"global access control" - Traduction Anglais en Arabe

    • العالمي لمراقبة الدخول
        
    • عالمي لمراقبة الدخول
        
    • الموحد لمراقبة الدخول
        
    • بالمراقبة العالمية للدخول إلى أماكن
        
    • شامل لمراقبة الدخول
        
    • مراقبة الدخول الشامل
        
    • السيطرة الشاملة على المنافذ
        
    Specific decisions in that respect may be made at a later stage based on the experience gained from the functioning of the global access control system. UN ويمكن اتخاذ قرارات محددة في ذلك الصدد في مرحلة لاحقة استنادا إلى الخبرة المكتسبة من أداء النظام العالمي لمراقبة الدخول عند اكتمال المشروع.
    global access control system UN النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل
    103. ITC would be integrated into the global access control system of the United Nations Office at Geneva. UN 103 - سيُدمَج مركز التجارة الدولية في النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The projects on the strengthening of safety and security at Headquarters could certainly be integrated into any global access control system which the Secretary-General might introduce. UN وأن المشاريع المتعلقة بتعزيز السلامة والأمن بالمقر يمكن بكل تأكيد إدماجها في أي نظام عالمي لمراقبة الدخول قد يطبقه الأمين العام.
    27. Following the review and assessment of the current status of access control at all main locations of the Organization, a two-phased approach for implementation of the standardized global access control system is proposed. UN 27 - عقب استعراض وتقييم الحالة الراهنة لنظام مراقبة الدخول في جميع مواقع المنظمة، يقترح اتباع نهج ذي مرحلتين لتنفيذ النظام الموحد لمراقبة الدخول.
    24. It is foreseen that the implementation of the global access control project will be undertaken in two phases. UN 24 - من المتوقع أن ينفذ مشروع النظام العالمي لمراقبة الدخول على مرحلتين.
    The global access control system, as proposed by the Secretary-General (see A/59/365/Add.1 and Corr.1), included a global identity management concept. UN ويشمل النظام العالمي لمراقبة الدخول الذي اقترحه الأمين العام (انظر A/59/365/Add.1 و Corr.1) مبدأ الإدارة العالمية لبطاقات الهوية.
    None of those six projects was in conflict with the ambitious global access control system referred to in paragraph 44 of section XI of resolution 59/276. UN ولا يتعارض أي مشروع من هذه المشاريع الستة مع المشروع العالمي لمراقبة الدخول الطموح والمشار إليه في الفقرة 44 من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276.
    3. global access control system ($11,173,300) UN 3 - النظام العالمي لمراقبة الدخول (173.3 11 دولار)
    96. UNHCR will be integrated into the global access control system of the United Nations Office at Geneva. UN 96 - سيجري إدراج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ضمن النظام العالمي لمراقبة الدخول إلى أماكن العمل التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (c) global access control system: $11.2 million; UN (ج) النظام العالمي لمراقبة الدخول: 11.2 مليون دولار؛
    global access control system UN النظام العالمي لمراقبة الدخول
    (c) global access control UN (ج) النظام العالمي لمراقبة الدخول
    44. Decides to defer until the second part of the resumed fifty-ninth session of the General Assembly consideration of the proposal of the Secretary-General on the global access control system, pending the receipt of a detailed report by the Secretary-General, which will include the following: UN 44 - تقرر أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول()، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام يشمل ما يلي:
    22. In paragraph 44 (b) of section XI of its resolution 59/276, the General Assembly requested an assessment of the impact of implementing the global access control system on human resources requirements in the area of safety and security. UN 22 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 44 (ب) من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276، إجراء تقييم للآثار المترتبة على تنفيذ النظام العالمي لمراقبة الدخول في الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن.
    23. In paragraph 44 (d) of section XI of its resolution 59/276, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implications of the global access control system for the capital master plan. UN 23 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 44 (د) من الجزء الحادي عشر من القرار 59/276، تقديم تقرير عن الآثار المترتبة في المخطط العام لتجديد مباني المقر على النظام العالمي لمراقبة الدخول.
    11. The Committee was informed that the Office of the United Nations Security Coordinator guided the formulation of proposals for an increase in the capacity of the Security and Safety Services as well as for the design of a global access control system. UN 11 - وعلمت اللجنة أن مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن كان يوجه صياغة المقترحات الداعية إلى زيادة قدرة دوائر الأمن والسلامة وإلى تصميم نظام عالمي لمراقبة الدخول.
    119. With regard to global access control, it is estimated that the measures proposed in Nairobi, to be implemented under the arrangements and time frame indicated in section A of the present addendum, would amount to $971,300. UN 119 - فيما يتعلق بالمراقبة العالمية للدخول إلى أماكن العمل، يقدر أن يصل مبلغ التدابير المقترحة في نيروبي إلى 300 971 دولار، وسيجري تنفيذها في نطاق الترتيبات والإطار الزمني المشار إليهما في الفرع ألف من هذه الإضافة.
    9. The European Union sought clarification on the implications of the Capital Master Plan for the proposed global access control system and information and communications technology (ICT) disaster recovery and business continuity plans at Headquarters. UN 9 - وأفاد بأن الاتحاد الأوروبي يطلب تقديم توضيحات عن العلاقات القائمة بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والمقترحات المتعلقة بوضع نظام شامل لمراقبة الدخول وخطة لاستعادة البيانات لدى حدوث كوارث في المقر.
    The Secretary-General's proposals had merit, but some clarification was required about the need to professionalize security staff and about the global access control system. UN وتقوم مقترحات الأمين العام على أساس سليم، إلا أنه يلزم تقديم بعض التوضيح بشأن اقتضاء تأهيل موظفي الأمن وبشأن نظام مراقبة الدخول الشامل.
    Project implementation in part dependent on the implementation of the global access control project UN تنفيذ المشروع يتوقف جزئياً على تنفيذ مشروع السيطرة الشاملة على المنافذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus