"give her some" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعطها بعض
        
    • أعطيها بعض
        
    • اعطها بعض
        
    • اعطيها بعض
        
    • يعطيها بعض
        
    • أمهلها بعض
        
    • تمنحها بعض
        
    • أمنحها بعض
        
    • إمنحها بعض
        
    • إعطاءها بعض
        
    • إعطها بعض
        
    • أعطوها بعض
        
    • أعطيتها بعض
        
    • امنحها بعض
        
    • بإعطائها بعض
        
    Just Give her some time, she needs some time. Open Subtitles أعطها بعض الوقت فقط إنها تحتاج بعض الوقت
    If she wakes up, Give her some water or tea, and this poppy syrup. Open Subtitles إذا تستيقظ، أعطها بعض الماء أو الشاي وشراب الخشخاش هذا
    Give her some more ibuprofen and put her in the bath for a bit. Open Subtitles أعطيها بعض الإيبوبروفين وضعيها بالمغطس لبعض الوقت
    Give her some wine, get her in the couch dip and kiss her. Open Subtitles اعطها بعض الخمر اجعلها تنخفض على الأريكة ثم قبِّلها
    Oh, I know, but I just, I wish I could Give her some pointers on basic communication. Open Subtitles اعلم, لكن اتمنى ان اعطيها بعض النصائح الاساسية عن التواصل
    Why don't you go home, Give her some space? Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت، يعطيها بعض المساحة؟
    Bryan, she's 1 7. She's in Paris. Give her some space. Open Subtitles براين ، هي في 17 من العمر ، و في باريس ، أعطها بعض الفسحة
    Just Give her some water. Open Subtitles فقط أعطها بعض الماء. لقد خضت هذا الأمر مرة.
    Oh, for God's sake, Give her some lines, she's perfectly capable of starving us! Open Subtitles أعطها بعض الملاحظات يمكن أن نموت جوعًا لو عاقبتنا!
    Give her some aspirin and water. Open Subtitles أعطها بعض المهدئ والماء. سافعل.
    Well, Give her some time. Open Subtitles حسناً, أعطها بعض الوقت. وستفعل
    I Give her some food every night, and she insists on giving me a quarter. Open Subtitles أنا أعطيها بعض الطعام كل ليلة, وهي تصر على إعطائي ربع.
    I tried to Give her some sooner, but it just got out of hand. Open Subtitles حاولت أن أعطيها بعض الماء قبل ذلك، لكنها لم تكن في متناول يدي.
    She's fine. Just Give her some time. Open Subtitles إنها على ما يرام فقط أعطيها بعض الوقت
    She'll warm up to you, eventually. Just Give her some time. Open Subtitles ستسخن نفسها من أجلك في النهاية اعطها بعض الوقت
    Besides, I wanna Give her some instructions. Open Subtitles بالأضافة اننى اريد ان اعطيها بعض التعليمات
    He was just trying to Give her some peace in her last moments of life. Open Subtitles ‫كان يحاول ان يعطيها بعض الأمان ‫في اخر لحظات حياتها
    Just Give her some time. That's all she needs right now. Open Subtitles أمهلها بعض الوقت هذا كل ما تحتاجه الآن
    I think you should Give her some space, the space she deserves. Open Subtitles اعتقد انه من الواجب عليكى ان تمنحها بعض الحريه الحريه التى تستحقها
    Tryin'to make sure she doesn't turn out like you, Holliday. - Give her some hope. Open Subtitles أحاول التأكد بانها لن تتحول لشخص مثلك يوماً ما، أمنحها بعض الأمل.
    - Just Give her some time. Open Subtitles فقَط إمنحها بعض الوقت.
    Dad, I really think you should Give her some space. Open Subtitles أبي، أعتقد فعلا أنه يتعين عليك إعطاءها بعض الفسحة
    Anyway, Give her some digitalis. Open Subtitles على أية حال , إعطها بعض الأعشاب
    Give her some air. Comin'through. Out of the way, please. Open Subtitles أعطوها بعض الهواء نحن نمر،إبتعدوا عن الطريق
    She'll show you her tits if you Give her some ice cream. Open Subtitles سوف تريك ثديها أذا أعطيتها بعض الأيس كريم
    Well, maybe I should Give her some more credit. Open Subtitles حسنا، ربما ينبغي أن امنحها .. بعض الائتمان
    Did you Give her some of that stuff? Open Subtitles هل قمت بإعطائها بعض من هذه المادة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus