"get him out of here" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخرجوه من هنا
        
    • أخرجه من هنا
        
    • اخرجه من هنا
        
    • اخرجوه من هنا
        
    • إخراجه من هنا
        
    • خذوه من هنا
        
    • أبعده عن هنا
        
    • نخرجه من هنا
        
    • خذه من هنا
        
    • أخرجيه من هنا
        
    • اخراجه من هنا
        
    • أخرجوه من هُنا
        
    • أبعدوه عن هنا
        
    • إخرجوه من هنا
        
    • أبعده من هنا
        
    You know what, just untie him. Get him out of here. Open Subtitles أتعلمون ماذا، فقط قوموا بحلّ وثاقه و أخرجوه من هنا
    Don't you swear in my club. Get him out of here right now. Open Subtitles لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال
    Please, Mom, just do what you can and I'll Get him out of here soon. Open Subtitles أرجوكِ يا أُمي قومي بما تستطيعين فِعله وسوف أخرجه من هنا قريبًا
    Get him out of here, because I will fucking kill him. Open Subtitles أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته
    - Get him out of here. - Keep him out of here, will you? Open Subtitles اخرجه من هنا حافظ عليه بعيدا عن هنا، أفعل ذلك؟
    Go pump IVIG into the kid, cure him and Get him out of here. Open Subtitles املأوا الفتى بالجلوبلين المناعي و عالجوه و اخرجوه من هنا
    I just got to Get him out of here,right? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    Oh, god. Get him out of here. Get him out of here! Open Subtitles أوه , يا إلهي أخرجوه من هنا , أخرجوه من هنا!
    - You're the one that hit me! - Oh, my God. Get him out of here. Open Subtitles انت التي صدمتني أوه , يا إلهي , أخرجوه من هنا
    - She hit a dozen people with her car! - Get him out of here! Open Subtitles لقد صدمت دزينه من الناس بسيارتها أخرجوه من هنا
    You make sure you get his security pass and keys. Get him out of here! Stan. Open Subtitles تأكدوا من أن تأخذوا تصريح دخوله و مفاتيحه أخرجوه من هنا
    Cut. Get him out of here. Move the camera out. Open Subtitles توقف , أخرجوه من هنا أبعدوا الكاميرا
    Get him out of here. Police car in the back alley. - This way. Open Subtitles أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي
    Two weeks paid sabbatical, Get him out of here, he's banned from the campus. Open Subtitles إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة
    Please! Get him out of here before the hives start! Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن يبدأ الشَرى مرضحساسيجلدي
    Im gonna Get him out of here. Im gonna get you both out of here. Open Subtitles سوف اخرجه من هنا سوف اخرجكما انتما الاثنين من هنا
    I need help! Get him out of here. Open Subtitles احتاج للمساعدة , اخرجوه من هنا
    We gotta Get him out of here. This place is up in flames any second. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    Put the guns down. He's got nothing. Get him out of here. Open Subtitles اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا
    No way! Get him out of here. We don't want any of this kind in here. Open Subtitles مستحيل , أبعده عن هنا نحن لا نريد أياً من هذا النوع هنا
    Move back, please. We got to Get him out of here. Open Subtitles تراجعوا للخلف، أرجوكم، يجب أن نخرجه من هنا
    I may not believe in the death penalty anymore, but with you, I'd make an exception. Get him out of here. Open Subtitles ربما لم أعد أؤمن بعقوبة الإعدام لكنني سأقوم بإستثناء معك، خذه من هنا.
    Just Get him out of here. I'm gonna call the cops. Open Subtitles أخرجيه من هنا أو أبلغ عنه، لقد طفح كيلي
    We got to Get him out of here. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا
    Get him out of here now! Open Subtitles أخرجوه من هُنا الآن!
    Get him out of here before I kick him to death! Open Subtitles أبعدوه عن هنا قبل أن أركله للموت.
    He struggled, and the wound opened. Get him out of here. No, no, no, no! Open Subtitles إخرجوه من هنا لا , لا , لا
    I saw what you were doing. Now sedate the animal and Get him out of here! Open Subtitles لقد رأيتك ما كنتم تقمون به أجل هذا الحيوان هادئ و أبعده من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus