According to Mr. Prabhu, Ghandi's point shows that the universality of human rights might be conceived in many different ways. | UN | ويرى السيد برابهو أن فكرة غاندي تظهر أن عالمية حقوق الإنسان قد تفهم بطرق مختلفة كثيراً. |
Health conditions have deteriorated for many of those detained, including Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil and Mustafa Tubah. | UN | وقد ساءت اﻷوضاع الصحية للعديد من الرهائن المحتجزين، نذكر منهم غاندي أيوب، كرم مصطفى، حسين عقيل، مصطفى توبة وغيرهم. |
Ghandi must be our paradigm in the struggle for a better world. | UN | وينبغي أن يكون غاندي مثالنا الذي نحتذي به في كفاحنا من أجل عالم أفضل. |
This is a party of which one of the members assassinated Ghandi. | UN | فهذا هو الحزب الذي قام أحد أعضائه باغتيال غاندي. |
Idiot. Thinks he can get out of this by pulling a Ghandi. | Open Subtitles | غبى, أكنت تعتقد أنك ستخرج من هذا بإستدعاء (غاندى) |
Would Ghandi have left his boyfriend on the roadside? | Open Subtitles | هل غاندي ديك ترك صديقه على جانب الطريق؟ |
This involved the assassination in the Ain el-Hilweh camp on 25 December 2010 of Ghandi Sahmarani, a member of the disbanded Jund al-Sham group. | UN | إذ تم اغتيال عضو في جماعة جند الشام، اسمه غاندي سحمراني، في مخيم عين الحلوة في 25 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
We hope to introduce a proposal, in the context of the current situation, that carries forward Rajiv Ghandi's vision of a nuclear-weapon-free and non-violent world. | UN | ويحدونا الأمل في أن يقدم في سياق الدورة الحالية اقتراح ينطلق من رؤية راجيف غاندي لعالم خال من الأسلحة النووية ومن العنف. |
It was in this province that Mahatma Ghandi launched his non-violent resistance struggle and later inspired the freedom struggle in India and worldwide. | UN | ففي هذه المنطقة بدأ المهاتما غاندي كفاحه القائم على المقاومة الخالية من العنف ليكون فيما بعد مصدر إلهام للنضال من أجل الحرية في الهند وفي العالم قاطبة. |
Mahatma Ghandi pleaded for the diffusion of power as a way to build real participatory democracy and this applies not only to India but to all other countries in the region. | UN | فقد نادى مهاتما غاندي بتوزيع السلطة كوسيلة لبناء الديمقراطية القائمة على المشاركة الحقيقية ولا ينسحب ذلك على الهند فحسب وإنما على كل البلدان الأخرى في المنطقة. |
it's like Ghandi meets | Open Subtitles | مدمنة مخدرات تائبة دور مثل تلاحم غاندي |
It's obvious to me that we should begin debate with Ghandi. | Open Subtitles | من الواضح أنه يجب أن نبدأ المناظرة "بـ"غاندي |
19. Mr. Ghandi (India) said that India had a long-standing commitment to environmental protection. | UN | 19 - السيد غاندي (الهند): قال إن الهند ملتزمة منذ زمن بعيد بحماية البيئة. |
60. It was reported that on 22 July religious police had entered the Indira Ghandi Hospital in Kabul and had beaten a number of women who were not fully covered. | UN | ٦٠ - وذُكر أن الشرطة الدينية قامت في ٢٢ تموز/يوليه بدخول مستشفى أنديرا غاندي في كابول وضرب عدد من النساء لم يكن يغطين كامل أجسامهن. |
Could we take a page out of Ghandi's book and ask, " What effect will this policy have on the poorest people? " | UN | فهل لنا أن نقتبس صفحة من كتاب غاندي ونسأل: " أي أثر سيكون لهذه السياسات على أفقر الناس؟ " . |
I am so tired of you, Arvid. Do you think you are Ghandi or something? | Open Subtitles | لقد تعبت جداّ من تصرفاتك يا (أرفيد)، هل تعتقد نفسك (غاندي) أو شخصاّ مهم؟ |
I think we should include this Ghandi concept with Sucher Graha... | Open Subtitles | (أعتقد يجب أن نضم لمبدأ (غاندي "الساتيغرا" |
Ghandi in his follow was responded not with violence, But with organised campaign of non-cooperation. | Open Subtitles | رد (غاندي) و أتباعه, ليس بالعنف و لكن بحملة منظمة بعدم التعاون |
The definition of moral: Dyer's lesson, or Ghandi's victory? | Open Subtitles | :تعريف الأخلاق (درس (داير) أو نصر (غاندي |
That girl is in serious heat, and I'm not Ghandi. | Open Subtitles | تلك الفتاة ساخنة جداً "و أنا لست "غاندي |
Osama Bin Ghandi. | Open Subtitles | أسامة بن غاندى |