Your birthday's getting closer. You know what that means. | Open Subtitles | ويوم ميلادك يقترب أتعرفين ما الذي يعنيه ذلك؟ |
While women remain stronger in their support for gender equality, in some cases men are getting closer to the higher level of support shared by women. | UN | وبالرغم من أن النساء ما زلن أكثر تأييدا للمساواة بين الجنسين، ففي بعض الحالات يقترب الرجال من أعلى مستوى من التأييد تبديه النساء. |
We're getting closer to the mystery of the 5th Laboratory. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نقترب من حل لغز المختبر الخامس |
I always think we're getting closer. But I'm always wrong. | Open Subtitles | كنتُ أظن بأننا نقترب أكثر ولكني كنتُ دائماً مخطئ |
I can't tell if you are getting closer or farther away | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً |
You gotta keep telling yourself, Leo, they're getting closer all the time. | Open Subtitles | عليك بالمداومة وتقول لنفسك أنهم يقتربون أكثر وأكثر علي مدار الوقت |
I made a commitment to be a foster parent, and now that it's getting closer, I'm kind of scared. | Open Subtitles | لقد قطعت تعهد لأتبنى أحدهم وكلما أقترب الأمر يصيبنى الخوف أكثر |
Like a threatening rowboat getting closer and closer with each passing moment. | Open Subtitles | كأنها مركب تجديف متوعد يقترب بمرور كل لحظة. |
But the only real certainty is that every day we're alive our destiny is getting closer and closer. | Open Subtitles | ولكن اليقين الحقيقيّ الوحيد أننا بكل يوم نعيشه قدرنا يقترب ويقترب. |
I won't let them take him. That's what we've got. Whatever that thing is, it's getting closer. | Open Subtitles | أنا لَن أتركهم يأخذونه ذلك ما لدينا مهما كان ذلك الشيء، انه يقترب أكثر |
As we are getting closer to this meeting, I would like to renew the appeal for senior political figures to address the Conference. | UN | وبما أننا نقترب من ذلك الاجتماع، أود أن أُناشد من جديد كبار الشخصيات السياسية إلى مخاطبة المؤتمر. |
Fortunately, we Central Americans are daily getting closer to real and effective integration. | UN | ولحسن الطالع نحن، شعوب أمريكا الوسطى، نقترب في كل يوم من التكامل الحقيقي الفعﱠال. |
I talk about what's plausible and the fact that we're learning, we're getting closer and closer to even potentially answering these ultimate questions is something that we should all celebrate. | Open Subtitles | و حقيقة أننا نتعلم و نقترب ل اجابة تلك الأسئلة |
Education is free and compulsory and Ghana is getting closer to reaching the Millennium Development Goals in education. | UN | والتعليم مجاني وإلزامي في غانا التي تقترب من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال التعليم. |
The police are getting closer to locating the killer or killers. | Open Subtitles | الشرطة تقترب لتحديد مكان القاتل أو القتلة. |
You're getting closer. You're definitely getting closer. | Open Subtitles | إنك تقترب من إصابة الهدف .لا شكَ أنك تقترب من إصابة الهدف |
Sir, they're getting closer. We'll never outrun them. | Open Subtitles | إنّهم يقتربون .نحن لن نستطيع الهرب منهم أبدًا |
And the wormhole's getting bigger? Because they're getting closer! | Open Subtitles | والثقب الدودي يتسع أكثر لأنهم يقتربون أكثر |
Hold on one second. Hey, look, I'm getting closer on your manuscript. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، إنظر ، أنا أقترب من نسختك الخطية |
We're not there yet, but we are getting closer. | Open Subtitles | نحن لَسنا هناك لحد الآن، لَكنَّنا نَقتربُ أكثر. |
All right, we're getting closer. | Open Subtitles | حسنا ،لقد إقتربنا اكثر |
We stare at them to stop them getting closer, we don't blink. | Open Subtitles | نحن نحدق فيهم ولا نطرف بأعيننا كي لا يتمكنوا من الاقتراب |
When you're getting closer, call me, and then I'll explain to you exactly what to do. | Open Subtitles | عندما تقتربين , أتصلي بي, عندها سوف أشرح لك بالضبط ماذا تفعلين. |
He thought getting closer to Jeff would bring him respect in the group. | Open Subtitles | انه يعتقد انه اذا تقرب من جيف سيكسب احترام الجميع له |
Another one, but, it's getting closer. | Open Subtitles | واحد آخر، ولكن، وأنه أصبح أقرب . |
They seem to be getting closer. - I'll go help them. | Open Subtitles | يبدو أنهم يقتربان |
They're getting closer! | Open Subtitles | إنهم يقتربوا أكثر! |
They're getting closer to the litter box every time. | Open Subtitles | هم يَقتربونَ أكثر إلى صندوقِ الفضلاتَ كُلَّ مَرَّةٍ. |