"gis centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز نظام المعلومات الجغرافية
        
    • مركز نظم المعلومات الجغرافية
        
    In this connection, the GIS Centre is playing a critical role. UN وفي هذا الصدد، يؤدي مركز نظام المعلومات الجغرافية دورا حاسما.
    The Geographical Information System (GIS) Centre was established to support rapid mission start-ups and improve field mission operational readiness by providing a secure repository of global geo-spatial information and training to missions. UN وأُنشئ مركز نظام المعلومات الجغرافية لدعم سرعة ترتيبات بدء البعثات ولتحسين التأهب العملياتي للبعثات الميدانية عن طريق توفير مستودع مأمون للمعلومات الجغرافية المكانية العالمية والتدريب للبعثات.
    The GIS team was not deployed to MINURCAT owing to the establishment of the GIS Centre in UNLB at that time UN ولم يُوفد فريق نظام المعلومات الجغرافية إلى بعثة الأمم المتحدة فـي جمهوريــة أفريقيا الوسطى وتشاد وبسبب إنشاء مركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات آنذاك
    Tenant Unit -- Geographical Information System (GIS) Centre UN متطوعو الأمــــم المتحدة وحدة مستضافة - مركز نظام المعلومات الجغرافية
    It should include specific measures for avoiding duplication as well as targets for the efficiency and productivity gains expected as a result of the establishment of the GIS Centre. UN ويجب أن تتضمن هذه الخطة تدابير محددة للحيلولة دون تكرار الأعمال بالإضافة إلى تحديد أهداف بالنسبة للزيادة في الكفاءة والإنتاجية المتوقعة نتيجة لإنشاء هذه الوحدة في مركز نظم المعلومات الجغرافية.
    (a) Creation of a position of Chief, GIS Centre (P-4); UN (أ) إنشاء وظيفة رئيس مركز نظم المعلومات الجغرافية (ف-3)؛
    The first focused on the establishment of the GIS Centre capacity within three months, with the Centre being declared fully operational with effect from 31 December 2007. UN وتركز المرحلة الأولى على إنشاء قدرات مركز نظام المعلومات الجغرافية في غضون ثلاثة أشهر، مع إعلان تشغيل المركز بالكامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    As demonstrated by its support to the Darfur and UNIFIL mapping projects, peacekeeping operations will benefit greatly from the continued development of the capacity of the GIS Centre. UN وسوف تستفيد عمليات حفظ السلام، كما يتبين من دعمها لمشاريع رسم خرائط دارفور والقوة، استفادة كبرى من التطوير المستمر لقدرات مركز نظام المعلومات الجغرافية.
    12. The Advisory Committee welcomed the fact that the Geographical Information System (GIS) Centre had become operational as of 31 December 2007 and that it had provided mapping and support services to a number of peacekeeping operations. UN 12 - وأعربت عن ترحيب اللجنة الاستشارية ببدء عمل مركز نظام المعلومات الجغرافية اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وبتوفيره خدمات الخرائط والدعم لعدد من عمليات حفظ السلام.
    136. The GIS Centre of the Cartographic Section was established as a Tenant Unit in the 2007/08 budget period and achieved operational status in January 2008. UN 136 - وأُنشئ مركز نظام المعلومات الجغرافية التابع لقسم إعداد الخرائط باعتباره وحدة مستضافة في ميزانية الفترة 2007/2008، وأمكن له تحقيق مركز تنفيذي في كانون الثاني/يناير 2008.
    18. The Geographic Information System (GIS) Centre of the Cartographic Section was established as a UNLB Tenant Unit in October 2007. UN 18 - أقيم مركز نظام المعلومات الجغرافية التابع لقسم رسم الخرائط بصفته وحدة مستضافة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    50. The GIS Centre will continue to develop core capacity-building in support of rapid mission start-up leading to improvements in peacekeeping operational readiness. UN 50 - سيواصل مركز نظام المعلومات الجغرافية تنمية بناء قدراته الأساسية دعماً لبدء عمل البعثات بسرعة، مما يؤدي إلى تحسينات في حالة التأهب للقيام بعمليات حفظ السلام.
    11. The GIS Centre is located in and administered by the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and receives programme direction from the Chief of the Cartographic Section of the Department of Field Support at United Nations Headquarters. UN 11 - يقع مركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي بإيطاليا التي تقوم على إدارته، ويتلقى التوجيه البرنامجي من رئيس قسم رسم الخرائط بإدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة.
    In order to ensure access by United Nations Headquarters and field missions to timely and effective geospatial information, the GIS Centre enhances interoperability and coordination by maintenance of a common geospatial information database as a repository for storing all mission data. UN ولضمان وصول مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية للمعلومات الجيوفضائية في الوقت المناسب وبفعالية، يعزز مركز نظام المعلومات الجغرافية العمل المشترك والتنسيق من خلال المحافظة على وجود قاعدة بيانات مشتركة للمعلومات الجيوفضائية كمستودع لتخزين جميع بيانات البعثات.
    This provides a cross-cutting service from the GIS Centre in Brindisi to the missions, which is replicated at the Cartographic Section and links the daily needs of the Department of Peacekeeping Operations Situation Centre and the decision-making components of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support as well as Security Council consultations and meetings UN ويقدم هذا النظام خدمة شاملة من مركز نظام المعلومات الجغرافية في برينديزي إلى البعثات، تتكرر في قسم الخرائط وتربط الاحتياجات اليومية لمركز الحالة بإدارة عمليات حفظ السلام، وعناصر صنع القرار بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وكذلك جلسات المشاورات التي يعقدها مجلس الأمن
    In addition, 2 GIS Centre staff members were deployed to UNAMID to train GIS Section and Water Unit to conduct this type of analysis UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إيفاد 2 من موظفي مركز نظام المعلومات الجغرافية إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لتدريب قسم نظم المعلومات الجغرافية ووحدة المياه على إجراء هذا النوع من التحليلات.
    12. The Geographic Information System (GIS) Centre provided and maintained a secured repository of GIS data and missions-wide geodatabases and established the replication among the Logistics Base, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN 12 - وأنشأ مركز نظام المعلومات الجغرافية مستودعا مؤمّنا لبيانات هذا النظام ولقواعد البيانات الجغرافية على نطاق البعثات، واضطلع بتعهده. وأنتج من المستودع المؤمَّن في قاعدة اللوجستيات، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    35. The Advisory Committee welcomes the fact that the GIS Centre became operational as from 31 December 2007 and that it provides mapping and support services to peacekeeping operations, such as the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the United Nations Interim Force in Lebanon. UN 35 - وترحب اللجنة بكون مركز نظام المعلومات الجغرافية بات يعمل اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويقدم خدمات رسم الخرائط والدعم لعمليات حفظ السلام، مثل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    It should include specific measures for avoiding duplication as well as targets for the efficiency and productivity gains expected as a result of the establishment of the GIS Centre. UN ويجب أن تتضمن هذه الخطة تدابير محددة للحيلولة دون تكرار الأعمال بالإضافة إلى تحديد أهداف بالنسبة للمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والإنتاجية المتوقعة نتيجة لإنشاء مركز نظم المعلومات الجغرافية.
    (a) Creation of a position of Chief, GIS Centre (P-4); UN (أ) إنشاء وظيفة رئيس مركز نظم المعلومات الجغرافية (ف-4)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus