"get you home" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحصل على المنزل
        
    • إحصلْ عليك بيتَ
        
    • أن أوصلك للمنزل
        
    • إلي منزلك
        
    • إذهبي لمنزلك
        
    • إرجاعك للمنزل
        
    • بإعادتكِ إلى المنزل
        
    • بك إلى المنزل
        
    • بكِ للمنزل
        
    • ديارك
        
    • آخذك للمنزل
        
    • نعود الى المنزل
        
    • نعيدك إلى الوطن
        
    • نعيدك للمنزل
        
    And then someone will get you home from there. Open Subtitles ثم شخص سوف تحصل على المنزل من هناك.
    Yes, yes, we need to get you home immediately. Open Subtitles نعم، نعم، نحن بحاجة إلى تحصل على المنزل فورا.
    Let's get you home before it gets dark. Open Subtitles دعونا تحصل على المنزل قبل حلول الظلام.
    All right, let's get you home. Open Subtitles حَسَناً، دعنا إحصلْ عليك بيتَ.
    No. But don't worry, I'll get you home. Open Subtitles لا، ولكن لا تقلق، وسوف تحصل على المنزل.
    We can get you home. Open Subtitles نحن يمكن ان تحصل على المنزل.
    Let's get you home. Open Subtitles دعونا تحصل على المنزل.
    get you home. Open Subtitles تحصل على المنزل.
    Let's... let's get you home. Open Subtitles دعونا... دعونا تحصل على المنزل.
    Let's get you home. Open Subtitles دعونا تحصل على المنزل.
    We'll get you home. Open Subtitles نحن سوف تحصل على المنزل.
    - Oh. Let's get you home. Open Subtitles دعونا تحصل على المنزل.
    Come on, let's get you home. Open Subtitles تعال، دعنا إحصلْ عليك بيتَ.
    We just gotta get you home. Gotta get you - Gotta take you home. Open Subtitles علينا أن نصل إلى منزلك علي أن أوصلك للمنزل
    I'm gonna get you home, and you're gonna crawl in your warm bed and stay there. Open Subtitles سأوصلك إلي منزلك وستزحفين إلي فراشك الدافئ وتبقين هناك
    - get you home and wash dishes. Open Subtitles إذهبي لمنزلك و نظفي الصحون
    You have to keep your head down until we can get you home. Open Subtitles عليك أن تبقي هادئة حتى نستطيع إرجاعك للمنزل
    I can get you home. Okay? I knew I heard something. Open Subtitles سأقوم بإعادتكِ إلى المنزل ؟ عرفت بأنني اسمع بعض الضجيج
    Maybe we should get you home. Call it a day. Probably be better off. Open Subtitles . ربما نعود بك إلى المنزل ، ونلغي رحلة اليوم
    Come on, dear. Let's get you home and in a bath. Open Subtitles هيا يا عزيزتي، لنذهب بكِ للمنزل ثم للإستحمام
    But he did want us in this other world, which means it probably does work, which means we can get you home. Open Subtitles لكنه أرادنا أن ندخل إلى هذا العالم الآخر و هذا يعني أنها غالياً ستعمل و هذا يعني أن بإمكاننا أن نعيدك إلى ديارك
    We have to get you home. Now. Open Subtitles يجب ان آخذك للمنزل , حالاً
    - John, let's get you home. - I can't go. Open Subtitles جون , دعنا نعود الى المنزل لا أستطيع العوده الى المنزل
    We're gonna get you out of here and get you home. Open Subtitles سوف نخرجك من هُنا و نعيدك إلى الوطن.
    We should get you home before your mother puts an APB with the San Francisco Police Department out on you. Open Subtitles يجب أن نعيدك للمنزل قبل أن تضع والدتك إعلان خرج و لم يعد مع إدارة شرطة سان فرانسيسكو بخصوصك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus