"get older" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكبر
        
    • تكبرين
        
    • في السن
        
    • يكبرون
        
    • أزددت عمرًا
        
    • تشيخين
        
    • السنَّ
        
    • أشيخ بالعمر
        
    • مع تقدمهم في العمر
        
    As you get older, you start to see your mama and daddy as real people. Open Subtitles كلما تكبر ، ستبدأ برؤية والدتك و والدك كأناس حقيقيون
    And when you get older, you're gonna get inked like him too. Open Subtitles وعندما تكبر, سوف تحصل على وشم مثل والدك أيضاً
    Sex gets better when you get older,'cause you can't get pregnant or gonorrhea. Open Subtitles ، الجنس يصبح أفضل حينًّما تكبر في العمر لأنك لاتستطيع أن تنجبّ أو تصاب بــ السيلان
    You might be surprised how things you once thought were so important become less so when you get older. Open Subtitles تعتقدين بأنها جداً مهمة تصبح أقل حين تكبرين
    That's what you think! You'll understand when you get older. Open Subtitles ذلك الذى تظنه انت ستفهم عندما تتقدم في السن
    Autistic children don't get better, they just get older. Open Subtitles الأطفال المصابون بالتوحّد لا يتحسّنون إنهم يكبرون وحسب
    There's more to check as you get older. Open Subtitles هناك أكثر للفحص كلما أزددت عمرًا
    The things that you can't do when you get older... I'm just 18, so... Open Subtitles الاشياء التى لا تستطع أن تفعلها عندما تكبر سوف اقوم بها
    I'm sorry if you had other ideas about it, but when you get older, you can save up and buy a car of your own. Open Subtitles اسف ان كانت لديك افكار اخرى حولها عندما تكبر يمكنك توفير النقود وشراء سيارتك
    If something happens your father or me, it is your duty to do something about it when you get older. Open Subtitles إذا حصل شيء لوالدك أو لي فمن واجبك أن تفعل شيئاً حيال ذلك عندما تكبر
    You know, you get older and problems pile up. Open Subtitles أتعلم يا صاح كل ما تكبر الصعاب تكثر وتكثر
    You get older, you have kids, you stop stealing, it's sad. Open Subtitles تكبر فى السن .. ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن
    When you get older, all those mistakes start piling up inside you. Open Subtitles عندما تكبر فى السن كل هذة الاخطاء تؤنبك من داخلك
    And then as you get older, the road just becomes a little bit clearer, and you just know where you're gonna go, and there's less surprise and less excitement, and you see what's ahead. Open Subtitles ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب
    When you get older and wiser, you'll realize that's why i play poker with them. Open Subtitles عندما تكبر وتصبح اكثر حكمة عندها سوف تكتشف لماذا انا العب معهم البوكر
    When you get older you start to appreciate how short life is. Open Subtitles حينما تكبرين ستعرفين كم أن الحياة تبدو قصيرة.
    When you get older, you'll realise she goes off to the back more often than you guys think, you know. Open Subtitles وعندما تكبرين سترين أنها تذهب إلى البار أكثر مما تعتقدين
    but as you get older,you realize it's not always that easy. Open Subtitles ولكن مع تقدمك في السن تدرك بأن ذلك ليس سهلاً
    Some people, when they get older, take a step back. Open Subtitles هنالك أناس يتراجعون قليلاً عندما يكبرون بالعمر
    Yeah, you're gonna need to get those implants, otherwise, you'll get older and ten years from now, I'll still be exactly the same. Open Subtitles أجل، ستحتاجين لتلك الطُعم، خلاف ذلك، سوف تشيخين وبعد عشر سنوات من الآن، سأظلّ بالشكل نفسه تماماً.
    My woman died, and I get older each day. Open Subtitles زوجتي ماتتْ وأنا أَتقدّمُ في السنَّ كُلّ يوم
    ♪ I don't want to get olderOpen Subtitles أنا لا أريد أن أشيخ بالعمر...
    In addition, priority is given to families, and basic conditions are established in the emotional and physical environment in which children grow up so as to promote their comprehensive and harmonious development as they get older. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعطى الأولوية للأسر ويتم تهيئة الظروف الأساسية في البيئة العاطفية والمادية التي ينمو فيها الأطفال من أجل تعزيز نمائهم الشامل والمتوائم مع تقدمهم في العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus