"gilo" - Dictionnaire anglais arabe

    "gilo" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيلو
        
    • غيلو
        
    Their families had lived in Gilo for upwards of 20 years and they did not see themselves as settlers. UN وأشارت إلى أن أسرها قد عاشت في جيلو أكثر من 20 عاماً وأنها لا تعتبر نفسها من المستوطنين.
    The road was said to be temporary and slated to be replaced in the summer by another road, which would include tunnels and a bridge linking the Gilo settlement with Gush Etzion. UN وقيل إن الطريق هو طريق مؤقت ومن المقرر استبداله في الصيف بطريق آخر سيضم أنفاقا وجسرا يربط مستوطنة جيلو بغوش أتزيون.
    This latest blatant provocation involves the announcement just hours ago of the intention to construct 2,500 more settlement units in " Gilo " , a massive settlement near the city of Bethlehem. UN ويتضمن هذا الاستفزاز السافر الأخير الإعلان قبل ساعات فقط عن نية بناء 500 2 وحدة استيطانية إضافية في " جيلو " ، وهي مستوطنة ضخمة قرب مدينة بيت لحم.
    Furthermore, the Non-Aligned Movement is alarmed about the latest illegal Israeli measures in the occupied West Bank, including its approval of the construction of 900 additional new housing units in the Gilo settlement, south of East Jerusalem. UN وعلاوة على ذلك، تشعر حركة عدم الانحياز بالانزعاج جراء التدابير الأخيرة غير القانونية في الضفة الغربية المحتلة، بما في ذلك المصادقة على بناء 900 وحدة سكنية إضافية في مستعمرة غيلو جنوبي القدس الشرقية.
    The road, which would entail new land confiscation, would link the Har Gilo area to Har Homa. UN وسيصل هذا الطريق، الذي ستترتب عليه مصادرة أراض من جديد، بين منطقة هار غيلو وهار حوماه.
    9. The representative of Israel stated that the organization had removed from its website the reference to Gilo Park since the organization was not directly involved in it. UN 9 - وذكر ممثل إسرائيل أن المنظمة حذفت من موقعها على شبكة الإنترنت الإشارة إلى منتزه جيلو بما أن مشاركتها فيه لم تكن مشاركة مباشرة.
    On the afternoon of 16 February, the Commission visited the East Jerusalem neighbourhood of Gilo, which had come under gunfire from the Palestinian town of Beit Jala. UN وبعد ظهر يوم 16 شباط/فبراير، زارت اللجنة حي جيلو بالقدس الشرقية الذي تعرض لإطلاق من مدينة بيت جالا الفلسطينية.
    The recent announcement by Israel to construct 900 new settlement units in Gilo is another such step. UN وما إعلان الإسرائيليين في الآونة الأخيرة عن عزمهم تشييد 900 وحدة استيطانية جديدة في حي جيلو سوى خطوة جديدة على هذا الدرب.
    The concerns raised with the High Commissioner by three Israeli families living in Gilo whom she met at Ben Gurion Airport on 15 November are set out at paragraph 71 below. UN وترد في الفقرة 71 أدناه الشواغل التي أثارتها ثلاث أسر إسرائيلية من سكان مستوطنة جيلو اجتمعت المفوضة السامية بأفرادها في مطار بن غوريون في 15 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Palestinian eyewitnesses indicated that the clashes began when Israeli soldiers prevented some Palestinian labourers from crossing the Gilo checkpoint in order to enter Jerusalem. UN وأشار شهود العيان الفلسطينيين إلى أن المصادمات بدأت عندما منع الجنود اﻹسرائيليون بعض العمال الفلسطينيين من عبور نقطة تفتيش " جيلو " للدخول إلى القدس.
    A clear example is the Bethlehem area, which is surrounded in the south by the Gush Etzion bloc; in the west by Har Gilo and Beitar Ilit, as well as by two bypass roads; in the east by Tekoa and a bypass road; and in the north by Gilo and a bypass road. UN وهناك مثال واضح على ذلك وهو منطقة بيت لحم التي تحدها جنوبا كتلة غوش عتسيون؛ وغربا هار جيلو وبيطار عليت، علاوة على اثنتين من الطرق الالتفافية؛ وشرقا مستعمرة تكواع وطريق التفافية؛ وشمالا مستعمرة جيلو وطريق التفافية.
    Police also closed off the Tunnel Road (running between Jerusalem's Gilo neighbourhood and Bethlehem) and stopped protesters' buses from travelling southward. UN وأغلقت السلطات أيضا طريق النفق (الذي يربط ضاحية جيلو بالقدس وبيت لحم) ومنعت حافلات المتظاهرين من السفر جنوبا.
    On the evening of 4 August, Palestinian gunmen from the neighbourhood of Beit Jala again opened fire on Israeli residents of the southern Jerusalem neighbourhood of Gilo. UN فعشية يوم 4 آب/أغسطس، قام مسلحون فلسطينيون من حارة بيت جالا بفتح النيران مجددا على السكان الإسرائيليين في حارة جيلو جنوبي القدس.
    Tourists wishing to visit Bethlehem had to leave their buses before the Gilo roadblock at the northern entrance to the city and walk several hundred metres to the other side of the roadblock, where they were picked up by Palestinian buses. UN وأصبح السياح الراغبون في زيارة بيت لحم يضطرون إلى مغادرة حافلاتهم قبل حاجز جيلو عند المدخل الشمالي للمدينة والسير على اﻷقدام عدة مئات من اﻷمتار إلى الجانب اﻵخر من الحاجز حيث تأخذهم الحافلات الفلسطينية.
    Local sources indicated that the arrest campaign was a reaction to the demonstrations held by the villagers in July 1996 to protest against the expansion by the neighbouring Gilo settlement at the expense of their land. UN وأشارت مصادر محلية إلى أن حملة الاعتقال كانت رد فعل للمظاهرات التي نظمها القرويون، في تموز/يوليه ١٩٩٦ احتجاجا على توسيع مستوطنة جيلو المجاورة على حساب أرضهم.
    It also called for the construction of the controversial Har Homa neighbourhood in southern Jerusalem in order to create a continuous stretch of Jewish settlements between Gilo and East Talpiot and advance the completion of the Western Wall tunnel, which had been held up for years because of the opposition of the Muslim religious authority in charge of the mosques on the Temple Mount. UN ودعت إلى بناء حي هار حوما المختلف فيه في جنوب القدس لخلق امتداد متواصل للمستوطنات اليهودية بين جيلو وتلبيوث الشرقية والاسراع في إكمال نفق الحائط الغربي الذي كان قد توقف منذ سنين بسبب معارضة السلطات الدينية اﻹسلامية المسؤولة عن المساجد الواقعة في الحرم الشريف.
    It would run north to Bethlehem and Beit Jalah through Nahal Gilo. UN وسيمتد شمالا إلى بيت لحم وبيت جالا مرورا بناحل غيلو.
    The Bethlehem Committee for the Defence of Land charged that the road was intended to link the Gilo settlement with the planned Har Homa settlement, which borders Bethlehem. UN وقالت لجنة بيت لحم للدفاع عن الأرض إن الهدف من هذا الطريق هو الوصل بين مستوطنة غيلو ومستوطنة هارحوماه المقرر بناؤها على حدود بيت لحم.
    A driver was slightly injured by broken glass when his car was stoned as he exited the tunnel road near the Gilo settlement in Jerusalem. UN وأصيب سائق بجروح طفيفة من جراء شظايا زجاج عند رشق سيارته بالحجارة وهو خارج من طريق النفق بالقرب من مستوطنة غيلو بالقدس.
    Hundreds of Bethlehem residents gathered at the Gilo roadblock at the south-eastern entrance to Jerusalem in order to protest against the Israeli authorities who prevented them from reaching Jerusalem to pray during the month of Ramadan. UN وتجمع المئات من سكان بيت لحم عن حاجز غيلو المقام عند المدخل الجنوبي الشرقي للقدس من أجل الاحتجاج ضد السلطات اﻹسرائيلية التي منعتهم من الوصول إلى القدس للصلاة في أثناء شهر رمضان.
    Approximately 50 units were approved in the " Gilo " settlement following the Annapolis conference. UN واعتُمد إنشاء 50 وحدة في مستوطنة " غيلو " بعد مؤتمر آنابوليس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus