال "بلاكفاير" عد هنا ـ تحرك تحرك
    Get back here and lay down your life for your queen, you coward! Open Subtitles عد إلى هنا وضحي بحياتك من أجل الملكة أيها الجبان
    You're in my class! Get back here and reminisce! Open Subtitles أنت من دفعتي عد إلى هنا يا زميل
    You sneaky, lying bastard, Get back here, Get back here. Open Subtitles أيها المتلاعب الاذب الحقير , عد إلى هنا , عد إلى هنا
    Yeah, yeah, just Get back here as fast as you can with the reinforcements. Open Subtitles نعم , نعم , فقط عد إلى هنا مع التعزيزات في أسرع وقت ممكن
    I'll buy some time, that's all I can do. You Get back here, quickly, safely. Open Subtitles حسناً, سأماطلهم, هذا كل ما يسعني فعله عد إلى هنا سالماً بسرعة
    Phoebe, Get back here right now. That's an order. Open Subtitles فيبي ، عودي إلى هنا في الحال هذا أمر
    Now, you Get back here so you can smuggle me out past the guards before Michael starts blabbing. Open Subtitles عودي إلى هنا حتى تتمكني من تهريبي من عبر الحراس قبل ان يبدأ (مايكل) في الثرثرة
    Let me tell you, tonight you Get back here and deal with this situation, and then I don't want to hear anything about this ever again. Open Subtitles دعوني اقول لكم , الليلة نعود هنا ونتعامل مع هذا الوضع , ثم انني لا أريد ان أسمع اي شيء عن هذا مرة أخرى إلى الأبد
    Shultz, Get back here and buckle in. Open Subtitles شولتز، نعود هنا وربط حزام الأمان في.
    Okay, coordinate with'em and then you Get back here Open Subtitles حسناً، نسّق معهم ومن ثمّ عُد إلى هنا.
    Fuckin'Get back here, you fuckin'hear me? Open Subtitles عد الى هنا عليك اللعنة انت تسمعني ايها الملعون؟
    Get back here and hook a sister up! Open Subtitles عد هنا و اخطف اختك
    Not yet. Hotch just said to drop everything and Get back here. Open Subtitles ليس بعد,هوتش قال إتركوا كل شيء و عودوا إلى هنا
    Come on CASE has her. Doyle Get back here. Open Subtitles هيا يا "كايز" اجلبها. "دُايْل" ارجع الى هنا
    - I'll leave you to your business. - Get back here. Open Subtitles ـ ساترككم الان لعملكم ـ عودي هنا,ماذا فعلتِ؟
    Cole doesn't meet you there, Get back here right away Open Subtitles كول لا يُقابلُك هناك، عُدْ هنا مباشرةً
    You Get back here today... Because tomorrow, you're going in front of the commission. Open Subtitles ارجع إلى هنا اليوم ، لأنك في الغد ستكون أمام المفوّض
    We're not done here. Get back here. Now, look. Open Subtitles هذه ليست بطاقة الخروج من السجن لم تنتهي هنا ، ارجع هنا
    I don't know, Cat. Just Get back here, please. Open Subtitles لا أعرف كات ,فقط عودي الى هنا أرجوك
    Get back here, you big fat blob! Open Subtitles عُد إلى هُنا أيها الفقاعة الكَبيرة.
    We have a demon to hunt. Get back here! Open Subtitles لدينا شيطان لنطارده ، عودا إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus