You have no idea what I went through to get these. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عما عانيته في سبيل الحصول على هذه. |
You just get these East German trucks and they just pull out when they want to pull out. | Open Subtitles | كنت مجرد الحصول على هذه الشاحنات الألمانية الشرقية و أنها سحب للتو عندما يريدون سحب خارجا. |
You asked me to get these guys off your back. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أبعد هؤلاء الرجال من طريقك. |
Captain, get these patients to a hospital for some real treatment. | Open Subtitles | كابتن أخرج هؤلاء المرضى من المستشفى و أخضعهوم لرعاية صحية |
I'm just trying to keep my kid safe and get these people out of town. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إبقاء فتاتي بأمان و إخراج هؤلاء الناس من المدينة |
Sometimes I get these chest pains, and they feel like heart attacks, but then they go away. | Open Subtitles | أحياناً أحصل على هذه الآلام بالصدر مثل الأزمات القلبية ، ولكنها ما تلبث أن تذهب |
Right, Jeremy, you go sort that sniper, we'll get these started. | Open Subtitles | الحق، جيريمي، تذهب النوع الذي قناص، ونحن سوف تحصل على هذه بدأت. |
Now, I must get these details to Dr. Brennan. | Open Subtitles | والآن علّي الحصول على هذه التفاصيل لأجل د. |
See if I can get these to work over here. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان يمكنني الحصول على هذه للعمل هنا. |
Including the one who helped us get these pictures, and you know what? | Open Subtitles | بما في ذلك واحد الذي ساعدتنا على الحصول على هذه الصور، وأنت تعرف لماذا؟ |
Sorry, no, I've got to get these supplies down to Langford's. | Open Subtitles | عذرا، لا، لقد حصلت على الحصول على هذه الإمدادات وصولا الى لانجفورد. |
All right, let's get these boxes moving. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا الحصول على هذه المربعات تتحرك. |
I just need time to get these men out of here. | Open Subtitles | وسوف أنا فقط بحاجة الى وقت أبعد هؤلاء الرجال من هنا |
Brah, you got to get these cops off my back. They want me to board up and get off the beach. | Open Subtitles | أخي، تعال أبعد هؤلاء الشرطة عنيّ يريدون منيّ الذهاب لمكانٍ عالي، الإبتعاد عن الشاطئ |
I need to get these people out of here. And I need to talk to the Court. | Open Subtitles | يجب أن أخرج هؤلاء الناس من هنا - وأنا يجب أن أتحدث إلى المحكمة - |
Fargo, try to get through to him. We've gotta get these people out of here. | Open Subtitles | فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا |
I get these bruises from doing almost nothing. | Open Subtitles | أحصل على هذه الكدمات من القيام بأي شيء تقريبا. |
Well, listen, I'll get these calla lilies as soon as we find your mom or dad, okay? | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وسوف تحصل على هذه كالا الزنابق في أقرب وقت نجد قبور أمهاتهم أو آبائهم، حسنا؟ |
get these downtown. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل |
When you do, get these cars out of the way... because my deputies are coming through hot and heavy. | Open Subtitles | و حين تنتهي ، أبعد هذه السيارات لأن نوابي قادمون بأعداد كبيرة |
Come on. We gotta get these people out of this tent. | Open Subtitles | هيّا، علينا اخراج هؤلاء النّاس من هذه الخيمة |
MAYBE. get these CHINS OUT OF THE WAY. LET'S HAVE A LOOK. | Open Subtitles | ربما ابعد هذه الشحوم ودعنا نلقي نظرة دعني اخبرك شيئا |
get these people out of here. Hands away, back up. | Open Subtitles | اجعل هؤلاء يخرجون من هنا أبعد يديك، تراجع |
get these people out of here. Come on, open these gates. Back up. | Open Subtitles | أبعدوا هؤلاء الناس من هنا أخلوا المكان |
I gotta get these thoughts out of my head. | Open Subtitles | يجب ان أخرج هذه الأفكار خارج رأسي |
And it closed in 2000. Where the hell did you get these books from again? | Open Subtitles | حكوميه وأغلقت عام 2000 من أين أحضرت هذه الكتب؟ |
Back off, back off. get these guys outta here. | Open Subtitles | تراجعوا تراجعوا ابعد هؤلاء من هنا |