"get out of jail" - Traduction Anglais en Arabe

    • للخروج من السجن
        
    • الخروج من السجن
        
    • اخرج من السجن
        
    • أخرج من السجن
        
    And the way I figure it, somebody scored a "get out of jail free" card. Open Subtitles وبالطريقة التي أستنتج بها الامر أحدهم حصل على بطاقة مجانية للخروج من السجن
    But they lie to get out of jail, not to get into jail. Open Subtitles و لكنهم يكذبون للخروج من السجن و ليس للدخول إليه
    Just'cause I'm in the picture doesn't mean you have a "get out of jail free" card, okay? Open Subtitles فقط القضيه التي أدخلتني الصوره, لا تعني لديك بطاقة للخروج من السجن حرا, حسنا؟
    Because Ross had a "get out of jail Free" card. Open Subtitles لان روس لدية , بطاقة الخروج من السجن حراً
    Looks like you just found your "get out of jail free" card. Open Subtitles يبدجو انك حصلت على بطاقة الخروج من السجن
    Next time it won't be so nice. I will get out of jail, little sister, and I will get even! Open Subtitles المرة القادمة لن تكون جميلة جداً سوف اخرج من السجن وسوف نتعادل
    You mean a "get out of jail free" card for crimes orchestrated by your client. Open Subtitles هل تعني بطاقة "اخرج من السجن حرا" لجرائم مدبرة من قبل العميل.
    "get out of jail free" passes for me and some others. Open Subtitles أن أخرج من السجن بسرعة , بطاقات عبور لي و للاّخرين
    Just because you and I appear to share a common goal doesn't give you a get out of jail free card. Open Subtitles لمجرد انكي وأنا يبدو أننا نتشارك هدفاً مشتركاً فهذا لا يعطيكي بطاقة مجانية للخروج من السجن
    That tape is my "get out of jail free" card. Open Subtitles هذا الشريط هو بطاقتي للخروج من السجن حره
    There's a real chance you could still get out of jail and be a father to your son. Open Subtitles مازالت فرصتك قوية للخروج من السجن وتكون أباً لإبنك
    There are only two get out of jail free cards in the game, and you've used them both up. Open Subtitles كان هناك تذكرتين للخروج من السجن مجاناً داخل اللعبة و أنتِ أستهلكتي كلاهما
    - Wrong again. I have an autographed "get out of jail Free" card. Open Subtitles أنت مخطيء مجدداُ ، لدي بطاقة تحمل توقيعاً للخروج من السجن
    And used Rebecca to get out of jail. Open Subtitles وأستخدمت ريبيكا للخروج من السجن
    I am not gonna shit on my parents for a "get out of jail free" card. Open Subtitles لن أعامل والديّ بجحود لنيل بطاقة: الخروج من السجن حرًّا.
    There's no way in hell I'm helping that woman get out of jail. Open Subtitles من المستحيل ان أساعد تلك المرأة في الخروج من السجن
    You think it's some kind of get out of jail Free card? Open Subtitles أتظن أن ذلك نوع من بطاقات الخروج من السجن ؟
    Now he's gonna get out of jail free because some lab nerd's all stressed out and overworked? Open Subtitles الآن انه ستعمل على الخروج من السجن مجانا لأنه شدد جميع بعض مختبر الطالب الذي يذاكر كثيرا بها وأكثر من طاقتهم؟
    Now, don't go thinking that this is a get out of jail free pass,'cause it's not. Open Subtitles لا يذهب بكنَّ التفكير بأنّ هذهِ هي حافلة الخروج من السجن المجانية.
    You thought I'll never get out of jail? Open Subtitles ‎اعتقدت إنني لن اخرج من السجن مطلقاً؟
    There's no "get out of jail free" card. Open Subtitles لا يوجد هناك بطاقة " اخرج من السجن مجانا"
    I'll get out of jail, and then I'll kill you. Open Subtitles و بعد أن أخرج من السجن سوف أقوم بقتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus