"get mad" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغضب
        
    • تغضبي
        
    • أغضب
        
    • اغضب
        
    • يغضب
        
    • تحصل على جنون
        
    • تغضبين
        
    • غضبت
        
    • الحصول على مرض جنون
        
    • ستغضب
        
    • نغضب
        
    • تنزعج
        
    • تتعصب
        
    • تجن
        
    • غضباً
        
    And don't get mad, but then he lost her. Open Subtitles وهذا ما تفعله، ولا تغضب لكنّه عندئذٍ، أضاعها
    Don't get mad, I know, I've asked you lots of times. Open Subtitles لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً
    Don't get mad at me, I brought this awesome bug spray-- Open Subtitles لا تغضبي مني لقد أحضرت هذا السبراي الرائع المضاد للحشرات
    Oh, we passed "before I get mad" hours ago when I was sitting in solitary for your crime! Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    You hired me. Now stop following me, or I'll get mad. Open Subtitles لقد استأجرتنى, نعم, ولكن, توقف عن ملاحقتى, والاّ سوف اغضب
    We didn't want you to get mad at us and fail the precinct. Open Subtitles لم نكن نريد منك أن تغضب علينا وتفشل في المنطقة
    Don't get mad at me because you got caught trying to play God. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين.
    I have to tell you something, but you have to promise you won't get mad, okay? Open Subtitles توجب علي اخبارك بشيء لكن يجب عليك ان تعدني بأنك لن تغضب حسنا ؟
    But don't get mad at me for decisions that were already made. I can't go back in time and change them. Open Subtitles ولكن لا تغضب علي، بسبب قرارات تم إتخاذها بالفعل. ليس بوسعي أن أعود بالزمن وأغيرهم
    But I lost it, so I used the rest of the money to try to get it back so you wouldn't get mad. Open Subtitles لكني خسرت ، لذا استخدمت باقي النقود لمحاولة استعادتها ، كي لا تغضب
    I have to show you something, but you please... please don't get mad at me. Open Subtitles علي ان اريكي شيئًا لكن ارجوك لا تغضبي علي
    I'm going to be honest, and don't get mad at me, but I'm going to say what I want to say. Open Subtitles سأكون صريحًا، ولا تغضبي منّي. ولكنّي سأقول ما أودّ قوله.
    Please don't get mad at me. I told you to come down there Open Subtitles من فضلك لا تغضبي مني لقد طلبت منك أن تأتي إلى هناك
    Kinda hard to get mad at you about selling all my furniture when you're like this. Open Subtitles من الصعب أن أغضب عليكَ لبيعكَ للأثاث وأنتَ بهذه الحاله
    Yeah, but I can't get mad or yell, because then I'm the woman yelling at her one-legged wife. Open Subtitles أجل، لا يمكنني أن أغضب أو أصرخ، لأنني وقتها سأصبح المرأة التي تصرخ على زوجتها ذات الساق الواحدة.
    Look, we can have a reasonable conversation and I won't get mad. Open Subtitles أنظر يمكننا ان نحظي بمحادثه منطقيه ولن اغضب
    I can't have Dad get mad and messing the whole thing up, which you know he would. Open Subtitles لا أستطيع أن أعل أبي يغضب و يلغي الامر بأكمله و أنت تعرفين بأنه قادر على فعل ذلك.
    On the other hand, if I stay, you'll get mad at me and we can have crazy angry sex again. Open Subtitles من ناحية أخرى، إذا بقيت، سوف تحصل على جنون في وجهي ونحن يمكن أن يكون الجنس غاضب مجنون مرة أخرى.
    I make a mistake, you get mad at me, and I'm the one who has to clean things up. Open Subtitles أقوم أنا بخطــأ، تغضبين أنتِ عليّ، وأنا من يجب علي إزالة هذه الفوضى.
    So you get mad enough to slap your own daughter, who you love. Open Subtitles إذاً فقد غضبت بما يكفي لتضرب إبنتك التي تحبها.
    You're the only one who doesn't get mad at him for asking. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لا الحصول على مرض جنون في وجهه ليسأل.
    And then you get mad and you want to punish them, but you know it's your fault. Open Subtitles وعندها انت ستغضب,وستصبح انت من يريد الانتقام منهم لكنك تعلم انه غلطك
    Dude, we get mad at anybody who gets any sleep. Open Subtitles يا صاح , نحن نغضب على اي شخص ينام
    When you get upset, when you get mad, you turn red, right? Open Subtitles عندما تنزعج وتصبح غاضباً فأنك تتحول للون الأحمر، صحيح؟
    Why get mad at me when I say something stupid, but you can say something like that? Open Subtitles لماذا تتعصب على عندما اقول شىء احمق ولكنك تقول هذا؟
    You go to bed right after you get mad at the news. Open Subtitles سوف تذهب للسرير تماما بعد ان تجن من الاخبار
    He may get mad quickly, but it's all forgotten by the next day. Open Subtitles صحيح أنه يشتاط غضباً بسرعة لكنه ينسى تماماً في غده ويعاملك كأن شيئاً لم يكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus