"glitch" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلل
        
    • خطأ
        
    • الخلل
        
    • غليتش
        
    • كخلل
        
    • العطل
        
    • خللاً
        
    • لخطأ
        
    • خطاء
        
    • عطل في
        
    • خللاَ
        
    • حاسوبيّ
        
    There seems to be a little glitch in how things are proceeding. Open Subtitles ويبدو أن هناك القليل من خلل في كيف تسير الامور تسير.
    It isn't a glitch. Someone's trying to show me something. Open Subtitles هذا ليس خلل مستنسخات أحدهم يحاول أن يريني شيئاً
    Boy, if she's figured out this computer glitch and goes with that to the press, we're royally screwed. Open Subtitles يا للهول ، إذا إكتشفت سبب خطأ الحاسوب و ذهبت بذلك للصحافة فسوف يُقضي علينا رسمياً.
    There must be some glitch. I'll take it back to the lab. Open Subtitles لا بد ان هناك خطأ ، يجب ان أخذها إلى المختبر
    Wait. Wait. I think there's some kind of glitch. Open Subtitles إنتظر، إنتظر أعتقد ان هناك نوع من الخلل.
    Always figured glitch would end up on this table. Open Subtitles أمر مُتوقع إنتهاء المطاف بـ(غليتش) على هذه المنضدة.
    I told you when we first met, we have a glitch in our programming. Open Subtitles قلت لك عندما التقينا لأول مرة، لدينا خلل في برامجنا.
    My code was perfect, but there's a glitch. Open Subtitles نظامي للتشفير لا غبار عليه, ولكن هناك خلل
    Before you do, you might be interested to know that there should not be another glitch in your code. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك, قد تكون مهتماً بمعــرفة بأنه لا يوجد أي خلل أضافي آخر في التشفير الجيني لك
    There is a major glitch in Lord's newest phone that lets your last caller eavesdrop on your next caller. Open Subtitles هناك خلل كبير في أحدث هاتف لللورد يسمح المتصل الاخير التصنت على متصلك التالي
    They confessed that there has been a glitch in the software for years. Open Subtitles اعترفوا بأن كان هناك خلل في البرنامج لسنوات
    In fact, if I hadn't fixed a small glitch, your brain wouldn't be able to distinguish dreams from reality. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت لم إصلاح خلل صغير، فإن عقلك لن تكون قادرة على التمييز الأحلام من الواقع.
    There's a glitch in his code that the tank is not correcting. Open Subtitles هناك خطأ في تشفير خلاياه, لا يستطيع الخزان أن يـُـصححه
    All matter, all energy, all life, it's just this one-time-only Big Bang glitch. Open Subtitles المادة كلها، الطاقة كلها، الحياة كلها إنه مجرد خطأ كبير حدث في السابق.
    Either this is a glitch or an illogical piece of in-game storytelling. Open Subtitles امّا ان هذا خطأ او شئ غير منطقي في جزء ما من رواية اللعبة
    The glitch was impossible to predict because it did not exist in the subject's original code. Open Subtitles الخلل من المستحيل التنبأ به لأنها لم تظهر في التشفير الأصلي للنموذج
    The glitch did not exist in the subject's original code. Open Subtitles الخلل الجيني لم يظهر في التشفير الأصلي للنموذج
    a hardware flaw in the rocket itself, or a coding defect triggering the glitch. Open Subtitles إما أن تكون علة في أجهزة الصاروخ نفسه، أو علة في الترميز من تسببت في الخلل الآن أستطيع الولوج
    Unis found the cemetery where glitch got the heads. Open Subtitles وجدت الشرطة المقبرة التي قطع منها (غليتش) الرؤوس.
    I bet glitch thought he could make his bones by cutting the heads off of Westie enemies. Open Subtitles أراهن أنّ (غليتش) ظنّ أنّ بإمكانه استعادة مكانته عن طريق قطع رؤوس أعداء المنطقة الغربيّة.
    And glitch must have sensed it or something,'cause he took off right as we started opening fire. Open Subtitles لابدّ أنّ (غليتش) أحسّ بذلك أو ما شابه، لأنّه لاذ بالفرار حالما بدأنا في إطلاق النار.
    Those in power see you as a glitch in the machine, a bug in the system. Open Subtitles هؤلاء الذين في السُلطة يرونك كخلل في الآلة
    And then there was a satellite glitch that happened earlier. Open Subtitles وهنالك ذلك العطل باقمر الصناعي والذي حدث في وقت سابق
    It could be a positional glitch in the ultrasound, Open Subtitles ربّما يكون خللاً موضعيّاً في الموجات فوق الصوتيّة
    Uh, yes, it seems that we, I mean we are victims of a glitch in some computer, somewhere, somehow... Open Subtitles -يبدو أننا بل نحن ضحيتان بريئتان لخطأ كمبيوتر في البلدية
    I spoke to them. They say it's just a computer glitch. Open Subtitles لقد تحدثت معهم لقد قالوا بأنه خطاء الكمبيوتر
    Now, you can say that the time loop was just a glitch in the machine, and you can believe that, but the only thing that stopped the loop was this. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد
    Okay, got it. It's not a glitch. Open Subtitles حسناَ فهمت إنه ليس خللاَ
    And this time, before he disappeared, let me guess, there was some sort of a computer glitch? Open Subtitles وهذه المرّة، قبل إختفائه، دعيني أخمّن، كان هناك خلل حاسوبيّ من نوع ما؟ نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus