"getting closer" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقترب
        
    • نقترب
        
    • تقترب
        
    • يقتربون
        
    • أقترب
        
    • نَقتربُ أكثر
        
    • إقتربنا
        
    • الاقتراب
        
    • تقتربين
        
    • تقرب
        
    • أصبح أقرب
        
    • يقتربان
        
    • يقتربوا أكثر
        
    • ويقترب
        
    • يَقتربونَ أكثر
        
    Your birthday's getting closer. You know what that means. Open Subtitles ويوم ميلادك يقترب أتعرفين ما الذي يعنيه ذلك؟
    While women remain stronger in their support for gender equality, in some cases men are getting closer to the higher level of support shared by women. UN وبالرغم من أن النساء ما زلن أكثر تأييدا للمساواة بين الجنسين، ففي بعض الحالات يقترب الرجال من أعلى مستوى من التأييد تبديه النساء.
    We're getting closer to the mystery of the 5th Laboratory. Open Subtitles نحن نستطيع أن نقترب من حل لغز المختبر الخامس
    I always think we're getting closer. But I'm always wrong. Open Subtitles كنتُ أظن بأننا نقترب أكثر ولكني كنتُ دائماً مخطئ
    I can't tell if you are getting closer or farther away Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً
    You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time. Open Subtitles عليك بالمداومة وتقول لنفسك أنهم يقتربون أكثر وأكثر علي مدار الوقت
    I made a commitment to be a foster parent, and now that it's getting closer, I'm kind of scared. Open Subtitles لقد قطعت تعهد لأتبنى أحدهم وكلما أقترب الأمر يصيبنى الخوف أكثر
    Like a threatening rowboat getting closer and closer with each passing moment. Open Subtitles كأنها مركب تجديف متوعد يقترب بمرور كل لحظة.
    But the only real certainty is that every day we're alive our destiny is getting closer and closer. Open Subtitles ولكن اليقين الحقيقيّ الوحيد أننا بكل يوم نعيشه قدرنا يقترب ويقترب.
    I won't let them take him. That's what we've got. Whatever that thing is, it's getting closer. Open Subtitles أنا لَن أتركهم يأخذونه ذلك ما لدينا مهما كان ذلك الشيء، انه يقترب أكثر
    As we are getting closer to this meeting, I would like to renew the appeal for senior political figures to address the Conference. UN وبما أننا نقترب من ذلك الاجتماع، أود أن أُناشد من جديد كبار الشخصيات السياسية إلى مخاطبة المؤتمر.
    Fortunately, we Central Americans are daily getting closer to real and effective integration. UN ولحسن الطالع نحن، شعوب أمريكا الوسطى، نقترب في كل يوم من التكامل الحقيقي الفعﱠال.
    I talk about what's plausible and the fact that we're learning, we're getting closer and closer to even potentially answering these ultimate questions is something that we should all celebrate. Open Subtitles و حقيقة أننا نتعلم و نقترب ل اجابة تلك الأسئلة
    Education is free and compulsory and Ghana is getting closer to reaching the Millennium Development Goals in education. UN والتعليم مجاني وإلزامي في غانا التي تقترب من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم.
    The police are getting closer to locating the killer or killers. Open Subtitles الشرطة تقترب لتحديد مكان القاتل أو القتلة.
    You're getting closer. You're definitely getting closer. Open Subtitles إنك تقترب من إصابة الهدف .لا شكَ أنك تقترب من إصابة الهدف
    Sir, they're getting closer. We'll never outrun them. Open Subtitles إنّهم يقتربون .نحن لن نستطيع الهرب منهم أبدًا
    And the wormhole's getting bigger? Because they're getting closer! Open Subtitles والثقب الدودي يتسع أكثر لأنهم يقتربون أكثر
    Hold on one second. Hey, look, I'm getting closer on your manuscript. Open Subtitles إنتظر لحظة ، إنظر ، أنا أقترب من نسختك الخطية
    We're not there yet, but we are getting closer. Open Subtitles نحن لَسنا هناك لحد الآن، لَكنَّنا نَقتربُ أكثر.
    All right, we're getting closer. Open Subtitles حسنا ،لقد إقتربنا اكثر
    We stare at them to stop them getting closer, we don't blink. Open Subtitles نحن نحدق فيهم ولا نطرف بأعيننا كي لا يتمكنوا من الاقتراب
    When you're getting closer, call me, and then I'll explain to you exactly what to do. Open Subtitles عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين.
    He thought getting closer to Jeff would bring him respect in the group. Open Subtitles انه يعتقد انه اذا تقرب من جيف سيكسب احترام الجميع له
    Another one, but, it's getting closer. Open Subtitles واحد آخر، ولكن، وأنه أصبح أقرب .
    They seem to be getting closer. - I'll go help them. Open Subtitles يبدو أنهم يقتربان
    They're getting closer! Open Subtitles إنهم يقتربوا أكثر!
    They're getting closer to the litter box every time. Open Subtitles هم يَقتربونَ أكثر إلى صندوقِ الفضلاتَ كُلَّ مَرَّةٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus