"given in table" - Traduction Anglais en Arabe

    • الواردة في الجدول
        
    • الوارد في الجدول
        
    • قيمة التنبيه هامش تحوط ويتضمن الجدول
        
    • منها في الجدول
        
    • المطلوبة في الجدول
        
    The figures given in table 3, however, omitted those other issues. UN ورغم ذلك فإن اﻷرقام الواردة في الجدول ٣ تغفل تلك القضايا اﻷخرى.
    He asked the Bulgarian delegation to comment on the figures given in table 5. UN وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5.
    The estimates for water solubility are lower than the values given in table 1.1-1. UN وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول 1-1-1.
    In order to analyse the entire cost of the temporary conference building, the Office of the Capital Master Plan provided the Board with the evaluation given in table 8. UN ولتحليل التكلفة الكاملة للمبنى المؤقت للمؤتمرات، زود مكتب المخطط العام المجلس بالتقييم الوارد في الجدول 8.
    58. Financial resources available to the College in 2005, 2006, and the first two months of 2007 are shown in the summary of total income and expenditure given in table 11 below. UN 58 - ويبين موجز إجمالي الإيرادات والنفقات الوارد في الجدول 11 أدناه الموارد المالية المتاحة للكلية في عامي 2005 و 2006 وفي أول شهرين من عام 2007. الجدول 11
    The toxicity/estimated exposure ratios for terrestrial vertebrates are given in table 1 below. UN وقد تتضمن قيمة التنبيه هامش تحوط ويتضمن الجدول 1 أدناه معدلات التعرض للسمية/التقديرية في الفقاريات الأرضية.
    The physico-chemical properties (a selection is given in table 1) of beta-HCH allow for " cold condensation " , an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996). UN وتسمح هذه الخواص الفيزيائية الكيميائية (التي توجد مجموعة منتقاة منها في الجدول 1) لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا " بالتكثف البارد " أي أن هذه المادة تثري في المناخات الباردة مقارنة بالتركيزات التي تحدث بالقرب من المصادر، على نطاقات خطوط الارتفاع وخطوط العرض التي يسردها وصفيا وانيا وماكاي (1996).
    The estimates for water solubility are lower than the values given in table 1.1-1. UN وتقل تقديرات الذوبان في الماء عن القيم الواردة في الجدول 1-1-1.
    103. The most recent questionnaire addressed to the United Nations resident coordinator system produced the results given in table 4. UN 103- وأسفر أحدث استبيان وجه إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة عن النتائج الواردة في الجدول 4.
    63. As for the reasons for marriage breakdown given in table 81, they were merely the allegations put forward by the parties and would not affect the judge's decision on whether the marriage had broken down irretrievably. UN 63 - ومضى يقول إن أسباب فشل الزواج، الواردة في الجدول 81، مجرد إدعاءات ذكرها الطرفان ولا تؤثر على قرار القاضي بما إذا كان الزواج قد فشل على نحو يستحيل إصلاحه.
    In section VI.B, it was difficult to compare the total requirements set out in table 7, which were broken down by methodology, with the total resources given in table 8, which were broken down by item. UN وأفاد أنه يصعب، في الفرع سادسا - باء من تلك الوثيقة المقارنة بين مجموع الاحتياجات الواردة في الجدول 7 والتي وزعت حسب المنهجية، حيث قُدم مجموع الموارد في الجدول 8، وهي موارد وزعت حسب البنود.
    The figures given in table 11 reflect the close budgetary control maintained over the use of the funds, with overall $0.9 million budget savings being achieved to stabilize the general-purpose fund. UN 114- تبرز الأرقام الواردة في الجدول 11 الرقابة الدقيقة بمقتضى الميزانية على استخدام هذه الأموال، حيث تتحقق وفورات إجمالية قدرها 0.9 مليون دولار من أجل تحقيق الاستقرار في صندوق الأغراض العامة.
    47. Further explanations were sought regarding the data given in tables 1 and 2 of the report and their relationship to the Government measures; it was felt that they were contradictory to the data given in table 18 of the report. UN ٧٤ - وطلب مزيد من الايضاحات بشأن البيانات المدرجة في الجدولين ١ و ٢ من التقرير وبشأن علاقتها بالتدابير الحكومية؛ إذ رئي أنها تناقض البيانات الواردة في الجدول ٨١ من التقرير.
    Having examined the presently available data given in table 18 below, one may infer the percentage of the sick people among the employees by the kind of disease and in accordance with the applicable International Classification of Diseases. UN 497- ويمكن بعد دراسة البيانات المتاحة حالياً الواردة في الجدول 18 أدناه، استنتاج النسبة المئوية للمرضى في صفوف الموظفين حسب نوع المرض ووفقاً للتصنيف الدولي الساري للأمراض.
    This represents an overstatement of the 2000-2001 income by approximately $0.5 million. (The average income rates given in table 1 for 2000 and 2001 were used to calculate the income effect.) UN ويمثل ذلك إفراطا في تقدير قيمة إيرادات الفترة 2000-2001 بمبلغ يناهز 0.5 مليون دولار. (واستخدمت معدلات الإيرادات المتوسطة الواردة في الجدول 1 لعام 2000 وعام 2001 لحساب أثر الإيرادات).
    60. According to the percentage distribution of the employed population given in table 3, the predominant position enjoyed by the agriculture, forestry and fishing industry sector is decreasing steadily and its share dropped from 50.1 per cent in 1971 to 39.5 per cent in 1994. UN ٠٦- ووفقاً للتوزيع النسبي للسكان العاملين الوارد في الجدول ٣، فإن الوضع المهيمن الذي يتمتع به قطاع الزراعة والحراجة وصيد اﻷسماك قد أخذ يتناقص باطراد وانخفضت حصته من ١,٠٥ في المائة في عام ١٧٩١ إلى ٥,٩٣ في المائة في عام ٤٩٩١.
    72. Considering comments on the high percentage of women undergoing surgery, the representative said that abortions could be included in the figures given in table 21 of the report if they had been carried out on a medical prescription. UN ٢٧ - وبشأن التعليقات على علو نسبة النساء التي تجرى لهن عمليات جراحية، قالت الممثلة إن حالات اﻹجهاض يمكن أن تكون مدرجة ضمن الرقم الوارد في الجدول ١٢ من التقرير اذا كانت قد أجريت بأمر الطبيب.
    b/ This figure has been reduced by $0.65 million from the figure given in table 3 of document DP/1995/33, on the basis of co-financing received or firmly committed. UN )ب( خفض هذا الرقم بمقدار ٠,٦٥ مليون دولار عن الرقم الوارد في الجدول ٣ من الوثيقة DP/1995/33، وذلك استنادا الى اﻷموال المستلمة أو المتعهد بها على نحو مؤكد ﻷغراض المشاركة في التمويل.
    The toxicity/estimated exposure ratios for terrestrial vertebrates are given in table 1 below. UN وقد تتضمن قيمة التنبيه هامش تحوط ويتضمن الجدول 1 أدناه معدلات التعرض للسمية/التقديرية في الفقاريات الأرضية.
    The physico-chemical properties (a selection is given in table 1-1) of beta-HCH allow for " cold condensation " , an enrichment of the substance in cold climates compared to concentrations near sources, on altitudinal and latitudinal scales described by Wania and Mackay (1996). UN وتسمح هذه الخواص الفيزيائية الكيميائية (التي توجد مجموعة منتقاة منها في الجدول 1) لبيتا - سداسي الكلور حلقي الهكسان beta-HCH " بالتكثف البارد " أي أن هذه المادة تثري في المناخات الباردة مقارنة بالتركيزات التي تحدث بالقرب من المصادر، على نطاقات خطوط الارتفاع وخطوط العرض التي يسردها وصفيا وانيا وماكاي (1996).
    Details of the main types of need are given in table 2 and figure VI. UN وترد تفاصيل الأنواع الرئيسية من المساعدات المطلوبة في الجدول 2 والشكل السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus