"get it now" - Traduction Anglais en Arabe

    • فهمت الآن
        
    • فهمت الأمر الآن
        
    • أفهم الآن
        
    • الحصول عليه الآن
        
    • أحصل عليه الآن
        
    • فهمتها الآن
        
    • الآن فهمت
        
    • احضرها الآن
        
    • أفهم الأمر الآن
        
    • أفهم ذلك الآن
        
    • أَحْصلُ عليه الآن
        
    • فهمت الأن
        
    • فهمت الان
        
    • فهمت ذلك الآن
        
    • فهمت عليك الان
        
    But I get it now, and actually, you were right. Open Subtitles و لكنني فهمت الآن و في الواقع كنت محقة.
    Okay, I get it now, but I also have to say that is the dumbest thing she could possibly have done. Open Subtitles حسنا ، فهمت الآن ، لكن عليّ أيضا أن أقول هذا أغبى شيء يمكن أن تقوم به
    - I get it now. You couldn't help it. Open Subtitles لقد فهمت الآن لم يكن في استطاعتك منع هذا
    - I get it now. - You wht at? Open Subtitles ــ فهمت الأمر الآن ــ ما الذي فهمتِه؟
    No, I totally get it now. Open Subtitles لا . انا حقًا فهمت الأمر الآن لقد أعجبني
    Buffy, I gotta tell ya, I get it now. Open Subtitles بافي , يجب أن أخبرك أنا أفهم الآن
    Between that and your GI Bill, you ought to be able to get it now. Open Subtitles وبين أن الفاتورة غي ، ينبغي لك أن تكون قادرة على الحصول عليه الآن.
    Okay, I-I get it now. Your neon is flashing red-hot, and I didn't see the sign. Open Subtitles ،حسنٌ، فهمت الآن أنت تلتهب حماسة ولم أرَ ذلك
    Do you understand the rights that I've just read to you? ♪ The world... ♪ I get it now. Open Subtitles هل فهمت الحقوق التي قرأتها عليك؟ فهمت الآن
    Okay, now I get it, now I get why I'm... Open Subtitles حسناً، الآن فهمت الآن فهمت لماذا
    I get it now. It's about the power. Open Subtitles لقد فهمت الآن , إنه بشأن القوة
    You know, I get it now. Open Subtitles أتعلمين. لقد فهمت الآن.
    Because I-I think I get it now. Open Subtitles لأني أظن أني فهمت الأمر الآن
    I get it now. Open Subtitles لقد فهمت الأمر الآن
    Because I get it now. Open Subtitles لأني فهمت الأمر الآن
    Alex, say, "Scrubby dubby, into the tubby." Scrubby dubby, into the tubby Oh, I see, I get it now. Open Subtitles أليكس) قولي) أوه , أنا أفهم الآن "حوِّل هذا الرجل لجورب" ما الخطب , يا حبي ؟
    Trust me, your prank, we get it now. Open Subtitles ثق بي، مزحة، ونحن الحصول عليه الآن.
    I was too young and spoiled to appreciate it but I get it now. Open Subtitles كنت صغيرا جدا ومدلل لنقدر ... ... ولكن أحصل عليه الآن.
    I get it now. Even the ghost makes sense. Open Subtitles فهمتها الآن , على الرغم من ان الاشباح تبدو منطقية
    No, get it now. Open Subtitles لا، احضرها الآن.
    I get it now. Open Subtitles أفهم الأمر الآن
    I get it now, okay? Open Subtitles أنا أفهم ذلك الآن حسناً ؟
    these things happen. I can go get it now. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ أَحْصلُ عليه الآن.
    I guess I get it now. Open Subtitles أعتَقد أنني فهمت الأن.
    And I, for one, am sick of it. Unh! I get it now. Open Subtitles وانا للمره الاولى متقززه من الامر فهمت الان
    You get it now, right? Open Subtitles هل فهمت ذلك الآن , صحيح ؟
    Because I get it now. Open Subtitles لأنني فهمت عليك الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus