I'm just saying you got to forgive yourself a bit, and-and... give yourself a chance to move on. | Open Subtitles | انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما |
But sometimes, you give yourself away. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان، كنت تعطي نفسك بعيدا. |
But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تضغط على الزر الأحمر ، سوف تعطي لنفسك صدمة الكهربائية التي يجب أن أخرجكم. |
I think you should give yourself a little more credit. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطي لنفسك المزيد من الامتنان |
It's only been a few days. give yourself some time to get over it. | Open Subtitles | فقط منذ أيام قليلة، أعط نفسك بعض الوقت لتجاوز هذا |
I have book reports to grade, and laundry, wedding stuff. Well, just blow off the laundry and the wedding stuff. give yourself a break. | Open Subtitles | حسنا اجّلي الغسيل وامور الزفاف اعط نفسك راحة بدا يظهر عليك الارهاق |
Hey, give yourself credit. You got with it pretty quick. | Open Subtitles | امنحي نفسك بعض التقدير تجاوبت مع الأمر بسرعة |
give yourself the old low five. | Open Subtitles | أعطِ نفسك المستوى الواطئَ القديمَ خمسة. |
You need to give yourself a break. (scoffs) you do. You'll figure out what to do with the kids, you always do. | Open Subtitles | عليك أن تعطي نفسك استراحة أنت ستعلم ماذا ستفعل مع الأطفال دائما ما تفعل |
the best approach is to give yourself a good reason to be there. | Open Subtitles | إن أردت الدخول إلى منطقة آمنة، أفضل فرصة هو أن تعطي نفسك سببا جيدا لتكون هناك |
You need to give yourself a ticket. | Open Subtitles | ميجب أن تعطي نفسك مخالفة أنت التي تزعجين الآخرين 47 00: 02: |
You need to give yourself permission to do something for yourself, just for once. | Open Subtitles | عليك ان تعطي لنفسك اذن لتفعل شيئ لنفسك , فقط لمرة واحدة |
But you need to give yourself a chance to start living again. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعطي لنفسك فرصة لبدء العيش مرة اخرى. |
You know I think you're a much better father than you give yourself credit for. | Open Subtitles | أنت تعرف أعتقد أنك أب أفضل بكثير مما كنت تعطي لنفسك الائتمان ل. |
Just talk to him. give yourself a chance to find out. | Open Subtitles | فقط تحدث اليه أعط نفسك فرصة لتعرف |
Look through the viewfinder, give yourself a light. | Open Subtitles | إنظر خلال الشاشة، أعط نفسك ضوء. |
give yourself over completely to the process... and you will see the results. | Open Subtitles | اعط نفسك تماما للعملية... وسترى النتائج. |
give yourself a chance to have everything in life. | Open Subtitles | امنحي نفسك فرصة لتنالي كل شيء في الحياة |
give yourself a chance to be happy, move on. | Open Subtitles | أعطِ نفسك فرصة لكي تكُون سعيد، تقدم |
I wish you to give yourself to something bigger-- greater than your little self. | Open Subtitles | أتمنى أن تمنح نفسك لشيء أكبر أكبر من نفسك الصغيرة |
give yourself all the rewards you would like to have. | Open Subtitles | اعطي نفسك كل المكافآت التي تودين الحصول عليها |
Try not to give yourself cancer with your little X-ray machine. | Open Subtitles | حاول ألا تصيب نفسك بالسرطان بجهازك الصـغير للأشعة السينية |
Holman, if you make any effort to give yourself up... | Open Subtitles | يا هولمان.لو أنك بذلك أي مجهود كي تسلم نفسك.. |
Well, do you give yourself over to your sick wife and your angry children and fight a losing battle? | Open Subtitles | هل تهب نفسك لزوجتك المريضة وأطفالك الغاضبين وتحارب معركة خاسرة؟ |
give yourself up or we'll be forced to bust our way in. | Open Subtitles | سلم نفسك , أو سنجبر على شق طريقنا للداخل |
Why did you want to give yourself the most painful death imaginable if you'd just watched your entire family | Open Subtitles | لماذا تريد إعطاء نفسك الموت الأكثر إيلاماً مما كنت تتخيله إذا أنت فقط راقبت كامل عائلتك |
You gotta be smart, get yourself educated give yourself some options | Open Subtitles | عليك أن تكون ذكياً تعلم و أعط لنفسك بعض الخيارات |
You need to give yourself permission to remember. | Open Subtitles | يجب أن تعطي نفسكَ الأذن للتذكر |