"get it back" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعادتها
        
    • الحصول عليه مرة أخرى
        
    • استعادته
        
    • إستعادتها
        
    • إعادتها
        
    • الحصول على إعادته
        
    • أستعيدها
        
    • تحصل عليه مرة أخرى
        
    • لاستعادته
        
    • أعيده
        
    • استرجاعها
        
    • لاستعادتها
        
    • تستعيدها
        
    • أسترجعه
        
    • أسترجعها
        
    Anyone who has surrendered his/her Colombian nationality may get it back by legal means. UN ويستطيع الأشخاص الذين تخلوا عن الجنسية الكولومبية استعادتها وفقا للقانون،
    You can't get it back like this. Open Subtitles لا يمكن الحصول عليه مرة أخرى من هذا القبيل.
    I have a suit made of rocks if I can get it back from the State of California. Open Subtitles وأنا لديّ حلةّ مصنوعة من الحجر إذا كان بإمكاني استعادته من ولاية كالفورنيا
    Okay, but I'm going to have to get it back for you so I can take it to the International Space Station. Open Subtitles حسناً ، لكنه سيتوجب عليّ إستعادتها منكِ حتى يمكني أخذها معي لمحطة الفضاء
    Once they isolate the valuable Intel, they'll need to get it back to ISI. Open Subtitles ،عندما يحصلوا على المعلومات القيمة سيريدوا إعادتها لباكستان
    I dream about that, the life I had, wishing I could get it back. Open Subtitles أحلم أن، الحياة كان لي، تمنيت لو استطعت الحصول على إعادته.
    Really, I must have left it at your house and didn't get it back. Open Subtitles حقاً , لابد و انني نسيتها عندك و لم أستعيدها
    I know, I know, but they'll get it back to me. Open Subtitles وأنا أعلم، وأنا أعلم، لكنها سوف تحصل عليه مرة أخرى لي.
    I know what I've lost here and I'll do anything in my power to get it back. Open Subtitles أحبك كثيرا وأنا أعلم ما فقدت وسوف أفعل أي شيء لاستعادته
    If we hope to get it back, we need a show of strength here. Open Subtitles إذا كنا نأمل بـ استعادتها نحتاج إلى اظهار القوة هنا
    If this book holds all the gifts' secrets, one of them must tell you how to get it back. Open Subtitles إذا كان الكتاب يحوي جميع أسرار العطايا لا بُد أن يُطلعك واحدًا منهم على كيفيّة استعادتها
    I heard you lost your license, and I'm gonna help you get it back. Open Subtitles سمعت انك فقدت رخصتك وسوف اساعدك في استعادتها
    Let's do that, but see if you can figure out how to get it back in this ring first. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك، ولكن نرى ما اذا كان يمكنك معرفة كيفية الحصول عليه مرة أخرى في هذه الحلقة الأولى.
    And once you give something away, you can never get it back. Open Subtitles وبمجرد أن تعطي شيئا بعيدا، لا يمكنكِ أبدا الحصول عليه مرة أخرى.
    Oh, you think you could get it back just like that, after what I went through? Open Subtitles أتظن أنك تستطيع استعادته بهذه البساطة بعد ما تعرضت له؟
    No matter who you are, what you do, what you're willing to give, even your life, you can never get it back. Open Subtitles و ما ترغب فى الأستغناء عنه بما فيه حياتك لا يمكنك إستعادتها مرة أخرى
    If you had contact with Sally before, don't you think that maybe you could get it back now? Open Subtitles ألا تظني أنه ربما يمكنك إعادتها الآن؟ اذا هي ليست هنا؟
    I have to get it back by 8:00 tonight. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على إعادته من 8: 00 الليلة.
    Look, I need my bike back, because if I don't get it back, Open Subtitles أنظر، أنا احتاج دراجتي لأنني ان لم أستعيدها
    You left it with me, I thought I'll get it back for you. Open Subtitles تركته معي ، ظننت أنني سوف تحصل عليه مرة أخرى بالنسبة لك.
    A key I took last time I was here. They followed me to get it back. Open Subtitles مفتاح أخذته عندما كنت هنا آخر مرة، وقد تبعوني لاستعادته
    Oh. Well, I found her cell, but I don't know how to get it back to her. Open Subtitles حسنٌ ، وجدت هاتفها ولكن لا أعرف كيف أعيده إليها
    Now you're gonna help me get it back. Open Subtitles الان انت ستساعدنى فى استرجاعها مره اخرى.
    So they are in a hurry to get it back. Open Subtitles وبطريقة ما، فقدوا السيطرة عليها؟ لذا هم مُستعجلين لاستعادتها.
    As long as you can prove the wings' provenance, you'll get it back in 30 days. Open Subtitles فسوف تستعيدها في غضون ثلاثون يوماً ـ لا مُشكلة ـ 30 يوماً
    Everything better be working when I get it back. Open Subtitles كل شئ من الأفضل أن يعمل عندما أسترجعه
    And I didn't want to tell you about it until I figured out how to get it back. Open Subtitles ولم أرد أن أخبرك إلى أن أعرف كيف أسترجعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus