"ghost stories" - Traduction Anglais en Arabe

    • قصص الأشباح
        
    • قصص أشباح
        
    • قصص الاشباح
        
    All I know are the same old ghost stories we all share. Open Subtitles كل ما أعرفه هي نفسها قصص الأشباح القديمة نشترك فيها جميعا.
    That's the cause of ghost stories, most of the time. Open Subtitles وغالباً ما يكون هذا هو السبب وراء قصص الأشباح
    because my ghost stories are not for grown-ups. Open Subtitles هذا صحيح لأن قصص الأشباح خاصتي ليست للكبار
    But I couldn't send a woman to jail based on ghost stories. Open Subtitles ولكن لم استطع إرسال امرأة للسجن على أساس قصص أشباح
    You know those stupid ghost stories in Hollywood movies just like that I guess. Open Subtitles هل تعرف قصص الاشباح الغبية فى افلام هوليوود مثل هذا على ما اعتقد
    Yeah, but why walk in here and tell us about the ghost stories if she's the one behind it all? Open Subtitles أجل، لكن ما سبب الدخول إلى هنا وإخبارنا عن قصص الأشباح لو أنها الفاعلة؟
    Hey. I've got better things to do with my time than make up ghost stories. Open Subtitles مهلاً, لدي أمور أقضي بها وقتي أفضل من اختلاق قصص الأشباح
    like the ghost stories we tell our children. Open Subtitles مثلما يرد في قصص الأشباح التي نقصها على أطفالنا
    Enough people disappear, enough bodies pile up and eventually you can't help but believe there's some truth to the ghost stories you hear around here. Open Subtitles العديد من الأشخاص يختفون، و الكثير من الجثث تظهر و فى النهايه يقولون أن كل ما يحدث هنا هو تخاريف من قصص الأشباح ؟
    We're gonna make some s' mores, and tell ghost stories, talk about our favorite serial killers. Open Subtitles سنصنع بعض البسكويت و نحكي قصص الأشباح ونتحدث عن القتلة المتسلسلين المفضلين
    Dig in, everybody, and then we'll have pillow fights and ghost stories and prayer circles and back rubs. Open Subtitles ثم سنبداً بمعارك الوسادات و قصص الأشباح و دوائر الصلاة و مساج الظهر
    And one night, all of us kids were sitting around the campfire telling ghost stories. Open Subtitles وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح
    The ghost stories, millionaires hidden in dungeons. Open Subtitles قصص الأشباح وأصحاب الملايين المخفيين في زنزانات.
    Like one of those ghost stories, Harry Potter or the Bible. Open Subtitles مثل ما في قصص الأشباح "هاري بورتر" أو "ذا بايبل"
    It's getting a bit late for ghost stories. Open Subtitles لقد تأخر الوقت نوعاً ما لسرد قصص الأشباح
    ghost stories. Could you not do this here tonight? Open Subtitles قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟
    What happened to the days when ghost stories were about good versus evil? Open Subtitles ماذا حدث للأيام اللتي كانت فيها قصص الأشباح تتحدث عن الخير بمواجهة الشر ؟
    I know it's tough, but we shouldn't blame this on a bunch of ghost stories. I don't know what to believe. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب, لكننا لايجب أن ننسب هذا إلى بعض قصص الأشباح
    I talk to my patients. I sing to them, ask what their hobbies are, and tell them ghost stories about an old sea captain. Open Subtitles أتحدث لمرضاي , أغني لهم اسألهم عن هواياتهم وأخبرهم قصص أشباح عن قبطان قديم بالبحر
    Wow. Well, who needs ghost stories when you've got her. Open Subtitles حسنا من يريد قصص أشباح ولديه هذة
    But I don't let the ghost stories scare me. Open Subtitles ولكن لا ادع قصص الاشباح تخيفنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus