"get up on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصعدي على
        
    • انهض على
        
    • أستيقظ على
        
    • قف على
        
    • قفي على
        
    • اصعدى على
        
    • الصعود على
        
    • للصعود
        
    • اصعد إلى
        
    • اصعدوا على
        
    • اصعدي على
        
    • الحصول على ما يصل على
        
    • الحصول على ما يصل في
        
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنصّة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    get up on all fours. Open Subtitles انهض على أطرافك الأربع.
    to my face, and then I had to get up on that podium and be humiliated in front of all my peers. Open Subtitles أمامي ومن ثم كان علي أن أستيقظ على هذه المنصة وتتم اهانتي أمام جميع زملائي
    I... Come on, get up on your feet. It's only a dummy. Open Subtitles هيا,قف على قدميك إنها مجرد دمية
    Okay, just get up on the counter and drop it in the tank. Open Subtitles حسناً, قفي على المنضدة وأسقطيها في الحوض
    Get some attitude. get up on the chair and you come down. Open Subtitles قومى ببعض المواقف اصعدى على الكرسى , وانت تعالى الى هنا
    Yeah, but that was before I knew I could get up on this high horse. Open Subtitles صحيح , لكن هذا كان قبل معرفتي انه بإمكاني الصعود على هذا الحصان العالي
    I'm nervous to get up on that stage... and perform for people. Open Subtitles أنا متوترة للصعود على المسرح والتمثيل أمامهم.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    I witnessed a murder. Just get up on the stand and tell the judge what you saw, Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand, tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    I witnessed a murder. Just get up on the stand, tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw, Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه،
    Get up, sunshine. get up on your feet. Open Subtitles انهض, يا جميل انهض على قدميك
    When I get up on a ladder I get dizzy. Open Subtitles - نعم. عندما أستيقظ على سلم أنا بالدوار.
    Come on, get up on your feet before I have to kick your teeth in. Open Subtitles هيا قف على قدميك قبل أن أركل أسنانك
    get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. Open Subtitles قفي على المنضدة, افتحي رجليك, ودعيها تسقط في الحانة
    - Hold on to them. get up on that log. - That? Open Subtitles أمسكيهم جيدا , اصعدى على هذا الجذع هذا ؟
    And if you can't, you can get up on that chair, Open Subtitles وإذا لا تستطيع، يمكنك الصعود على ذلك الكرسي،
    What would you guys say if I told you I was ready to get up on those rings again? Open Subtitles ماذا ستقولون يا شباب لو اخبرتكم اني مستعداً للصعود على تلك الحلقات مرى اخرى
    Hey, hi ho hey, get up on the roof. Where I can see you till I get back. Open Subtitles اصعد إلى السقف حيث يمكنني رؤيتك حتى أعود
    On the wall, guys. get up on the wall! Open Subtitles على الحائط يا شباب اصعدوا على الحائط
    Let me remind you, after your little failed coup, you work for me, your time is my time, so get your ass off the swings, get up on the Hill, get me my votes. Open Subtitles ،دعيني اذكرك، بعد انقلابك الصغير الفاشل ،انت تعملين لدي، وقتك هو وقتي لذا أخرجي من المراجيح، اصعدي على التلة العاصمة
    Okay, we both get up on the count of three. Open Subtitles حسنا، نحن على حد سواء الحصول على ما يصل على عدد من الثلاثة.
    You just get up on that stand, and you testify that you killed a pedophile that drove a boy to kill himself. Open Subtitles أنت فقط الحصول على ما يصل في ذلك الوقوف، وكنت أشهد أنك قتل شاذ جنسيا التي دفعت صبي أن يقتل نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus