"give it back" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعدها
        
    • أعده
        
    • يعيدها
        
    • أعيديها
        
    • أعيديه
        
    • أعيدها
        
    • إعادته
        
    • أعدْه
        
    • اعدها
        
    • يعيده
        
    • أعيده
        
    • إعادتها
        
    • أرجعه
        
    • سأعيده
        
    • تعيده
        
    No, no, that's my jacket. Give it back. Come on. Open Subtitles لا لا هذه سترتي أعدها , أحتاج هذه الستره
    He made me promise to Give it back to him when he came home from the Gulf. Open Subtitles لقد جعلني أعده أن أعيده له حين يعود للوطن من الخليج
    Barely get the words outta my mouth... he hightails it outta here to Give it back. Open Subtitles بالكاد الكلام كان يخرج من فمي، قام بأخراجها لكي يعيدها له.
    Alex, Give it back to your brot-- Mmm, sorry. I tried to care. Open Subtitles أليكس,أعيديها الى شقيقـ اسفة,حاولت أن أهتم
    Well, Give it back you're too young to be getting gifts from boys. Open Subtitles حسناً , أعيديه أنت صغيرة جداً لتحصلي على الهدايا من الأولاد
    That will change the fundamental nature of who you are, And I am here because I can Give it back to you. Open Subtitles ستغير طبيعتك الأساسية وأنا هنا، لأنني أستطيع أن أعيدها لك
    Well, it's government issued. He'll have to Give it back. Open Subtitles حسناً انه إصدار حكومي سوف يكون مضطراً الى إعادته
    I did everything wrong, so please Give it back. Open Subtitles لقد أخطئت .. بالتالى من فضلك أعدها لنا
    - I've been waiting a long time for that. - Give it back. Open Subtitles ـ أعدها إلي، أعدها ـ كنت أنتظر طويلًا من أجل هذا
    - Give it back. - I've earned it. Is it a Rolex? Open Subtitles ــ أعدها إليَ ــ لقد أستحققتها, هل هي "روليكس" ؟
    So Give it back to them, you know. Do another tryout. Open Subtitles إذاً أعده إليهم قم بتدريب دعائي آخر
    Hey midget. Stop messing with us. Give it back. Open Subtitles أيّها القزم، كف عن العبث معنا، أعده.
    If our wealth is stolen, then we must Give it back. Open Subtitles إذا سرق ثرواتنا، ثم يجب علينا أن يعيدها.
    He says that he has the Mother Cell, and he's willing to Give it back. Open Subtitles يقول أن لديه الخلية الأم ويريد أن يعيدها
    Ah, Give it back then, instead of saying things like that. Open Subtitles إذاً أعيديها ، عوضاً عن قول أشياء كـ تلك
    - Oh, it doesn't matter. Really. - Give it back. Open Subtitles هذا لا يهم - أعيديه لى لابد أن أنزعه-
    Have a change of clothes. Here, let me Give it back. Open Subtitles لي الفرصة لأغير ملابسي هنا , دعني أعيدها إليك
    And I give him the frame, but he's still mad and he tries to Give it back, so we start shoving and the frame breaks. Open Subtitles وأعطيته الإطار وكان لا يزال غاضباً وحاول إعادته
    Maybe I can Give it back to him. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعدْه إليه.
    - No wonder you can't fly. - Give it back, Peter. Open Subtitles لا عجب انك لا تستطيعين الطيران اعدها يا بيتر
    He wanted to Give it back to you, but I traded him the cherry bomb instead. Open Subtitles أراد أن يعيده لك ولكني قايضته بدل القنبلة
    Well, Give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? Open Subtitles أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟
    Having persuaded Francis to sink his last £600 into the mine, I felt duty bound to Give it back to Elizabeth. Open Subtitles و حيثُ أني اقنعت فرانسيس بإنفاق آخر 600جنيه يملكها في شعرتُ بأنه من .واجبي إعادتها لإليزابيث
    Give it back. -Ooh, this is good. Open Subtitles .أحدكم أخذ حاسوبي المحمول , أرجعه لي
    I'm gonna actually grab that from you, and I'm gonna Give it back to you'cause I'm afraid you're gonna waste your wish on a guy that looks like a mannequin from the "it's a small world" ride. Open Subtitles في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك
    So I'll just tell her that whatever she's found she has to give back or else people are gonna die, and--and I think she'll Give it back. Open Subtitles لذا سأخبرها بان مهما كان الذي وجدته عليها ان تعيده و الا سيموت اناس و اعتقد بانها ستعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus