I have to get going,'cause we need to leave tonight. | Open Subtitles | لا بد من الذهاب الان, لاننا يجب ان نغادر الليلة |
Which is crazy, because frankly, you look fabulous. Now get going! | Open Subtitles | و هذا جنون, لأنك بصراحة تبدو رائعاً الآن عليك الذهاب |
I have to get going -- to the gym. | Open Subtitles | لاشكراً , علي أن أذهب الى القاعة الرياضية |
I better get going before he hot-wires the car and drives himself. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه |
We have reservations at 8:00. We'd better get going. | Open Subtitles | لدينا حجز للساعة الثامنة , علينا أن نذهب |
No, we should get going before it gets too bad. | Open Subtitles | لا, يجب أن نذهب قبل أن يزداد الوضع سوئاً. |
I'm not going to give you anything if you don't get going. | Open Subtitles | أنا لن أعطيك أي شيء إذا كنت لا تحصل على الذهاب. |
Good night, Professor. I'll see you tomorrow. I'd better get going. | Open Subtitles | طابت ليلتك أيها الأستاذ ، سأراك غداً ، علي الذهاب |
I'll bring yours around, good guy. You get going, all right. | Open Subtitles | سوف أجلب لك , رجل جيد يمكنك الذهاب , حسنا |
We should get going if you want your coffee before work. | Open Subtitles | يجدر بك الذهاب إن أردتَ إحضار القهوة قبل الذهاب للعمل. |
But we should probably get going before the fight starts. | Open Subtitles | ولكن قد ينبغي علينا الذهاب قبل أن يبداً القتال |
You better get going. Game's in a couple hours. | Open Subtitles | إِنك تفضل الذهاب بِشجاعتِكَ هذهِ خِلال بضع ساعات. |
WELL, I BETTER get going BEFORE I START LOOKING PERVY. | Open Subtitles | إذاً، من الأفضل أن أذهب قبل أن أبدو كمتطفل |
Sorry it has to be you, kid, but get going. | Open Subtitles | الآسف هو يجب أَن يكون أنت، طفل، لكن أذهب |
I don't know. Listen, Colonel, I have to get going. | Open Subtitles | لا أدري , اسمع أيها الكولونيل علي أن أذهب |
It's everything in here with the reminders. I better get going. | Open Subtitles | كل شيء هنا في رسائل التذكير من الأفضل أن أذهب |
We'd better get going, sir, before the town is completely surrounded. | Open Subtitles | لا بد أن نذهب سيدي قبلما يتم حصار القرية بالكامل |
We better get going... before your brother starts a search party. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب قبل أن يبدأ أخوكي بالبحث عنكي |
Honey, if we're gonna make that reservation, we should get going. | Open Subtitles | عزيزتى لو اننا سنلحق هذا الحجز لابد أن نذهب موافقه |
Well, thanks for the hospitality, but we should really get going if we want to beat traffic. | Open Subtitles | شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ. |
The slow pace of the global recovery suggests that it may be some time before we will get going again. | UN | ويوحي بطء وتيرة الانتعاش العالمي بأننا نحتاج إلى بعض الوقت قبل أن ننطلق من جديد. |
I'm the house detective. get going. | Open Subtitles | أنـا مُحقّق من البيت الأبيض إبدأ بالإنصراف |
Say, Roz, we better get going if we're gonna get our work done tonight. | Open Subtitles | الرأي، روز، نَبْدأُ بشكل أفضل إذا نحن سَنَعْملُ عملنا اللّيلة. |
get going before the uniforms arrive. | Open Subtitles | إبدأْ قَبْلَ أَنْ تَصِلُ الأزياء الرسمية. |
All right, come on, you guys, we really have to get going. | Open Subtitles | حَسَناً، يَجيءُ، أنت رجال، نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ. |
We really should get going. | Open Subtitles | يَجِبُ علينا أَن نَذهب حقاً |
Ma, we're not taking a picture with the cat. We gotta get going. | Open Subtitles | أماه , نحن لن نأخذ صورة مع القط يتوجب علينا الإنصراف |
I don't know, I should probably get going. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ من المحتمل. |
No, no, I, uh, I better get going, ya know. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أنا أفضل أَبْدأُ يَعْرفُ. |
I'm supposed to meet up with the guys from the soccer team. I'm going to get going, okay? | Open Subtitles | لدي دعوة في نادي للاطفال لكرة القدم انا ساذهب اولآ |